Advance Healthcare Directive Mexico (Directiva Anticipada de Salud)
DIRECTIVA ANTICIPADA DE SALUD / VOLUNTAD ANTICIPADA
Ley General de Salud Artículo 166-Bis; Ley de Voluntad Anticipada aplicable
I. DATOS DEL DECLARANTE
Nombre completo: [Declarant Name]
CURP: [Declarant CURP]
Fecha de nacimiento: [Declarant DOB]
Identificación oficial: [Declarant ID]
Domicilio: [Declarant Address]
Teléfono: [Declarant Phone]
Médico tratante habitual: [Primary Physician]
El/La declarante manifiesta encontrarse en plena capacidad jurídica y de ejercicio al momento de suscribir el presente documento, y actúa en ejercicio de su derecho a la autodeterminación en materia de salud reconocido por la Ley General de Salud y la Ley de Voluntad Anticipada aplicable.
II. VOLUNTAD ANTE ENFERMEDAD EN ESTADO TERMINAL
En caso de que me encuentre en estado terminal conforme al Artículo 166-Bis 3 de la Ley General de Salud — condición incurable, irreversible con tratamiento óptimo y con expectativa de fallecimiento en tiempo razonablemente breve — y no pueda expresar mi voluntad, manifiesto lo siguiente:
Medidas extraordinarias en general:
[Extraordinary Measures]
Reanimación cardiopulmonar (RCP):
[CPR Wish]
Ventilación mecánica:
[Ventilation Wish]
Alimentación e hidratación artificiales:
[Artificial Nutrition Wish]
Instrucciones específicas adicionales:
[Specific Instructions]
III. CUIDADOS PALIATIVOS
[Palliative Care Request]
Lugar preferido para la atención al final de la vida: [Care Location]
IV. REPRESENTANTE EN MATERIA DE SALUD
Designo como mi representante en materia de salud a:
Representante principal: [Proxy Name]
CURP: [Proxy CURP]
Parentesco: [Proxy Relationship]
Teléfono: [Proxy Phone]
Representante suplente: [Alternate Proxy Name]
Teléfono del suplente: [Alternate Proxy Phone]
La autoridad del representante se limita a decisiones coherentes con lo expresamente dispuesto en este documento, conforme al Artículo 166-Bis 8 de la Ley General de Salud.
V. DONACIÓN DE ÓRGANOS Y TEJIDOS
Conforme al Artículo 324 de la Ley General de Salud (consentimiento presunto tras reforma 2018):
[Organ Donation Wish]
[Organ Donation Details]
VI. FUNDAMENTO LEGAL Y CARÁCTER VINCULANTE
El presente documento se suscribe con fundamento en el Título XIV-Bis de la Ley General de Salud (Artículos 166-Bis a 166-Bis 21) y en la Ley de Voluntad Anticipada aplicable en la entidad federativa del domicilio del declarante. Conforme al Artículo 166-Bis 4 de la LGS, el personal de salud tiene la obligación de respetar y cumplir las disposiciones contenidas en este documento cuando el declarante se encuentre en estado terminal. El presente instrumento puede ser revocado en cualquier momento mientras el declarante conserve su capacidad jurídica, mediante instrumento escrito posterior ante testigos o ante Notario Público.
VII. FIRMAS Y CERTIFICACIÓN
Suscrito en [Execution City], a [Execution Date].
EL/LA DECLARANTE:
[Declarant Name]
Firma: _________________________
PRIMER TESTIGO:
[Witness 1 Name]
Firma: _________________________
SEGUNDO TESTIGO:
[Witness 2 Name]
Firma: _________________________
NOTARIO PÚBLICO (si aplica):
[Notary Name]
Sello y Firma Notarial: _________________________
Declarant (Declarante)
________________
Signature
First Witness (Primer Testigo)
________________
Signature
Second Witness (Segundo Testigo)
________________
Signature
Notario Público (if applicable)
________________
Signature
What Is a Advance Healthcare Directive Mexico (Directiva Anticipada de Salud)?
An Advance Healthcare Directive Mexico (Directiva Anticipada de Salud), commonly known as Voluntad Anticipada, is a legal document executed by a competent adult (persona capaz) in which they record their wishes regarding medical treatment at the end of life — specifically, whether they consent to or refuse extraordinary life-sustaining measures (medidas extraordinarias de mantenimiento de la vida) when they are in a terminal condition (enfermedad en estado terminal) and are unable to communicate their will. The document also designates a healthcare proxy (representante en el campo de la salud) authorised to make medical decisions consistent with the person's documented wishes.
