Skip to main content

Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional)

Key facts

SpainSpainEnglish (ES)FreePDF & WordUpdated Jun 25, 2026
Legal basisSpainNotarization: Not requiredWitnesses: 0Parties: 1
Professional Collaboration Agreement (Acuerdo de Colaboración Profesional)
Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional)

PROFESSIONAL COLLABORATION AGREEMENT

Regulado por el artículo 1544 del Código Civil y los artículos 1091 a 1314. Las partes actúan como contratistas independientes — el presente Acuerdo no crea una relación laboral, una sociedad ni una comunidad de bienes.

Formalizado el [Start Date] entre: PARTE A: [Party A Name], NIF/CIF [Party A NIF], domicilio en [Party A Address], representada por [Party A Representative], actividad profesional: [Party A Profession]; y PARTE B: [Party B Name], NIF/CIF [Party B NIF], domicilio en [Party B Address], representada por [Party B Representative], actividad profesional: [Party B Profession].

CLAUSE 1 — SCOPE OF COLLABORATION

CLÁUSULA 1 — ALCANCE DE LA COLABORACIÓN

1.1 Proyecto. Las partes acuerdan colaborar en el siguiente proyecto o actividad comercial: [Project Description].

1.2 Responsabilidades de la Parte A. La Parte A realizará las siguientes tareas y entregará los siguientes resultados: [Party A Responsibilities].

1.3 Responsabilidades de la Parte B. La Parte B realizará las siguientes tareas y entregará los siguientes resultados: [Party B Responsibilities].

1.4 Parte responsable. La parte responsable de las comunicaciones con el cliente externo y con terceros será: [Lead Party].

1.5 Contratistas independientes. Cada parte actúa como contratista independiente. Ninguna de las partes tiene facultad para obligar a la otra frente a terceros salvo autorización expresa por escrito. Cada parte es responsable de su propia alta en la Seguridad Social, de sus obligaciones fiscales y de su seguro de responsabilidad civil profesional.

CLAUSE 2 — FINANCIAL TERMS

CLÁUSULA 2 — TÉRMINOS FINANCIEROS

2.1 Estructura de honorarios. Las partes acuerdan el siguiente régimen de facturación: [Fee Structure].

2.2 Reparto de honorarios. La Parte A tiene derecho al [Party A Share]% de los honorarios totales de la colaboración. La Parte B tiene derecho al [Party B Share]% de los honorarios totales de la colaboración.

2.3 Facturación. Cada parte expedirá facturas conformes al Reglamento de Facturación (Real Decreto 1619/2012), incluyendo el IVA aplicable conforme a la Ley 37/1992 y la retención de IRPF cuando proceda conforme a la Ley 35/2006.

2.4 Plazo de pago. Los importes adeudados se abonarán en el plazo de [Payment Terms] días desde la recepción de una factura válida. Los pagos demorados devengarán intereses al tipo de refinanciación del Banco Central Europeo más 8 puntos porcentuales conforme a la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, de Medidas de Lucha contra la Morosidad en las Operaciones Comerciales.

CLAUSE 3 — INTELLECTUAL PROPERTY

CLÁUSULA 3 — PROPIEDAD INTELECTUAL

3.1 Titularidad de la propiedad intelectual. La titularidad de las obras creadas conjuntamente durante esta colaboración será: [IP Ownership].

3.2 Obras creadas conjuntamente. Las obras creadas mediante la aportación combinada de ambas partes constituyen una obra en colaboración conforme al artículo 7 de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Ninguna parte podrá publicar, licenciar o explotar comercialmente de forma independiente las obras cotitulares sin el consentimiento por escrito de la otra parte, salvo lo previsto expresamente anteriormente.

3.3 Derechos morales. Cada parte conserva los derechos morales irrenunciables conforme al artículo 14 TRLPI sobre las obras de las que sea autora, con independencia del régimen de titularidad de la propiedad intelectual.

3.4 Propiedad intelectual preexistente. Cada parte conserva la plena titularidad de la propiedad intelectual desarrollada de forma independiente antes de esta colaboración o al margen de ella. Se concede a la otra parte una licencia no exclusiva para utilizar dicha propiedad intelectual preexistente únicamente en la medida necesaria para ejecutar la colaboración.

