Skip to main content

Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos ADR)

Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos ADR)

Multi-step ADR: negotiation, mediation, arbitration — CPC Art. 222; Ley 19.971/2004

DISPUTE RESOLUTION AGREEMENT

El presente Acuerdo de Resolución de Conflictos (ADR) se celebra el [Agreement Date], en la ciudad de [Signature City], Chile, entre:

PARTE 1: [Party 1 Name], RUT [Party 1 RUT], con domicilio registrado en [Party 1 Address], representada por [Party 1 Representative] (en adelante «Parte 1»);

PARTE 2: [Party 2 Name], RUT [Party 2 RUT], con domicilio registrado en [Party 2 Address], representada por [Party 2 Representative] (en adelante «Parte 2»);

La Parte 1 y la Parte 2 se denominan colectivamente las «Partes».

1. BACKGROUND AND SCOPE

1.1 Las Partes son parte o tienen la intención de celebrar la siguiente relación comercial: [Contract Description], con fecha [Contract Date] (el «Contrato Subyacente»).

1.2 Las Partes acuerdan que [Dispute Scope] estará sujeto al mecanismo escalonado de resolución de conflictos establecido en este Acuerdo, en lugar de o con carácter previo a recurrir a los procedimientos judiciales civiles ordinarios.

1.3 Este Acuerdo se rige por el Código de Procedimiento Civil Art. 222 y, para disputas internacionales, por la Ley 19.971 de 2004 sobre Arbitraje Comercial Internacional.

2. NOTICE OF DISPUTE (NOTIFICACIÓN DE DISPUTA)

2.1 La Parte que desee iniciar el proceso de resolución de conflictos enviará a la otra Parte una Notificación de Disputa escrita identificando: (a) la naturaleza de la disputa; (b) la solución solicitada; y (c) el monto en controversia, si aplica.

2.2 La Notificación de Disputa podrá entregarse por: (a) carta certificada al domicilio registrado señalado en este Acuerdo; (b) correo electrónico con acuse de recibo; o (c) notificación notarial a través de un Notario Público.

3. STEP 1 — MANDATORY NEGOTIATION (NEGOCIACIÓN DIRECTA OBLIGATORIA)

3.1 Dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la Notificación de Disputa, las Partes designarán [Negotiation Representatives] para negociar de buena fe con el objeto de resolver la disputa.

3.2 El plazo de negociación será de [Negotiation Period] días desde la fecha de recepción de la Notificación de Disputa (el «Plazo de Negociación»). Si la disputa no se resuelve dentro del Plazo de Negociación, cualquiera de las Partes podrá iniciar el proceso de mediación del Paso 2.

3.3 La negociación es una condición previa a la mediación y el arbitraje. El incumplimiento del Plazo de Negociación antes de iniciar mediación o arbitraje es una excepción procesal disponible para la Parte demandada bajo el Art. 303 del Código de Procedimiento Civil.

4. STEP 2 — MEDIATION (MEDIACIÓN)

4.1 Si la disputa no se resuelve durante el Plazo de Negociación, cualquiera de las Partes podrá someter la disputa a mediación administrada por [Mediation Institution].

4.2 El plazo de mediación será de [Mediation Period] días desde la fecha en que una Parte solicite formalmente la mediación (el «Plazo de Mediación»). El mediador será designado por la institución administradora si las Partes no pueden acordar dentro de los diez (10) días de la solicitud de mediación.

4.3 Todas las comunicaciones de mediación — incluyendo ofertas, concesiones, propuestas y reconocimientos realizados durante la mediación — son estrictamente confidenciales y no podrán utilizarse como prueba en ningún procedimiento arbitral o judicial posterior. El mediador no podrá ser llamado como testigo en ningún procedimiento posterior.

4.4 Las Partes compartirán los costos de la mediación por partes iguales, salvo que el mediador determine lo contrario. Cada Parte asumirá sus propios costos legales y de asesoría.