The legal framework governing the Voluntad Anticipada in Mexico is multi-layered. At the federal level, the Ley General de Salud (LGS) was amended in 2009 to add Title XIV-Bis (Articles 166-Bis through 166-Bis 21), establishing the national framework for the derecho a una muerte digna (right to a dignified death) — including the patient's right to refuse extraordinary treatment, the healthcare provider's obligation to respect documented patient wishes, and protections for medical personnel who comply with advance directives. At the state level, Mexico City enacted the Ley de Voluntad Anticipada del Distrito Federal in 2008 — the first such state law in Mexico — and has been followed by dedicated Ley de Voluntad Anticipada legislation in: Aguascalientes (2012), Coahuila (2009), Guanajuato (2012), Hidalgo (2012), Michoacán (2009), San Luis Potosí (2009), Nayarit (2014), Oaxaca (2009), and several other states. States without specific legislation fall back on the LGS framework and administrative guidelines.
The Voluntad Anticipada specifically governs the principle of ortotanasia — allowing natural death without artificial prolongation beyond the point where recovery is medically impossible (a terminal condition). This is distinct from eutanasia activa (active euthanasia), which remains prohibited under Mexican law. Under LGS Article 166-Bis 3, a terminal condition is defined as a medical condition that has no cure, is irreversible despite optimal treatment, and is expected to result in death within a reasonably short time. The ortotanasia principle allows physicians to discontinue extraordinary measures (intubación, reanimación cardiopulmonar, artificial nutrition) while continuing palliative care (cuidados paliativos) to ensure dignity and comfort.
The document may be executed before a Notario Público as a notarial instrument (for the strongest evidentiary value and widest recognition), before two witnesses at the healthcare facility, or — in Mexico City — through the Secretaría de Salud's Voluntad Anticipada registration system maintained under the Ley de Voluntad Anticipada del DF. The Secretaría de Salud of Mexico City maintains a Registro de Voluntad Anticipada accessible to healthcare providers across the capital to verify the existence and content of registered directives.
The palliative care framework that accompanies any validly executed advance directive in Mexico is governed by NOM-011-SSA3-2014 (Criterios para la atención de enfermos en situación terminal a través de cuidados paliativos), which establishes clinical standards for symptom management, psychological support, spiritual care, and family counseling across all healthcare institutions treating terminal patients. The Secretaría de Salud's Programa Nacional de Cuidados Paliativos coordinates the national network of unidades de cuidados paliativos and pain clinics (clínicas del dolor), supporting patients who prefer to receive terminal care at home — an option expressly recognised by LGS Article 166-Bis 14.
When Do You Need a Advance Healthcare Directive Mexico (Directiva Anticipada de Salud)?
An Advance Healthcare Directive Mexico is needed by every adult who wishes to ensure their end-of-life medical treatment preferences are respected — particularly adults facing serious illness, planning comprehensive estate documents, or simply exercising their constitutional right to personal autonomy in healthcare decisions.
The directive is urgently needed when a person receives a diagnosis of a serious or potentially terminal illness — cancer in advanced stages, organ failure, progressive neurological conditions including ALS (esclerosis lateral amiotrófica), advanced Parkinson's disease, or Alzheimer's disease. Executing the directive while the person retains full communication capacity and cognitive clarity ensures their documented wishes are unambiguous. Medical professionals are legally bound to respect the directive under LGS Article 166-Bis 4 when the person reaches the terminal condition threshold.
The directive is needed when a person is scheduled for complex medical procedures or surgeries with significant risk of complications that could result in prolonged unconsciousness or neurological impairment. Having the directive on file ensures medical staff and family have clear guidance if the person is unable to communicate post-procedure.
The document is essential when a person has strong personal, religious, or philosophical convictions about end-of-life care that may conflict with the default medical protocol or family expectations. For persons whose beliefs — religious (e.g., certain Catholic traditions regarding artificial nutrition, Jehovah's Witness refusal of blood transfusions) or secular (strong preference for palliative care over curative intervention) — differ from what family members might request, the directive provides legally binding documentation of the person's own will.
The Advance Healthcare Directive is part of the minimum set of estate-planning documents recommended for any Mexican adult: Testamento Público Abierto (asset distribution), Designación de Tutor Voluntaria (long-term guardianship), and Directiva Anticipada de Salud (medical decisions). Together these three instruments cover the principal scenarios of incapacity and death planning under Mexican civil and health law.
