Joint Custody Agreement Spain (Acuerdo de Custodia Compartida)
ACUERDO DE CUSTODIA COMPARTIDA — CONVENIO REGULADOR
Joint Custody Agreement — Spain
Código Civil art. 92 bis | Ley Orgánica 8/2021 | Ley 15/2005 de Divorcio
1. PARENTS (PROGENITORES)
FIRST PARENT:
Name: [Parent One Name]
DNI / NIE: [Parent One DNI]
Address: [Parent One Address]
Phone: [Parent One Phone]
SECOND PARENT:
Name: [Parent Two Name]
DNI / NIE: [Parent Two DNI]
Address: [Parent Two Address]
Phone: [Parent Two Phone]
2. CHILDREN (MENORES)
[Children Names]
Administrative Domicile (Padrón Municipal): [Children Admin Domicile]
3. PATRIA POTESTAD (PARENTAL RESPONSIBILITY)
Patria potestad is exercised jointly (conjuntamente) by both parents under Código Civil Article 154. Decisions of major importance — change of school, significant medical treatment, change of habitual residence to another city or country — require the joint agreement of both parents or, in the event of disagreement, a judicial resolution under Código Civil Article 156 before the Juzgado de Primera Instancia after mandatory SMAC conciliation.
4. GUARDA Y CUSTODIA COMPARTIDA
The parents agree to shared custody (guarda y custodia compartida) of the children under Código Civil Article 92, consistent with the children's best interests (interés superior del menor) under Ley Orgánica 1/1996 (LOPJM) as reformed by Ley Orgánica 8/2015 and Ley Orgánica 8/2021.
Regular Alternating Schedule: [Custody Schedule]
Changeover Location: [Changeover Location]
Holiday Schedule: [Holiday Schedule]
5. CHILD SUPPORT (PENSIÓN DE ALIMENTOS)
Child Support Payment: [Child Support Amount]
The child support obligation is governed by Código Civil Articles 142–153 and 93. The amount shall be updated annually based on the Índice de Precios al Consumo (IPC) published by the Instituto Nacional de Estadística (INE).
6. EDUCATION AND EXTRAORDINARY EXPENSES
Children's School: [School Name]
Extraordinary Expenses: [Extraordinary Expenses]
Both parents shall be listed as authorised persons in school communications and medical records. Neither parent may unilaterally change the children's school without the other's written consent or court authorisation.
7. INTERNATIONAL TRAVEL
International travel with the children requires the written authorisation of both parents or a notarial authorisation from the non-travelling parent, pursuant to Ley Orgánica 1/1996 Article 2.3. Unilateral international relocation with the children without the other parent's consent constitutes a violation of this agreement and may constitute the offence of sustracción de menores under Código Penal Article 225 bis.
8. MODIFICATION AND JUDICIAL APPROVAL
This agreement constitutes a convenio regulador for submission to the Juzgado de Primera Instancia for judicial homologación under Código Civil Article 90. Either parent may request modification upon proof of a substantial change in circumstances (alteración sustancial de circunstancias) under Código Civil Article 90.3. Family mediation under Ley 5/2012 is strongly encouraged before initiating modification proceedings.
SIGNATURES
Signed in [Agreement City], on [Agreement Date].
FIRST PARENT:
[Parent One Name]
Signature: _________________________ Date: _________________________
SECOND PARENT:
[Parent Two Name]
Signature: _________________________ Date: _________________________
First Parent
________________
Signature
Second Parent
________________
Signature
What Is a Joint Custody Agreement Spain (Acuerdo de Custodia Compartida)?
A Joint Custody Agreement Spain (Acuerdo de Custodia Compartida) is a formal written agreement between separated or divorced parents establishing shared parental custody (guarda y custodia compartida) arrangements for their minor children (hijos menores de edad) in Spain, governed by Código Civil Article 92 and Article 92 bis — introduced by Ley Orgánica 8/2021 de protección integral a la infancia y la adolescencia frente a la violencia (LOPIVI) — as well as Ley 15/2005 de reforma del Código Civil en materia de separación y divorcio, and in certain Autonomous Communities by specific regional family law legislation such as the Codi Civil de Catalunya (Llei 25/2010 del Llibre segon — Articles 233-8 to 233-13), the Ley del Derecho Civil de Aragón (Decreto Legislativo 1/2011 — Articles 75–83), and Ley Foral 3/2011 de Navarra.