CLAUSE 4 — CONFIDENTIALITY AND DATA PROTECTION

CLÁUSULA 4 — CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS

4.1 Confidencialidad. Cada parte mantendrá la confidencialidad de todos los secretos empresariales e información reservada revelada por la otra parte conforme a la Ley 1/2019, de 20 de febrero, de Secretos Empresariales, y al artículo 1258 del Código Civil. Esta obligación subsistirá tras la terminación del presente Acuerdo durante [Confidentiality Period] años.

4.2 Protección de datos. Las partes cumplirán el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD — Reglamento UE 2016/679) y la Ley Orgánica 3/2018 (LOPDGDD) respecto de todos los datos personales tratados en relación con esta colaboración. Cuando lo exija el artículo 28 del RGPD, las partes suscribirán un contrato de encargo de tratamiento independiente.

CLAUSE 5 — TERM AND TERMINATION

CLÁUSULA 5 — VIGENCIA Y RESOLUCIÓN

5.1 Vigencia. El presente Acuerdo entra en vigor el [Start Date] y finaliza el [End Date] o al completarse el proyecto descrito en la Cláusula 1, lo que ocurra primero.

5.2 Resolución mediante preaviso. Cualquiera de las partes podrá resolver el presente Acuerdo mediante preaviso por escrito de [Notice Period] días naturales a la otra parte.

5.3 Resolución por causa. Cualquiera de las partes podrá resolverlo de forma inmediata mediante notificación por escrito en caso de incumplimiento esencial no subsanado en el plazo de 10 días hábiles desde el requerimiento por escrito, conforme al artículo 1124 del Código Civil.

5.4 Ley aplicable y jurisdicción. El presente Acuerdo se rige por la ley española. Las controversias se someterán a [Governing Law].

SIGNATURES

EN PRUEBA DE CONFORMIDAD, las partes suscriben el presente Acuerdo de Colaboración Profesional en la fecha indicada al inicio.

Representante de la Parte A

[Party A Name]

Representante de la Parte B

[Party B Name]

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional)?

A Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional) is a formal written contract between two or more independent professionals, freelancers, autónomos, or commercial entities that agree to combine their respective skills, resources, and expertise to carry out a defined project or ongoing commercial activity, without forming a partnership (sociedad) or joint venture that would create a distinct legal entity. The agreement is governed principally by the Código Civil (Real Decreto de 24 de julio de 1889) Article 1544, which regulates the contrato de obra y servicio — the foundational contract type for professional services in Spain — and is supplemented by the general principles of contract law in Articles 1091 through 1314 of the Código Civil, including the principle of pacta sunt servanda (contractual obligations bind the parties as law) under Article 1091 and freedom of contract under Article 1255.

The Acuerdo de Colaboración Profesional is distinct from an employment contract (contrato de trabajo) governed by the Estatuto de los Trabajadores (Real Decreto Legislativo 2/2015). The collaborating parties are independent contractors — each operating their own professional activity, issuing their own facturas, managing their own social security registration (alta como autónomo in the Régimen Especial de Trabajadores Autónomos — RETA) or their own sociedad mercantil, and bearing their own tax obligations. The Inspección de Trabajo y Seguridad Social (ITSS) monitors for false self-employment (falsa autonomía) — arrangements structured as professional collaboration but exhibiting the characteristics of an employment relationship (dependency, exclusivity, employer direction and control) — which can be reclassified as employment with significant social security contribution back-payments and IRPF retention obligations under Real Decreto Legislativo 5/2000 (LISOS).

From a mercantile law perspective, the Acuerdo de Colaboración Profesional may be characterised as a cuentas en participación (participation account) arrangement under Articles 239 through 243 of the Código de Comercio (Real Decreto de 22 de agosto de 1885) if one party contributes capital and the other provides services in exchange for a share of profits — a structure that generates specific tax transparency obligations under the Impuesto sobre Sociedades (Ley 27/2014). More commonly, the agreement functions as a pure service collaboration under Código Civil Article 1544, with each party invoicing the other for their respective contribution.

The intellectual property framework is central to professional collaboration agreements in Spain. Original works created during the collaboration — software, written content, designs, algorithms, and research outputs — are protected by the Ley de Propiedad Intelectual (Real Decreto Legislativo 1/1996 — TRLPI). Article 10 TRLPI protects literary, artistic, and scientific creations. Article 7 TRLPI addresses jointly created works (obra en colaboración) — where two or more authors contribute inseparable creative elements, rights vest jointly in all authors and no co-author may exploit the work independently without consent from all others, unless the agreement specifies otherwise. Software created during the collaboration may be protected under Article 96 TRLPI as a special category of literary work.