Under LGS Article 166-Bis 6, medical and nursing students and healthcare professionals are specifically permitted — and encouraged — to execute their own advance directives as part of professional awareness programs. Healthcare institutions are required by LGS Article 166-Bis 9 to inform patients of their right to execute a voluntary advance directive upon admission for serious conditions.
What to Include in Your Advance Healthcare Directive Mexico (Directiva Anticipada de Salud)
A valid Advance Healthcare Directive Mexico under the Ley General de Salud Articles 166-Bis through 166-Bis 21 and applicable state Ley de Voluntad Anticipada must contain the following elements to be legally recognised and binding on healthcare providers.
Declarant Identification (Datos del Declarante): Full legal name, CURP, date of birth, official identity document number (INE/IFE or passport), domicile, and contact details of the adult making the declaration. Explicit statement of legal capacity (plena capacidad jurídica y de ejercicio) and voluntary execution without duress. Medical record number (número de expediente clínico) if executed at a healthcare institution.
Declaration of Terminal Condition Wishes (Declaración de Voluntad ante Enfermedad Terminal): The core statement specifying the declarant's wishes regarding extraordinary life-sustaining measures when a licensed physician determines the declarant is in a terminal condition (enfermedad en estado terminal under LGS Article 166-Bis 3) and cannot communicate. Standard options include: refusal of mechanical ventilation (rechazo a la ventilación mecánica); refusal of cardiopulmonary resuscitation (rechazo a la reanimación cardiopulmonar/RCP); refusal of artificial nutrition and hydration (rechazo a la alimentación e hidratación artificiales) when in vegetative state; refusal of dialysis (rechazo a la hemodiálisis); and refusal of any extraordinary measures (rechazo general a medidas extraordinarias). Each measure should be addressed individually for clarity.
Palliative Care Affirmation: Explicit request for palliative care and pain management (cuidados paliativos y manejo del dolor) to ensure comfort and dignity, consistent with LGS Article 166-Bis 14 which obliges healthcare institutions to provide palliative care regardless of refusal of curative extraordinary measures. Specification of preferred location for palliative care if desired (hospital, hospice, or home).
Healthcare Proxy Designation (Representante en Materia de Salud): Full legal name, CURP, relationship, phone, and address of the person designated to make medical decisions consistent with the directive when the declarant cannot communicate. The proxy's authority is limited to decisions consistent with the declarant's documented wishes under LGS Article 166-Bis 8. Designation of an alternate proxy in case the primary proxy is unavailable.
Organ Donation Preferences (Donación de Órganos): Statement regarding consent or refusal for organ and tissue donation upon death under the Ley General de Salud Title XIV and Article 166-Bis 11. Mexico operates under an opt-out presumed consent system (consentimiento presunto de donación) under the 2018 amendment to LGS Article 324 — a person wishing to opt out must expressly record refusal. The advance directive is an appropriate place to record this preference.
Witnesses or Notarial Certification: Two adult witnesses who are not heirs, healthcare providers, or employees of the treating institution — or, preferably, a Notario Público's certification for the strongest legal recognition. Mexico City's Secretaría de Salud accepts directives registered directly with the Registro de Voluntad Anticipada without notarial certification. Healthcare institution-executed directives under LGS Article 166-Bis 5 require institutional certification.
Date and Registration: Date of execution and, if registered with the Secretaría de Salud or through a notarial record, the registration folio number. Provide copies to the designated healthcare proxy, primary physician, and the treating institution's medical record department (archivo clínico) for immediate availability upon admission.
Forms-legal.com provides this Advance Healthcare Directive Mexico template as a preparation and information guide. For the strongest legal recognition across all Mexican healthcare institutions and states, execute the directive before a Notario Público. The document should be reviewed and updated every 5 years or whenever health status, personal convictions, or proxy designations change.
Forms-legal.com provides this Advance Health Directive Mexico template as an informational reference for patients, families, and healthcare providers navigating the LGS Article 166-Bis framework and NOM-011-SSA3-2014 palliative care standards.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Advance Healthcare Directive Mexico (Directiva Anticipada de Salud) (Mexico) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/mexico/estate-planning/healthcare-directives/advance-healthcare-directive-mexico
"Advance Healthcare Directive Mexico (Directiva Anticipada de Salud) (Mexico)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/mexico/estate-planning/healthcare-directives/advance-healthcare-directive-mexico.
@misc{formslegal-advance-healthcare-directive-mexico,
author = {{Forms Legal}},
title = {Advance Healthcare Directive Mexico (Directiva Anticipada de Salud) (Mexico)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/mexico/estate-planning/healthcare-directives/advance-healthcare-directive-mexico}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
Sí. Conforme al artículo 166 Bis 4 de la Ley General de Salud, los prestadores de servicios de salud (médicos, enfermeras, instituciones de salud) están legalmente obligados a respetar una directiva anticipada (voluntad anticipada) válidamente otorgada cuando el paciente cumple los criterios de condición terminal establecidos en el artículo 166 Bis 3, específicamente, cuando la enfermedad es incurable, irreversible a pesar del tratamiento óptimo y se espera que cause la muerte en un tiempo razonablemente corto. El artículo 166 Bis 10 de la LGS protege expresamente al personal de salud que cumple una directiva válida de cualquier responsabilidad civil, penal o administrativa; la protección legal cubre la decisión de no aplicar o de retirar las medidas extraordinarias conforme a la voluntad documentada. No respetar una directiva válida puede exponer a la institución a sanciones administrativas conforme a los procedimientos de la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (COFEPRIS) y a la responsabilidad civil por violar el derecho del paciente a la dignidad. Sin embargo, la obligatoriedad aplica específicamente a las medidas extraordinarias de sostenimiento de la vida en condiciones terminales: no permite la eutanasia activa (administrar sustancias letales) ni el abandono de las obligaciones de cuidados paliativos. El artículo 166 Bis 9 de la LGS exige que las instituciones de salud mantengan protocolos para identificar a los pacientes con directivas registradas al ingreso y para notificar al equipo médico tratante la existencia y el contenido de la directiva.
El derecho mexicano establece una distinción fundamental entre la ortotanasia y la eutanasia que es central para comprender el alcance de la directiva anticipada de salud. La ortotanasia —literalmente 'muerte correcta'— se refiere a permitir que la muerte natural ocurra sin una prolongación artificial, al no aplicar o retirar las medidas extraordinarias de sostenimiento de la vida cuando la continuación del tratamiento no tiene ningún fin curativo y solo prolonga el proceso de muerte. La ortotanasia es el principio legal y ético que subyace a la Ley de Voluntad Anticipada y a los artículos 166 Bis a 166 Bis 21 de la LGS: está expresamente autorizada y protegida por el derecho sanitario mexicano. La directiva anticipada documenta el consentimiento del paciente a la ortotanasia. La eutanasia activa —administrar una sustancia o realizar un acto con la intención de causar la muerte— sigue prohibida por el derecho penal mexicano. El artículo 312 del Código Penal Federal tipifica el homicidio por piedad como un delito distinto del homicidio ordinario, con penas reducidas, pero sigue siendo un delito. El suicidio asistido está igualmente prohibido. Ningún estado de México ha legalizado la eutanasia activa hasta 2026. La aplicación práctica para la directiva anticipada es que los médicos pueden legítimamente: desconectar los ventiladores mecánicos cuando la ventilación no tiene ningún fin curativo; cesar los protocolos de reanimación cardiopulmonar; suspender la nutrición e hidratación artificiales en estados vegetativos, todo ello mientras se continúa el manejo paliativo del dolor. Estos son actos de ortotanasia protegidos por el artículo 166 Bis 10 de la LGS, no eutanasia.
Hasta 2026, varios estados de México han promulgado una Ley de Voluntad Anticipada dedicada que provee marcos procesales específicos para el registro y la ejecución de la directiva anticipada: la Ciudad de México (Ley de Voluntad Anticipada del DF, 2008), Aguascalientes (2012), Coahuila (2009), Guanajuato (2012), Hidalgo (2012), Michoacán (2009), San Luis Potosí (2009), Nayarit (2014) y Oaxaca (2009). Estos estados mantienen Registros de Voluntad Anticipada oficiales —registros gubernamentales accesibles a los prestadores de servicios de salud para verificar la existencia de la directiva registrada de un paciente al ingreso—. Para los residentes de estados sin legislación dedicada, el marco federal —el Título XIV Bis de la Ley General de Salud (artículos 166 Bis a 166 Bis 21), agregado por decreto federal en 2009— aplica directamente y provee, en lo sustancial, las mismas protecciones para la voluntad documentada del paciente. El marco de la LGS no requiere legislación habilitante a nivel estatal para ser operativo; el derecho sanitario federal es directamente aplicable en las 32 entidades federativas. Los residentes de estados sin legislación específica deben otorgar la directiva ante un Notario Público (para un máximo valor probatorio), entregar copias certificadas a su médico de cabecera y a las instituciones tratantes, y conservar una copia con su representante en materia de salud designado. El instrumento notarial es reconocido por las instituciones de salud en todos los estados sin importar el estatus de la legislación local.