The guarda y custodia compartida (joint or shared custody) model under Código Civil Article 92 grants both parents equal or substantially equal time and responsibility for the day-to-day care of their children, distinguishing it from the custodia exclusiva (sole custody) arrangement where one parent has primary physical custody while the other exercises a visiting regime (régimen de visitas). The Tribunal Supremo of Spain, in landmark rulings including STS 29 April 2013 and STS 11 February 2016, established that custodia compartida is the preferred model when both parents are suitable and the children's best interests (interés superior del menor) do not contraindicate it — reversing an earlier presumption in favour of maternal sole custody. The interés superior del menor is the paramount principle under both the Spanish legal framework and the United Nations Convention on the Rights of the Child (Convención sobre los Derechos del Niño — CDN), ratified by Spain in 1990 and implemented through Ley Orgánica 1/1996 de Protección Jurídica del Menor (LOPJM), as substantially reformed by Ley Orgánica 8/2015.
The legal procedure for establishing custodia compartida in Spain flows through the Juzgado de Primera Instancia (or Juzgado de Familia in major cities such as Madrid, Barcelona, Valencia, and Seville). Parents may reach a voluntary agreement (convenio regulador) which is submitted to the court for judicial homologación (approval) under Código Civil Article 90 — the court reviews whether the agreement protects the children's best interests and may modify its terms if not. Where parents cannot agree, the court determines the custody regime following adversarial proceedings (procedimiento contencioso) under Ley de Enjuiciamiento Civil Articles 770–781 bis, with the Ministerio Fiscal (Public Prosecutor) representing the children's interests and the court typically ordering a psychosocial report (informe psicosocial) from the Equipo Técnico Judicial.
The patria potestad (parental responsibility) under Código Civil Articles 154–171 must be distinguished from guarda y custodia: patria potestad is the bundle of rights and duties of both parents toward their children (education, healthcare, legal representation, property management) and is almost always shared (patria potestad conjunta) even when custody is sole. The Joint Custody Agreement addresses primarily the guarda y custodia dimension — the physical care and day-to-day decision-making — while decisions of major importance (cambio de colegio, operaciones médicas importantes, traslado de domicilio a otra ciudad) require the joint exercise of patria potestad by both parents or, in the event of disagreement, a judicial resolution under Código Civil Article 156.
Autonomous Communities with their own civil law (derecho civil propio) — Cataluña, Aragón, Navarra, País Vasco, Galicia, and the Balearic and Canary Islands — may have specific regulations modifying or supplementing the Código Civil framework. In Cataluña, for example, Llei 25/2010 Articles 233-8 to 233-13 establish that shared custody is the default model, and the Plan de Parentalitat (parenting plan) is the primary document for structuring the arrangement — functionally equivalent to the convenio regulador in the national framework.
When Do You Need a Joint Custody Agreement Spain (Acuerdo de Custodia Compartida)?
A Joint Custody Agreement Spain is needed whenever separated or divorcing parents with minor children in Spain wish to establish a formal shared custody arrangement — whether as a mutually agreed convenio regulador submitted to the Juzgado de Primera Instancia for homologación, or as a preparatory framework for the adversarial judicial proceedings.
The agreement is essential when parents separate by mutual consent (separación o divorcio de mutuo acuerdo) under Código Civil Article 86 — Spain's no-fault divorce law introduced by Ley 15/2005, which allows divorce after only three months of marriage without requiring any cause. The convenio regulador documenting the joint custody arrangement is a mandatory attachment to the divorce petition filed before the Juzgado de Primera Instancia under LEC Article 777.
A Joint Custody Agreement is needed when parents who were never married (parejas de hecho or progenitores no casados) separate and must establish the custody and visitation regime for their children through a voluntary agreement or court proceedings under Código Civil Article 92 — applicable regardless of the parents' marital status by virtue of equal parental rights under Constitución Española Article 39.