Confidentiality obligations between professional collaborators are enforced under Código Civil Article 1258 (good faith performance of contracts) and Ley 1/2019, de 20 de febrero, de Secretos Empresariales, which transposes EU Directive 2016/943 and provides civil law remedies — including injunctive relief (medidas cautelares) and damages — for misappropriation of trade secrets. The Ley Orgánica 3/2018 (LOPDGDD) and Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) apply when the collaboration involves processing of personal data of clients, customers, or third parties.

Tax treatment of professional collaboration fees depends on the legal form of each party. Autónomos issue facturas with IVA at 21% under Ley 37/1992 and subject to IRPF retention at 15% (or 7% for new activity starters) under Ley 35/2006. Payments between sociedades limitadas are subject to Impuesto sobre Sociedades at 25% under Ley 27/2014 without IRPF retention. Where the collaboration generates a joint profit — rather than fees paid between the parties — tax treatment must be carefully structured to avoid unintended partnership (comunidad de bienes) classification under Código Civil Articles 392 through 406, which would create joint and several liability between the collaborating parties for third-party claims.

When Do You Need a Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional)?

A Professional Collaboration Agreement Spain is required whenever two or more independent professionals or businesses agree to work together on a project or commercial venture while maintaining their separate legal identities and tax registrations — the absence of a written agreement exposes both parties to disputes about the scope of each party's contribution, ownership of results, and entitlement to fees.

The agreement is needed when a law firm and an accounting firm in Spain jointly service a corporate client — the collaboration agreement defines which professional handles each component of the client's matter, how fees are shared, which party is the client's primary point of contact, and how liability is apportioned if a professional error occurs.

A formal Acuerdo de Colaboración Profesional is required when two autónomos or micro-enterprises pool their complementary skills to tender jointly for a public procurement contract (licitación pública) under Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público — the agreement establishes the internal governance, profit sharing, and lead party responsibilities required by the contracting authority.

The agreement is needed when a Spanish technology company and a specialist consultant collaborate on a software development project — defining the respective deliverables, intellectual property ownership of code written during the collaboration, licensing back rights, and the confidentiality obligations covering access to proprietary systems and client data under Ley 1/2019 de Secretos Empresariales.

A Professional Collaboration Agreement is required when two healthcare professionals — a specialist and a general practitioner — enter into a patient referral and shared care arrangement, confirming that fee sharing, patient consent for data sharing, and liability for clinical decisions comply with Ley 41/2002 de Autonomía del Paciente and Ley Orgánica 3/2018 (LOPDGDD).

The agreement is needed when creative professionals — architects, interior designers, and engineers — collaborate on a construction or renovation project in Spain, establishing clear responsibilities under Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación (LOE), which allocates liability among project directors (directores de obra), execution directors (directores de ejecución de obra), and other intervening parties for ten years after completion.

A formal agreement is required when the collaboration involves international partners — a Spanish company and a foreign professional — where European Union private international law rules under Reglamento Roma I (Reglamento CE 593/2008) determine the applicable law and Reglamento Bruselas I bis (Reglamento UE 1215/2012) establishes jurisdictional rules, making an explicit governing law and dispute resolution clause essential.

Under the Ley de Sociedades de Capital (LSC) RDL 1/2010, the Registro Mercantil maintains the register of Spanish companies. The Código de Comercio 1885 governs commercial obligations. The Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) administers Impuesto sobre Sociedades (IS) under Ley 27/2014. The Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) enforces competition law. The Código Civil governs general contractual obligations under Article 1255.

What to Include in Your Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional)

A valid Professional Collaboration Agreement Spain under the Código Civil Article 1544 must contain the following essential elements to define the collaboration clearly, protect each party's interests, and be enforceable before the Juzgado de lo Mercantil.

Identification of Parties: Full legal names, tax identification numbers (NIF/CIF/NIE), registered addresses, and professional registration details (colegios profesionales membership where applicable) of each collaborating party. For entities, include Registro Mercantil registration number and the name of the authorized representative. Each party's autónomo or company status should be confirmed to establish the correct tax and social security treatment.

Scope of Collaboration: A precise description of the project or commercial activity covered by the agreement — the specific services each party will provide, the geographic scope, the client or project to which the collaboration relates (if specific), and the intended output or result. Ambiguity in the scope clause is the primary driver of collaboration disputes under Código Civil Article 1544.