5. STEP 3 — FINAL BINDING ARBITRATION (ARBITRAJE FINAL VINCULANTE)

5.1 Si la disputa no se resuelve durante el Plazo de Mediación, cualquiera de las Partes podrá someter la disputa a arbitraje final y vinculante administrado por [Arbitral Institution].

5.2 El arbitraje será conducido por [Number of Arbitrators]. Cada árbitro actuará como [Arbitrator Type]. La sede del arbitraje (sede arbitral) será [Seat of Arbitration]. El idioma del arbitraje será [Arbitration Language]. El derecho aplicable al fondo será [Governing Law].

5.3 Designación de Árbitros: Si las Partes no pueden acordar la designación de un árbitro único dentro de los quince (15) días de iniciado el arbitraje, o si alguna Parte no nomina un co-árbitro dentro de los quince (15) días, o si los dos co-árbitros no pueden acordar el árbitro presidente dentro de los quince (15) días de la designación del último co-árbitro, la institución administradora realizará las designaciones necesarias.

5.4 El laudo arbitral será final, vinculante y ejecutable. [Appeal Waiver]

5.5 Medidas Cautelares: Cualquiera de las Partes podrá solicitar al Juzgado de Letras competente medidas precautorias bajo los Arts. 290–302 del Código de Procedimiento Civil sin renunciar a este Acuerdo. El tribunal arbitral también tiene autoridad para otorgar medidas cautelares bajo las reglas de arbitraje aplicables.

6. GENERAL PROVISIONS (DISPOSICIONES GENERALES)

6.1 Confidencialidad: Todas las negociaciones, comunicaciones de mediación, procedimientos arbitrales, escritos, pruebas, laudos y términos de acuerdo bajo este Acuerdo son estrictamente confidenciales y no podrán divulgarse a terceros, salvo lo exigido por la ley aplicable.

6.2 Separabilidad: Este Acuerdo es separado e independiente del Contrato Subyacente. La validez de este Acuerdo no se ve afectada por ninguna invalidez, terminación o incumplimiento del Contrato Subyacente (doctrina de separabilidad, Ley 19.971 Art. 16).

6.3 Costos: Cada Parte asumirá sus propios costos legales en cada etapa del proceso ADR. Los costos institucionales de mediación y arbitraje se compartirán por partes iguales, salvo que el tribunal arbitral ordene lo contrario.

7. SIGNATURES (FIRMAS)

EN FE DE LO CUAL, las Partes han suscrito el presente Acuerdo de Resolución de Conflictos en la fecha indicada al inicio.

Party 1 / Parte 1

________________

Signature

Party 2 / Parte 2

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos ADR)?

A Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos, ADR) is a formal contract governed by the Código de Procedimiento Civil (CPC) Art. 222 and Ley 19.971 of 2004 (Chile's adoption of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration) under which two or more parties agree in advance to resolve any dispute arising from their commercial relationship through a structured, multi-step alternative dispute resolution (ADR) mechanism — typically consisting of mandatory direct negotiation (negociación directa), facilitated mediation (mediación), and binding arbitration (arbitraje) — before, or entirely in lieu of, resorting to ordinary civil court proceedings before the Juzgados de Letras en lo Civil governed by the Código Orgánico de Tribunales (COT, DFL No. 1 of 2000 of the Ministerio de Justicia).

The legal framework for ADR in Chile draws from multiple sources. The Código de Procedimiento Civil (Ley 1.552 of 1902, as amended) governs domestic civil arbitration in Arts. 222–243, establishing the rules for the appointment of árbitros (arbitrators), the conduct of proceedings before the Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago (CAM Santiago), and the enforceability of arbitral awards (laudos arbitrales). Ley 19.971 of 2004 — published in the Diario Oficial on September 29, 2004 — implements the UNCITRAL Model Law and governs international commercial arbitration seated in Chile or where Chilean law applies, providing recognition and enforcement rules consistent with the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, to which Chile has been a party since 1975.

The Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago (CAM Santiago), operated under the auspices of the Cámara de Comercio de Santiago (CCS), is the leading arbitral institution in Chile and administers arbitration proceedings under its Reglamento de Arbitraje, with specialized panels for commercial, construction, technology, and international disputes. The Centro de Arbitraje y Mediación de la Cámara de Comercio de Chile A.G. and the Centro de Mediación y Arbitraje de Iquique (CEMAR) offer regional ADR services.

The Tribunal de Defensa de la Libre Competencia (TDLC), established by Ley 20.361 of 2009, exercises jurisdiction over competition-related disputes and may refer parties to mediation or arbitration where the commercial conduct does not raise per se competition concerns. The Ministerio de Justicia y Derechos Humanos oversees the regulation of árbitros and the accreditation of mediators through the Registro de Mediadores established under Ley 19.947 of 2004 (Ley de Matrimonio Civil) and extended to commercial contexts by administrative practice.

A multi-step ADR agreement in Chile typically stipulates that: (1) the parties must first attempt good-faith negotiation through senior representatives within a specified period (e.g., 30 days from written notice of dispute); (2) if negotiation fails, the dispute proceeds to mediation administered by a mediador acreditado before the CAM Santiago or another agreed institution within a specified period (e.g., 45 days); and (3) if mediation does not resolve the dispute, the matter proceeds to final and binding arbitration under the CAM Santiago Reglamento de Arbitraje or, for international matters, the Reglamento de Arbitraje Internacional of CAM Santiago consistent with Ley 19.971.

The Código Civil Art. 1560 governs contract interpretation, requiring courts and arbitrators to give effect to the clear intention of the parties. The Corte Suprema de Chile has consistently upheld multi-step ADR clauses and arbitration agreements as valid limitations on the ordinary court jurisdiction, provided the clause is unambiguous and the parties had full capacity to contract under Arts. 1445–1469 of the Código Civil.

Dispute resolution agreements are widely used in commercial contracts governed by the Código de Comercio (Ley de 1867), including contracts for the supply of goods under Art. 97 (formation by offer and acceptance), service agreements, technology licensing, construction contracts under the Ley General de Urbanismo y Construcciones (LGUC), and shareholder agreements for Sociedad por Acciones (SpA) under Arts. 424–446 of the Código de Comercio.

When Do You Need a Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos ADR)?

A Dispute Resolution Agreement Chile is needed whenever commercial parties wish to establish a binding, cost-effective, and confidential mechanism for resolving disputes that may arise from their ongoing business relationship — before any dispute actually occurs, while the parties are still acting in good faith and able to negotiate fair procedure terms.

The agreement is essential in complex commercial contracts — supply agreements, technology services contracts, construction contracts under the Ley General de Urbanismo y Construcciones, distribution agreements, and shareholder agreements for SpA entities — where the parties anticipate that disputes may arise over performance, interpretation, or breach, and wish to avoid the time and cost of ordinary proceedings before the Juzgados de Letras en lo Civil or the Corte de Apelaciones.

A Dispute Resolution Agreement is needed when contracting parties from different countries — for example, a Chilean SpA and a foreign corporation — enter into a commercial agreement and need a neutral, internationally recognized forum. Under Ley 19.971 of 2004 and the 1958 New York Convention (ratified by Chile), an arbitral award rendered in a CAM Santiago international arbitration is enforceable in over 170 countries without re-litigation on the merits.

The agreement is required in public procurement contracts and public-private partnerships (concesiones) under the Ley de Concesiones (DFL No. 900 of 1996 of the MOP/Ministerio de Obras Públicas) when private counterparties wish to establish a dispute mechanism that supplements the administrative review processes before the Contraloría General de la República.

Startups, venture capital investors, and technology companies routinely include multi-step ADR provisions in term sheets, shareholder agreements, and software licensing contracts to preserve business relationships and avoid media exposure from public court proceedings. The confidentiality of arbitration proceedings under CAM Santiago rules — unlike public court hearings governed by the Código de Procedimiento Civil — is a decisive factor in sensitive commercial disputes.

The agreement is also needed when parties to a construction project — contratista principal, subcontratistas, and mandante — wish to establish a Dispute Adjudication Board (DAB) or similar technical expert panel consistent with FIDIC contract models adapted for Chilean construction practice under the Código Civil Arts. 1996–2012 (contrato de obra).

What to Include in Your Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos ADR)

A valid Dispute Resolution Agreement Chile under the Código de Procedimiento Civil and Ley 19.971 must contain the following elements to be enforceable before Chilean courts and arbitral tribunals.

Scope of Disputes Covered: A precise definition of the disputes subject to the ADR mechanism — including all disputes arising from or in connection with the underlying contract, its interpretation, formation, validity, performance, breach, or termination. The scope clause should expressly include disputes about the validity of the ADR agreement itself (separability doctrine, Ley 19.971 Art. 16), claims in tort where connected to the contract, and third-party claims where permitted. Excluding specific categories (e.g., intellectual property injunctions, interim relief) must be done expressly.

Step 1 — Mandatory Negotiation: A provision requiring the parties to attempt direct negotiation through senior representatives (representantes de alto nivel) within a defined period — typically 15 to 30 days from the date a party sends a written Notificación de Disputa to the other party. The notice must identify the dispute with reasonable particularity, the amount claimed, and the relief sought. The negotiation step is a condition precedent to mediation and arbitration — failure to satisfy it is a jurisdictional defense available to the respondent under CPC Art. 303.

Step 2 — Mediation: A provision requiring submission to mediation before a mediador acreditado (accredited mediator) or through an institutional mediator appointed by the Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago (CAM Santiago) if negotiation fails within the agreed period. Mediation is non-binding under Chilean practice — the mediator facilitates settlement but cannot impose a resolution. The mediation clause should specify: the appointing authority (CAM Santiago), the mediator selection procedure, the time limit (typically 30–45 days), the confidentiality of mediation communications under CPC principles, and the basis for sharing mediation costs.

Step 3 — Arbitration: If mediation fails to resolve the dispute within the agreed period, the clause must specify: (a) the arbitral institution (CAM Santiago, Centro de Arbitraje y Mediación de la Cámara de Comercio de Chile, or ad hoc); (b) the applicable arbitration rules (Reglamento de Arbitraje del CAM Santiago for domestic, or Reglamento de Arbitraje Internacional for cross-border matters governed by Ley 19.971); (c) the number of arbitrators (one for disputes below a threshold, three for larger or complex disputes); (d) the seat of arbitration (sede arbitral) — Santiago is standard for Chilean-seated arbitrations; (e) the language of proceedings; (f) the governing law of the merits; and (g) whether the arbitrator acts as árbitro de derecho (decides by law), árbitro arbitrador (decides by equity/ex aequo et bono), or árbitro mixto under CPC Art. 223.

Arbitrator Appointment: Under CPC Arts. 232–243 and CAM Santiago Reglamento Art. 11, the parties may agree on a selection procedure, or the institution appoints. For a sole arbitrator, if parties cannot agree within 15 days of arbitration being triggered, the CAM Santiago President makes the appointment from the Centro de Arbitraje panel. For three-arbitrator tribunals, each party nominates one co-arbitrator and the two co-arbitrators elect the presiding arbitrator (árbitro presidente).

Confidentiality: An express confidentiality clause providing that all negotiations, mediation communications, arbitration proceedings, evidence, awards, and settlement terms are strictly confidential and may not be disclosed to third parties, subject only to disclosure required by law (e.g., audited financial statements, stock exchange regulations under Ley 18.045 on Mercado de Valores).

Interim Measures: A provision confirming that either party may seek interim relief (medidas precautorias) from the Juzgado de Letras competent under CPC Arts. 290–302 without waiving the ADR clause, and that the arbitral tribunal has authority to grant interim measures under CPC Art. 242 and Ley 19.971 Arts. 17–17J.

Costs and Expenses: The allocation of ADR costs — typically each party bears its own legal fees and the cost of the ADR process is shared equally at the negotiation and mediation stages; arbitration costs follow the CAM Santiago tariff schedule applicable to the amount in dispute, subject to the arbitral tribunal's discretion to award costs to the prevailing party.

Enforcement of Award: An express provision confirming that any arbitral award (laudo arbitral) rendered under the agreement is final, binding, and enforceable as a judicial judgment (sentencia ejecutoriada) under CPC Art. 175 and, for international awards, under the New York Convention as implemented by Ley 19.971 Art. 35. The exequatur procedure before the Corte Suprema de Chile under CPC Arts. 242–251 governs enforcement of foreign arbitral awards.

Governing Law: The governing law of both the underlying contract and the ADR agreement should be stated expressly. For purely domestic Chilean contracts, the Código Civil and Código de Comercio apply. For international contracts, the parties should specify whether Chilean law, CISG (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, ratified by Chile in 1990), or another law governs.

Forms-legal.com provides this Dispute Resolution Agreement Chile template as a practical starting point for commercial parties seeking to establish a structured ADR framework. Each agreement should be reviewed and customized by a licensed Abogado with expertise in alternative dispute resolution, arbitration law under Ley 19.971, and the CAM Santiago procedural rules before execution.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Ley 19.971AR official
  2. Ley 20.361AR official
  3. Ley 19.947AR official
  4. Ley 18.045AR official

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos ADR) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/business/contracts/dispute-resolution-agreement-chile

MLA

"Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos ADR) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/business/contracts/dispute-resolution-agreement-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-dispute-resolution-agreement-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Dispute Resolution Agreement Chile (Acuerdo de Resolución de Conflictos ADR) (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/business/contracts/dispute-resolution-agreement-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Cláusula de Arbitraje Chile

Cláusula de Arbitraje independiente para Chile regulada por el COT Arts. 222–243 y la Ley 19.971/2004 — para inserción en contratos comerciales, sometiendo disputas a arbitraje vinculante ante el Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago (CAM Santiago).

Contrato de Mediación Empresarial Chile

Contrato de Mediación Empresarial para Chile regulado por la Ley 19.971/2004 y el Reglamento de Mediación del CAM Santiago — formaliza la contratación de un mediador profesional para facilitar la resolución de una disputa comercial entre empresas mediante mediación confidencial estructurada.

Acuerdo de Confidencialidad NDA Chile

Acuerdo de Confidencialidad (NDA) para Chile — regido por el Artículo 1545 del Código Civil y la Ley 19.628 sobre protección de datos personales, que establece obligaciones vinculantes de confidencialidad entre partes que intercambian información propietaria, secretos comerciales y datos comerciales bajo el derecho civil chileno.

Contrato de Prestación de Servicios Chile

Contrato de Prestación de Servicios para Chile regido por los Artículos 2006 a 2012 del Código Civil sobre arrendamiento de servicios inmateriales y complementado por el Código de Comercio para servicios comerciales, que establece los términos bajo los cuales un prestador ejecuta servicios profesionales, técnicos o comerciales para un mandante, con remuneración mediante boletas de honorarios emitidas bajo las regulaciones del Servicio de Impuestos Internos (SII).

Acuerdo de Desarrollo de Software Chile

Acuerdo de Desarrollo de Software para Chile — regido por el Artículo 8 N.° 1 de la Ley 17.336/1970 (Ley de Propiedad Intelectual) y el Artículo 1545 del Código Civil, que establece la titularidad del software, hitos, pruebas de aceptación y cesión de derechos entre cliente y desarrollador.