The agreement is needed when existing custody arrangements — whether sole custody (custodia exclusiva) with a visiting regime (régimen de visitas) or an informal arrangement — need to be formally modified following changes in family circumstances: relocation of one parent to another city or country, change in work schedule enabling more equitable time-sharing, or the children's own evolving preferences as they reach an age of sufficient maturity (at least 12 years in Spain under Código Civil Article 92.6, and in practice from age 7–8 in many court decisions).
Parents living in different Autonomous Communities — particularly where one community has specific shared custody legislation (Aragón, Cataluña, Navarra) — benefit from a written agreement explicitly choosing the applicable law framework and defining cross-jurisdictional logistics including school term schedules aligned with each community's academic calendar (calendario escolar).
A Joint Custody Agreement is also necessary for international families with one parent who is a foreign national or who frequently travels abroad — addressing passport issuance procedures, international travel authorisations required under Ley Orgánica 1/1996 Article 2.3, Interpol regulations, and the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (1980 — Convenio de La Haya sobre Sustracción Internacional de Menores), ratified by Spain in 1987.
Under Spanish law, the Código Civil governs marriage (Article 66), divorce (Article 81), custody (Article 92), and maintenance (Article 142). The Ley Orgánica 1/1996 (LOPJM) protects minors. The Registro Civil records births, marriages, and deaths. The Ley 15/2015 de Jurisdicción Voluntaria governs non-contentious proceedings. The Ley Orgánica 1/1982 protects fundamental rights including image and privacy.
What to Include in Your Joint Custody Agreement Spain (Acuerdo de Custodia Compartida)
A valid Joint Custody Agreement Spain (convenio regulador de custodia compartida) must include the following elements to be homologable by the Juzgado de Primera Instancia and to effectively protect the children's best interests (interés superior del menor) under Spanish law.
Identification of Parties and Children: Full legal name, DNI or NIE, date of birth, and address of each parent. Full legal name, date of birth, DNI (if issued — children receive their DNI at age 14 in Spain, though they have a DNI number from birth for administrative purposes), and Libro de Familia (family record book) reference of each minor child. Children's nationality and, if applicable, foreign nationality or dual nationality status relevant to international travel rights.
Patria Potestad (Parental Responsibility): Confirmation that patria potestad is exercised jointly (conjuntamente) by both parents under Código Civil Article 154, with a mechanism for resolving disagreements on major decisions — by direct negotiation, mediation (mediación familiar) under Ley 5/2012 de Mediación en Asuntos Civiles y Mercantiles, or as a last resort by application to the Juzgado under Código Civil Article 156 for judicial resolution.
Residence and Custody Schedule: The detailed alternating residence schedule (calendario de convivencia) — weekly or fortnightly alternation is most common in Spanish practice, confirmed by Tribunal Supremo jurisprudence as operationally preferable — specifying the changeover day, time, and location. School holidays (vacaciones escolares — Semana Santa, verano, Navidad, Semana Blanca) and public holidays must be expressly scheduled, as these frequently generate the most disputes in shared custody arrangements.
Children's Primary Address for Administrative Purposes: The legal domicile (domicilio a efectos del padrón municipal) registered in the Padrón Municipal managed by the Ayuntamiento — important for school enrolment (matrícula escolar), healthcare centre assignment (centro de salud), and child benefit applications with the AEAT (Agencia Tributaria). Where parents alternate residences, a primary administrative domicile must be designated to avoid administrative complications.
School and Education Decisions: The mechanism for making joint decisions on school selection (elección de colegio), extra-curricular activities, school year course changes (cambio de optativas), and special educational support (apoyo educativo — ACNEE — alumnado con necesidades educativas especiales under Ley Orgánica 2/2006 — LOE, as amended by LOMLOE). Communication protocol with the school: both parents must receive school notifications, and neither parent may unilaterally change the child's school without the other's consent or court authorisation.
Healthcare and Medical Decisions: Protocol for routine medical decisions (each custodial parent decides independently during their time), urgent medical decisions (both parents notified immediately by the treating parent), and elective medical decisions (joint agreement required — orthodontics, elective surgery, psychological treatment). Both parents must be listed as authorised persons in the child's medical records (historial clínico) at the Servicio de Salud of the relevant Autonomous Community.