Roles and Responsibilities: A clear allocation of tasks, decision-making authority, client-facing responsibilities, and obligations to provide resources, facilities, or sub-contractors. Specify the lead party for third-party communications where the collaboration is externally visible — particularly relevant for public procurement tenders under Ley 9/2017 de Contratos del Sector Público.

Fee Sharing and Payment: The agreed fee structure — whether each party invoices the client independently or invoices the other party for their respective contribution — the calculation basis (fixed fee, hourly rate, percentage of project value, or profit share), and payment timelines compliant with Ley 3/2004 de Morosidad. IVA treatment and IRPF retention obligations must be addressed for each invoicing relationship.

Intellectual Property: Ownership and licensing of IP created during the collaboration under the Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). For jointly created works under Article 7 TRLPI, specify whether rights are held equally or proportionally, whether either party may exploit the work independently, and under what conditions. For works created by one party on behalf of the collaboration, specify whether ownership transfers or a licence is granted.

Confidentiality and Trade Secrets: Mutual confidentiality obligations covering each party's proprietary information — client lists, pricing models, technical processes, and business plans — under Ley 1/2019 de Secretos Empresariales. Specify the duration of confidentiality obligations (typically surviving termination by 2-5 years) and permitted exceptions (publicly available information, disclosure required by law).

Non-Solicitation: Restrictions on each party soliciting the other's clients, employees, or contractors during and after the collaboration period — enforceable under Código Civil Article 1255 provided the restriction is proportionate in scope and duration.

Data Protection: Compliance provisions covering RGPD (Reglamento UE 2016/679) and LOPDGDD (Ley Orgánica 3/2018) for any personal data processed in connection with the collaboration. Identify the data controller and any data processor relationships, and confirm appropriate data processing agreements are in place under RGPD Article 28.

Term and Termination: The start and end dates of the collaboration, provisions for renewal, and grounds for early termination — including material breach with a cure period under Código Civil Article 1124, insolvency of either party, and voluntary termination with notice. Specify consequences: IP ownership upon termination, outstanding fee obligations, and client handover procedures.

Dispute Resolution: A tiered dispute resolution mechanism — direct negotiation, then mediation through the Centro de Mediación Mercantil of the relevant Cámara de Comercio, and finally litigation before the Juzgado de lo Mercantil with jurisdiction over the registered address of the defendant party. Arbitration before a Spanish arbitration institution under Ley 60/2003, de 23 de diciembre, de Arbitraje may be specified as a faster alternative.

Forms-legal.com provides this Professional Collaboration Agreement Spain template as a practical starting point. Each collaboration presents unique legal challenges — IP ownership, false employment risk, and tax treatment — that require review by a qualified abogado mercantilista or asesor fiscal before execution.

Under the Ley de Sociedades de Capital (LSC) RDL 1/2010, the Registro Mercantil maintains the register of Spanish companies. The Código de Comercio 1885 governs commercial obligations. The Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) administers Impuesto sobre Sociedades (IS) under Ley 27/2014. The Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) enforces competition law. The Código Civil governs general contractual obligations under Article 1255.

Cite this page

CC BY 4.0 · free to cite

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA
Forms Legal. (2026). Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional) (Spain) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/espana/business/contracts/professional-collaboration-agreement-spain
MLA
"Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional) (Spain)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/espana/business/contracts/professional-collaboration-agreement-spain.
Chicago
Forms Legal. "Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional) (Spain)." Forms Legal, 2026. https://forms-legal.com/espana/business/contracts/professional-collaboration-agreement-spain.
BibTeX
@misc{formslegal-professional-collaboration-agreement-spain,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional) (Spain)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/espana/business/contracts/professional-collaboration-agreement-spain}},
  note         = {Free legal document template}
}
Wikipedia
{{cite web |title=Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional) (Spain) |website=Forms Legal |publisher=Forms Legal |date=2026 |url=https://forms-legal.com/espana/business/contracts/professional-collaboration-agreement-spain}}
RIS
TY  - ELEC
T1  - Professional Collaboration Agreement Spain (Acuerdo de Colaboración Profesional) (Spain)
T2  - Forms Legal
PB  - Forms Legal
PY  - 2026
UR  - https://forms-legal.com/espana/business/contracts/professional-collaboration-agreement-spain
ER  - 
Forms LegalUpdated 2026-06-25.bib.ris

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful: