Skip to main content

Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo)

Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo)

Código del Trabajo Arts. 318–344

CONTRATO COLECTIVO DE TRABAJO

Código del Trabajo, Artículos 318–344

Ley N° 20.940 de 2016 — Ley de Modernización de las Relaciones Laborales

COMPARECENCIA

En [Fecha de Suscripción], en la ciudad de Santiago, comparecen:

Por una parte, [Razón Social del Empleador], RUT [RUT del Empleador], domiciliado en [Domicilio del Empleador], representado por [Representante Legal del Empleador], en su calidad de empleador (en adelante, «el Empleador»).

Por la otra parte, [Nombre del Sindicato], con N° de registro [N° de Registro Sindical] ante la Dirección del Trabajo, representado por su Presidente [Presidente del Sindicato] y el Delegado Negociador [Delegado Negociador] (en adelante, «el Sindicato»), actuando en representación de [N° de Trabajadores] trabajadores involucrados en la presente negociación colectiva.

Las partes, en uso de los derechos reconocidos por el Artículo 19 N° 16 y N° 19 de la Constitución Política de la República y el Título IV del Libro IV del Código del Trabajo, acuerdan celebrar el siguiente Contrato Colectivo de Trabajo:

CLÁUSULA 1. VIGENCIA

El presente Contrato Colectivo de Trabajo tendrá una vigencia de [Fecha de Inicio] al [Fecha de Término], conforme al Artículo 343 del Código del Trabajo.

Las condiciones establecidas en este instrumento continuarán vigentes hasta la firma de un nuevo contrato colectivo, conforme al principio de ultraactividad del Artículo 347 del Código del Trabajo.

CLÁUSULA 2. ÁMBITO DE APLICACIÓN

El presente contrato colectivo aplica a todos los trabajadores afiliados a [Nombre del Sindicato] que participaron en el proceso de negociación colectiva reglada, y a los trabajadores que se incorporen al sindicato durante la vigencia del instrumento conforme al Artículo 344 del Código del Trabajo.

Total de trabajadores involucrados en la negociación: [N° de Trabajadores].

CLÁUSULA 3. REMUNERACIONES Y BENEFICIOS

3.1

Reajuste del sueldo base: [Reajuste del Sueldo Base]. El presente reajuste no puede ser inferior al piso mínimo de negociación establecido en el Artículo 342 del Código del Trabajo.

3.2

Bono anual (Aguinaldo): [Bono Anual].

3.3

Bono de productividad: [Bono de Productividad].

3.4

Otros beneficios acordados: [Otros Beneficios].

CLÁUSULA 4. CONDICIONES DE TRABAJO

4.1

Jornada de trabajo: [Jornada Semanal], conforme a los Artículos 22 y 28 del Código del Trabajo.

4.2

Feriado anual adicional: [Feriado Adicional], adicional al mínimo de 15 días hábiles establecido en el Artículo 67 del Código del Trabajo.

4.3

Condiciones de seguridad y salud ocupacional: [Condiciones de Seguridad], adicionales a las obligaciones mínimas del Artículo 184 del Código del Trabajo y la Ley N° 16.744/1968.

4.4

Facilidades sindicales: [Facilidades Sindicales], conforme a los Artículos 249–252 del Código del Trabajo.

CLÁUSULA 5. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

Las controversias derivadas de la interpretación o aplicación del presente contrato colectivo se resolverán mediante el siguiente mecanismo: [Mecanismo de Resolución de Conflictos].

En lo no contemplado, se estará a lo dispuesto por la Dirección del Trabajo, la Inspección del Trabajo competente, y los Juzgados de Letras del Trabajo.

CLÁUSULA 6. EXTENSIÓN DE BENEFICIOS

Los trabajadores no sindicalizados de la empresa podrán adherirse al presente contrato colectivo dentro de los 30 días siguientes a su firma, pagando el 75% de la cuota sindical ordinaria mensual durante toda la vigencia del instrumento, conforme al Artículo 346 del Código del Trabajo.

CLÁUSULA 7. DEPÓSITO Y REGISTRO

El presente contrato colectivo de trabajo será depositado ante la Inspección del Trabajo competente dentro de los 5 días siguientes a su suscripción, para su registro en el Registro Nacional de Contratos Colectivos, conforme al Artículo 346 del Código del Trabajo.

Representante Legal del Empleador

[Representante Legal del Empleador]

Signature

Date: ________________

Presidente del Sindicato

[Presidente del Sindicato]

Signature

Date: ________________

Delegado Negociador del Sindicato

[Delegado Negociador]

Signature

Date: ________________

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo)?

A Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo) is the legally binding written instrument resulting from formal collective bargaining (negociación colectiva reglada) between an employer and a union or group of workers acting collectively, governed by Articles 318 to 344 of the Código del Trabajo (DFL No. 1 of 2003, as amended by Ley 20.940 of 2016 — the Ley de Modernización de las Relaciones Laborales). The contrato colectivo records the agreed wages, benefits, working conditions, hours, and any other matters negotiated, and applies to all workers who participated in the negotiating group or who subsequently join the union during the contract's term.

The constitutional foundation for collective bargaining in Chile rests in Article 19 No. 16 of the Constitución Política de la República, which guarantees freedom of work and the right to negotiate collectively, and Article 19 No. 19, which protects the right to organise in unions (derecho a sindicarse). The Organización Internacional del Trabajo (OIT) Conventions No. 87 (Freedom of Association) and No. 98 (Right to Organise and Collective Bargaining), ratified by Chile, inform the interpretation of the Código del Trabajo's collective labour provisions by the Juzgados de Letras del Trabajo and the Corte Suprema.

The collective bargaining process under Articles 318–344 follows a structured timeline. Article 320 requires the negotiating group (grupo negociador) to present the proyecto de contrato colectivo (draft collective agreement) in writing to the employer between 45 and 40 days before the expiry of the previous contrato colectivo, or at any time if no previous agreement exists. The employer must respond within 15 days under Article 329, proposing counter-offers or accepting the workers' project. If negotiations succeed, the parties sign the contrato colectivo, which takes effect on the day following the expiry of the previous agreement, or from the date of signature if no previous agreement existed.

Ley 20.940 of 2016 significantly reformed collective bargaining in Chile by strengthening union rights, requiring the employer to share financial information with unions (derecho a información sindical) under Articles 315–317, and establishing the piso mínimo de negociación — a mandatory floor of negotiation under Article 342 that prohibits the employer from offering conditions inferior to those in the expiring contrato colectivo or plan de adaptación. The reform also introduced titularidad sindical — the exclusive right of unions to negotiate collectively, eliminating inter-union competition and grupos negociadores ad hoc for purposes of the formal collective bargaining process.

The Dirección del Trabajo (DT) supervises collective bargaining compliance and maintains the Registro Nacional de Contratos Colectivos, where all signed collective agreements must be deposited within 5 days of signature under Article 346 of the Código del Trabajo. The Inspección del Trabajo provides mediation (buenos oficios) under Article 351 when negotiations stall, with a mandatory 5-day mediation period before workers may exercise the right to strike (huelga) under Article 345.

When Do You Need a Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo)?

A Collective Bargaining Agreement Chile is needed whenever an employer and a union or group of workers complete a formal collective negotiation process under Articles 318–344 of the Código del Trabajo. The Contrato Colectivo de Trabajo must be executed to formalise the agreed working conditions and ensure all negotiated benefits and wages are legally enforceable and applicable to covered workers.

The contrato colectivo is required when the previous collective agreement expires and both parties have successfully negotiated renewal terms through the proceso de negociación colectiva reglada. Under Article 343, collective agreements have a minimum term of 24 months and a maximum term of 36 months — parties may agree to any term within this range. Upon expiry, if no new agreement is reached, the piso mínimo de negociación under Article 342 continues to apply until a new instrument is signed.

A new Contrato Colectivo de Trabajo is needed when a union negotiates for the first time at an employer where no previous collective agreement existed. Under Article 320 of the Código del Trabajo, any enterprise-level union (sindicato de empresa) with 25 or more workers, or any inter-enterprise union with 25 members in the same enterprise, may initiate collective bargaining at any time by presenting a proyecto de contrato colectivo to the employer.

The instrument is necessary to document the outcome of good-faith negotiations that were about to result in a huelga (strike) but were resolved through agreement. After the Inspección del Trabajo mediates through buenos oficios under Article 351, and the parties reach agreement, the resulting contrato colectivo must be signed and deposited with the Dirección del Trabajo within 5 days under Article 346.

Employers with multiple unions must execute separate contratos colectivos with each union that negotiated independently — Article 322 provides that each union negotiates on behalf of its members, and the resulting instrument applies to union members plus any non-union workers who formally joined the negotiation.

Under Article 346 of the Código del Trabajo, any worker who is not a union member but belongs to the same enterprise may request adherence to the contrato colectivo within 30 days of its signing, upon payment of 75% of the ordinary union membership dues (cuota sindical) for the duration of the agreement — this extensión de beneficios mechanism ensures non-union workers can access negotiated conditions.

What to Include in Your Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo)

A valid Collective Bargaining Agreement Chile under Articles 318–344 of the Código del Trabajo must contain the following essential elements to be enforceable and to meet the registration requirements of the Dirección del Trabajo.

Party Identification: Full legal name and RUT of the employer; full name, RUT, and Registro de Sindicatos registration number of the union or group of workers. Under Article 344, the contrato colectivo must identify the workers covered — typically all members of the union who participated in the negotiation and any workers who formally joined the negotiating group.

Scope of Application: A precise description of the enterprise, establishment, or productive unit to which the contrato colectivo applies, consistent with the scope of the union's representation under Articles 216–221 of the Código del Trabajo (sindicato de empresa, sindicato de establecimiento, sindicato interempresa).

Remuneration and Benefits: All agreed wage increases, bonus payments, and benefits — including base salary adjustments, gratificación legal arrangements, productivity bonuses, housing allowances (asignación de morada), commuter allowances, meal benefits, and any other remunerative components under Articles 41–43 of the Código del Trabajo. The piso mínimo del Article 342 prohibits any agreed remuneration from being lower than that established in the expiring instrument.

Working Conditions: Agreed modifications to working hours, rest periods, leave entitlements, overtime arrangements, shift systems, and any special working condition provisions specific to the industry or enterprise — subject to the maximum hours under Articles 22 and 28, as modified by Ley 21.561 of 2024.

Occupational Health and Safety: Any additional safety obligations the employer agrees to undertake beyond the minimum requirements of Article 184 of the Código del Trabajo and Ley 16.744 of 1968, including provision of additional personal protective equipment, health screening programmes, ergonomic assessments, or enhanced safety training.

Union Rights and Facilities: Provisions regarding union time-off (permiso sindical) under Articles 249–252 of the Código del Trabajo, office space, communication tools, and access to employee rolls, consistent with the sindical rights framework of the Código del Trabajo.

Conflict Resolution: An agreed mechanism for resolving disputes arising from interpretation or application of the contrato colectivo — which may include joint employer-union commissions (comisiones bipartitas), internal mediation, referral to the Inspección del Trabajo, or arbitration under Article 355 of the Código del Trabajo.

Term and Renewal: The duration of the agreement (between 24 and 36 months under Article 343), the commencement date (day after expiry of the previous instrument), and provisions governing the renewal negotiation timeline under Article 320.

Deposit and Registration: Obligation to deposit the signed contrato colectivo with the Dirección del Trabajo within 5 days under Article 346, ensuring registration in the Registro Nacional de Contratos Colectivos for public access and legal enforceability.

Forms-legal.com provides this Collective Bargaining Agreement Chile template as a starting framework for documenting negotiated outcomes under Articles 318–344 of the Código del Trabajo. Each collective agreement must be reviewed by a licensed Abogado specialising in derecho colectivo del trabajo, as specific industry conditions, prior instruments, and the scope of union representation create complex legal constraints. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

How to Fill Out Your Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo)

Para completar el Contrato Colectivo de Trabajo en Chile, el proceso comienza antes de redactar el instrumento: el sindicato debe presentar el proyecto de contrato colectivo conforme a las formalidades del artículo 327 del Código del Trabajo. Presentado por la directiva sindical y entregado personalmente al empleador o mediante ministro de fe de la Inspección del Trabajo, el proyecto inicia formalmente el plazo de negociación y activa el fuero sindical del artículo 309 del Código del Trabajo para los directores sindicales durante todo el proceso.

La identificación del universo de trabajadores cubiertos requiere precisión: trabajadores afiliados al sindicato a la fecha de presentación del proyecto, indicando si se excluye a trabajadores de confianza del empleador conforme al artículo 305 del Código del Trabajo (gerentes, subgerentes, agentes y apoderados con facultades generales de administración). La Dirección del Trabajo puede dirimir disputas sobre la calidad de trabajador de confianza cuando las partes no lleguen a acuerdo.

Para las cláusulas de remuneración, el área de recursos humanos debe proporcionar la nómina completa de beneficios del instrumento colectivo anterior (el piso de negociación del artículo 347 del Código del Trabajo) para que el sindicato verifique que las nuevas condiciones no son inferiores. Las tablas de remuneraciones deben indicar si los montos son brutos o líquidos, si incluyen o excluyen cotizaciones previsionales al sistema AFP bajo el Decreto Ley N° 3.500 y a Fonasa o Isapre conforme a la Ley N° 18.933.

Para el contrato final, verifique que el plazo de vigencia se encuentre entre dos y tres años conforme al artículo 347 del Código del Trabajo, que la fecha de inicio de vigencia no sea anterior a la fecha de suscripción, y que las condiciones de modificación durante la vigencia (actas de acuerdo ante ministro de fe) estén claramente reguladas. Agregue la cláusula de paz laboral con el procedimiento de resolución de disputas ante la Inspección del Trabajo y el mecanismo de información periódica que el empleador proveerá conforme al artículo 315 del Código del Trabajo.

Para la correcta aplicación de la Ley N° 21.561, incluya en el contrato una tabla de implementación de la reducción de jornada para los años pendientes según el calendario establecido en la ley, indicando las fechas exactas en que se activarán cada reducción horaria y los ajustes en la distribución semanal de la jornada ordinaria pactada para cada categoría de trabajador cubierto por el instrumento colectivo.

Common Mistakes to Avoid in Your Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo)

Incluir cláusulas que vulneren el principio de irrenunciabilidad de derechos laborales del artículo 5° del Código del Trabajo es el error más frecuente en los Contratos Colectivos de Trabajo en Chile. Las cláusulas que establecen beneficios inferiores al piso de negociación del artículo 347, que limitan el derecho de huelga más allá de lo permitido por la ley, o que restringen el fuero sindical son nulas de pleno derecho. Su inclusión puede generar responsabilidad por prácticas antisindicales conforme al artículo 289 del Código del Trabajo, con multas de hasta 150 UTM aplicadas por la Inspección del Trabajo.

No actualizar el contrato colectivo conforme a los cambios legislativos es otro problema sistemático. La Ley N° 21.561 que reduce gradualmente la jornada laboral de 45 a 40 horas hasta el año 2028 exige revisar las cláusulas de jornada en los contratos vigentes para verificar su compatibilidad con el calendario de reducción. Los contratos que establezcan jornadas superiores a los límites legales vigentes en cada etapa son inaplicables en ese exceso, generando conflictos en la administración de turnos y potenciales multas de la Dirección del Trabajo de hasta 10 UTM por trabajador afectado.

Omitir cláusula de paz laboral durante la vigencia del contrato es un descuido que puede resultar costoso para ambas partes. Sin estipulación expresa que regule las medidas de presión durante la vigencia del instrumento, los sindicatos pueden argumentar la procedencia de huelgas por incumplimientos no regulados expresamente. Una cláusula de paz laboral bien redactada, con el procedimiento ante la Inspección del Trabajo para resolver disputas de interpretación del contrato, previene conflictos durante la vigencia y establece un mecanismo de solución antes de recurrir a medidas de fuerza.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Ley 20.940AR official
  2. Ley 21.561AR official
  3. Ley 16.744AR official

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/employment/contracts/collective-bargaining-agreement-chile

MLA

"Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/employment/contracts/collective-bargaining-agreement-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-collective-bargaining-agreement-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Collective Bargaining Agreement Chile (Contrato Colectivo de Trabajo) (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/employment/contracts/collective-bargaining-agreement-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Instrumento Colectivo para Pyme Chile

Instrumento Colectivo para Pyme en Chile regulado por el Código del Trabajo Artículos 314–317, que permite a pequeñas y medianas empresas negociar condiciones laborales directamente con trabajadores o grupos negociadores al margen del proceso reglado, sin huelga.

Contrato de Trabajo Indefinido Chile

Contrato de Trabajo Indefinido para Chile regulado por el Código del Trabajo (DFL N° 1/2003) — establece una relación laboral permanente con cotizaciones AFP, cobertura FONASA/ISAPRE, seguro de cesantía AFC y todos los beneficios obligatorios incluyendo gratificación legal, feriado anual e indemnización por años de servicio.

Finiquito Laboral Chile

Finiquito Laboral para Chile regulado por el Código del Trabajo Artículos 159–163 y 177, que documenta el término de la relación laboral con el cálculo detallado de indemnizaciones, prestaciones devengadas y obligaciones previsionales, con ratificación ante ministro de fe.

Acuerdo de Mutuo Acuerdo para Término de Contrato Chile

Acuerdo de Mutuo Acuerdo para Término de Contrato en Chile regulado por el Artículo 159 No. 1 del Código del Trabajo, que documenta el término voluntario y consensual del contrato de trabajo, con liquidación negociada de indemnizaciones y beneficios, ratificado ante ministro de fe.

Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad Chile

Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad para Chile exigido por los Artículos 153 a 157 del Código del Trabajo, que establece normas de conducta laboral, procedimientos disciplinarios, obligaciones de higiene y seguridad y derechos de los trabajadores en la empresa.