Child Support (Pensión de Alimentos): Under Código Civil Articles 142–153 and 93, the obligation of both parents to contribute to the children's maintenance (alimentos — food, clothing, housing, education, healthcare, leisure activities). In custodia compartida, child support calculations follow the Tribunal Supremo's formula — based on the proportional income of each parent and the children's established needs — which may result in no periodic payment between parents of similar income, or a compensatory payment from the higher-earning parent. Reference to the annual review mechanism (actualización anual) based on the Índice de Precios al Consumo (IPC) published by the Instituto Nacional de Estadística (INE) or a fixed percentage.
International Travel and Passport Authorisations: Procedure for international travel — Ley Orgánica 1/1996 Article 2.3 requires both parents' authorisation for minors to travel abroad unaccompanied or with only one parent, unless a court order or notarial authorisation from the non-travelling parent is provided. Procedure for renewing passports (Policía Nacional) and authorising travel to specific countries.
Communication Between Parents and with Children: Agreed communication channels between parents for child-related matters (WhatsApp group, shared diary application — tools such as OurFamilyWizard or TalkingParents are increasingly referenced in Spanish convenios), and the right of the non-custodial parent to telephone or video-call the children during the other parent's custody period at agreed times.
Modification and Review: The procedure and grounds for requesting modification of the custody arrangement — substantial change in circumstances (cambio sustancial de circunstancias) under Código Civil Article 90.3 — including automatic annual review of the arrangement to assess whether it continues to serve the children's best interests as they grow.
Forms-legal.com provides this Joint Custody Agreement Spain as a practical starting point. All custody agreements affecting minor children require homologación (judicial approval) by the Juzgado de Primera Instancia — families should consult an abogado de familia and consider mediation familiar under Ley 5/2012 before initiating court proceedings.
Under Spanish law, the Código Civil governs marriage (Article 66), divorce (Article 81), custody (Article 92), and maintenance (Article 142). The Ley Orgánica 1/1996 (LOPJM) protects minors. The Registro Civil records births, marriages, and deaths. The Ley 15/2015 de Jurisdicción Voluntaria governs non-contentious proceedings. The Ley Orgánica 1/1982 protects fundamental rights including image and privacy.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Joint Custody Agreement Spain (Acuerdo de Custodia Compartida) (Spain) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/espana/personal/family/joint-custody-agreement-spain
"Joint Custody Agreement Spain (Acuerdo de Custodia Compartida) (Spain)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/espana/personal/family/joint-custody-agreement-spain.
@misc{formslegal-joint-custody-agreement-spain,
author = {{Forms Legal}},
title = {Joint Custody Agreement Spain (Acuerdo de Custodia Compartida) (Spain)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/espana/personal/family/joint-custody-agreement-spain}},
note = {Free legal document template}
}Also available for these jurisdictions:
Frequently Asked Questions
Tras una serie de sentencias históricas del Tribunal Supremo —entre ellas la STS de 29 de abril de 2013, la STS de 11 de febrero de 2016 y resoluciones posteriores— la custodia compartida se ha consolidado como el modelo preferente en España cuando ambos progenitores son idóneos y el régimen resulta adecuado al interés superior del menor. No obstante, no constituye una presunción legal absoluta en el Código Civil estatal, a diferencia de Aragón —donde el artículo 80 del Decreto Legislativo 1/2011 la establece como régimen por defecto salvo que sea contraria al interés del menor— y de Cataluña, donde el artículo 233-10 de la Llei 25/2010 consagra igualmente su preferencia. A nivel estatal, el tribunal conserva la facultad de atribuir la custodia exclusiva si la compartida resulta perjudicial para el bienestar de los menores, por ejemplo en supuestos de violencia doméstica —donde la Ley Orgánica 1/2004 prohíbe expresamente la custodia compartida—, distancia geográfica significativa entre los domicilios de los progenitores o cuando la edad y las necesidades de los hijos aconsejan la residencia principal con uno de ellos. El Ministerio Fiscal debe ser consultado preceptivamente en todos los procedimientos de custodia que afecten a menores y puede oponerse a los regímenes que considere perjudiciales.
La pensión de alimentos en un régimen de custodia compartida en España se calcula conforme a los artículos 142 a 153 y 93 del Código Civil. A diferencia de la custodia exclusiva —en la que el progenitor no custodio suele abonar una pensión mensual fija al progenitor custodio—, la custodia compartida exige un análisis comparativo de los ingresos netos de ambos progenitores y de los gastos mensuales acreditados de los hijos (alimentación, ropa, tasas escolares, seguro médico, actividades extraescolares y vacaciones). El Tribunal Supremo, en la STS de 10 de enero de 2018 y resoluciones concordantes, confirmó que en custodia compartida el tribunal debe efectuar una determinación individualizada basada en la brecha proporcional de ingresos entre los progenitores: cuando los ingresos son aproximadamente iguales, puede no fijarse ninguna pensión periódica y cada progenitor sufraga los gastos durante su período de convivencia, contribuyendo proporcionalmente a los gastos fijos comunes (colegios, seguro médico). Cuando existe una disparidad significativa de ingresos, el progenitor con mayor capacidad económica abona una cantidad mensual compensatoria al de menor renta. Las Tablas de Evaluación de las Necesidades de los Hijos publicadas por el Consejo General del Poder Judicial sirven de referencia para los tribunales y los operadores jurídicos españoles. La pensión de alimentos se actualiza anualmente conforme al IPC publicado por el Instituto Nacional de Estadística (INE).
Sí. Un régimen de custodia aprobado judicialmente —ya sea convenio regulador u otorgado por sentencia— puede ser modificado mediante resolución judicial posterior conforme al artículo 90.3 del Código Civil, que exige acreditar una alteración sustancial de las circunstancias existentes en el momento de fijarse el acuerdo o la sentencia. Los tribunales españoles han admitido como causas de modificación: un cambio significativo en el horario laboral o lugar de trabajo de uno de los progenitores que haga inviable el régimen vigente; el traslado de residencia de uno de ellos a otra localidad o país; el cambio de centro escolar o las nuevas necesidades educativas de los hijos; las preferencias propias y sostenidas de los menores (especialmente a partir de los 12 años conforme al artículo 92.6 del Código Civil); o la nueva situación familiar de uno de los progenitores (nueva pareja, nuevos hijos) que incida sustancialmente en el entorno de vida de los menores. El procedimiento de modificación de medidas se inicia ante el Juzgado de Primera Instancia que aprobó el acuerdo original. Los progenitores que alcancen un acuerdo sobre la modificación pueden presentar una solicitud de mutuo acuerdo y evitar el procedimiento contencioso. El Ministerio Fiscal interviene preceptivamente en todos los procedimientos de modificación que afecten a menores.
El traslado de domicilio con hijos menores en España es uno de los asuntos más litigados en los Juzgados de Familia. Conforme al artículo 92 del Código Civil y a los principios generales de la patria potestad (artículo 156), ningún progenitor puede trasladar unilateralmente a los hijos a otra localidad o país si ello perjudica sustancialmente el tiempo de convivencia o la relación del otro progenitor con los menores —hacerlo sin autorización judicial o sin el consentimiento del otro progenitor constituye una vulneración del régimen de custodia, sancionable judicialmente y, en casos extremos, penalmente como sustracción de menores conforme al artículo 225 bis del Código Penal. El progenitor que desea trasladarse debe: (1) obtener el consentimiento escrito del otro progenitor, formalizado en documento notarial o en convenio modificativo de medidas aprobado judicialmente; o (2) obtener autorización judicial mediante un procedimiento de modificación de medidas acreditando que el traslado responde al interés superior del menor y proponiendo medidas compensatorias (ampliación de períodos vacacionales, financiación de desplazamientos para visitas) que preserven la relación entre el otro progenitor y los hijos. Los traslados internacionales deben ajustarse al Convenio de La Haya de 1980 y pueden requerir autorizaciones judiciales adicionales conforme al artículo 771 de la LEC.
La mediación familiar en España se rige por la Ley 5/2012 de Mediación en Asuntos Civiles y Mercantiles y por la legislación complementaria de las Comunidades Autónomas —como la Ley 15/2009 de Mediació en l'Àmbit del Dret Privat de Catalunya, la Ley 1/2011 de Mediación de la Comunitat Valenciana o la Ley 1/2008 de Mediación Familiar del País Vasco. La mediación es un proceso voluntario y confidencial facilitado por un mediador familiar registrado y acreditado conforme a la Ley 5/2012 y al Real Decreto 980/2013, en el que los progenitores separados negocian el régimen de custodia, la pensión de alimentos y demás medidas con apoyo profesional, evitando el procedimiento contencioso. Los tribunales de familia españoles la fomentan activamente —el artículo 770.7 de la LEC permite al juez invitar a las partes a una sesión informativa sobre mediación en cualquier momento del procedimiento. Los acuerdos alcanzados en mediación pueden formalizarse como convenio regulador y presentarse al Juzgado de Primera Instancia para su homologación judicial conforme al artículo 90 del Código Civil, adquiriendo así plena eficacia jurídica. Los Juzgados de Familia de Barcelona, Madrid y Sevilla cuentan con programas de mediación intrajudicial específicos para conflictos parentales postdivorcio.
El reparto de las vacaciones escolares en la custodia compartida española es uno de los elementos de mayor trascendencia práctica del convenio regulador, estructurado habitualmente del siguiente modo conforme a los modelos avalados por el Tribunal Supremo: Navidad —alternando años pares e impares, de modo que el menor pase del 24 al 31 de diciembre con un progenitor y del 1 al 6 de enero con el otro, invirtiéndose el orden cada año—; Semana Santa —en años alternos—; vacaciones de verano —divididas en dos períodos iguales de aproximadamente 15 días, con derecho de elección alternativo del primer período cada año—; y Semana Blanca u otros períodos de descanso de mitad de trimestre, en años alternos. Los festivos nacionales y locales se alternan habitualmente por año o se relacionan individualmente en el acuerdo. Cada Comunidad Autónoma cuenta con su propio calendario escolar publicado por la consejería de educación correspondiente, que debe incorporarse al convenio regulador. El acuerdo debe especificar quién se responsabiliza de organizar y sufragar los desplazamientos vacacionales y quién acompaña a los hijos en las actividades que requieren presencia parental (excursiones escolares, competiciones deportivas).
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Acuerdo de Cuidador de Persona con Discapacidad — España
Acuerdo de Cuidador de Persona con Discapacidad para España — regulado por la Ley 39/2006 de Dependencia art. 13 y el RDL 1/2013 (LGDPD), que establece los derechos, obligaciones y retribución del cuidador no profesional o profesional que presta atención personal a una persona con discapacidad o dependencia reconocida.
Acuerdo de Cuidador de Persona Mayor (España)
Un Acuerdo de Cuidador de Persona Mayor para España — regulado por la Ley 39/2006 de Promoción de la Autonomía Personal y Atención a las Personas en Situación de Dependencia, artículo 13, estableciendo las condiciones, horario, remuneración y obligaciones para la prestación de cuidados personales y asistencia a una persona mayor en España, ya sea por un cuidador profesional o no profesional.
Acuerdo de Curatela (España)
Acuerdo de Curatela para España — regulado por los artículos 286 a 294 del Código Civil reformados por la Ley 8/2021 de reforma de la legislación civil y procesal para el apoyo a las personas con discapacidad, que establece el alcance de la función de apoyo del curador, las obligaciones de rendición de cuentas y los derechos de la persona apoyada.
Poder Notarial General España
Poder Notarial General para España — conforme a los artículos 1709 a 1739 del Código Civil (mandato) y los artículos 1713 a 1715 (poderes generales frente a especiales), otorgado ante Notario en escritura pública, autorizando al apoderado a actuar en nombre del poderdante en una amplia gama de asuntos jurídicos y administrativos.
Acuerdo de Cuenta Bancaria Conjunta España
Acuerdo de Cuenta Bancaria Conjunta para España — conforme al artículo 1137 del Código Civil sobre obligaciones mancomunadas y la Ley 10/2014 de Ordenación, Supervisión y Solvencia de Entidades de Crédito, regulando la cotitularidad y los derechos de disposición sobre una cuenta bancaria en una entidad de crédito española supervisada por el Banco de España.