El representante en materia de salud (o representante designado) nombrado en la directiva anticipada es la persona que comunicará la voluntad del paciente al personal médico, asegurará que se cumpla la directiva y tomará las decisiones médicas conforme a las instrucciones documentadas cuando el paciente no pueda comunicarse. Elegir al representante adecuado es fundamental. El representante debe ser: alguien que conozca profundamente a la persona y comprenda sus valores, no solo sus preferencias médicas declaradas, pues las decisiones del final de la vida a menudo implican situaciones matizadas no cubiertas por completo en la directiva escrita; emocionalmente capaz de abogar en contextos médicos difíciles, incluidos los entornos de la unidad de cuidados intensivos, sin verse rebasado por el duelo o por la presión del personal médico o de otros familiares; geográficamente accesible o capaz de trasladarse con rapidez al lugar donde se encuentre el paciente cuando se requiera; y dispuesto a aceptar la responsabilidad, ya que el papel del representante puede ser emocionalmente exigente y requerir defender la voluntad del paciente frente a la posible resistencia de otros familiares que no estén de acuerdo con sus deseos documentados. El representante no necesita ser un familiar: para las personas cuya familia podría no respetar su voluntad (por razones religiosas, conflicto familiar o diferencias de valores), un amigo de confianza, un abogado o un trabajador social familiarizado con sus preferencias puede ser más adecuado. Designar a un representante suplente es importante para casos de contingencia: si el representante principal no está disponible, ha fallecido o está incapacitado cuando se le necesita.
Sí. Conforme al artículo 166 Bis 6 de la Ley General de Salud y a la legislación estatal equivalente, una directiva anticipada de salud puede revocarse o modificarse en cualquier momento mientras el declarante conserve su capacidad legal, lo que reconoce expresamente que las preferencias personales y las circunstancias médicas evolucionan con el tiempo. La revocación puede ser oral o escrita: la revocación oral ante dos testigos, o la revocación escrita ante el mismo notario que redactó la original o ante cualquier otro Notario Público. Para las directivas registradas en el registro de una Secretaría de Salud estatal, la revocación también debe presentarse ante el registro para actualizar el dato accesible a los prestadores de servicios de salud. La directiva o la revocación más reciente sustituye a los instrumentos anteriores: si el paciente otorgó una directiva en 2018 y la revoca en 2025, prevalece la revocación de 2025. La persona que se recupera de una condición temporal que la dejó imposibilitada para comunicar su voluntad —por ejemplo, una cirugía exitosa seguida de una recuperación total— puede revocar su directiva al recuperarse si sus preferencias han cambiado. Los prestadores de servicios de salud que actúan de buena fe con base en una directiva anticipada que fue revocada posteriormente, pero cuya revocación no se comunicó a la institución tratante, están protegidos de responsabilidad conforme al artículo 166 Bis 10 de la LGS, siempre que hayan verificado la existencia de la directiva a través de los sistemas de registro disponibles.
Sí. La directiva anticipada es un lugar apropiado para documentar las preferencias de donación de órganos, y hacerlo con claridad puede influir de manera significativa tanto en la ejecución de los procedimientos de donación como en la familia del fallecido durante un momento emocionalmente difícil. Conforme a la reforma de 2018 al artículo 324 de la Ley General de Salud, México adoptó un modelo de consentimiento presunto para la donación de órganos: se presume que todos los adultos han consentido la donación de órganos y tejidos al fallecer, salvo que hayan manifestado expresamente su negativa en vida. Esto significa que, sin una negativa expresa en el registro, los equipos médicos pueden proceder con la procuración de órganos tras declararse la muerte cerebral conforme al artículo 343 de la LGS, incluso ante la oposición de la familia. La directiva anticipada provee el mecanismo legal apropiado para las personas que desean manifestar expresamente su negativa al consentimiento presunto de donación: la declaración de negativa por escrito, atestiguada o notariada, es obligatoria para las instituciones de salud conforme al tercer párrafo del artículo 324 de la LGS. A la inversa, las personas que desean afirmar su consentimiento a la donación de órganos (en particular para órganos o tejidos específicos, o con condiciones determinadas) también pueden documentar esa afirmación en la directiva, dando claridad a su representante en materia de salud y a su familia. El Centro Nacional de Trasplantes (CENATRA) de México mantiene el Registro Nacional de Personas que han Manifestado su Decisión Respecto a la Donación de Órganos y Tejidos; el registro ante el CENATRA provee el dato más accesible para los equipos de coordinación de trasplantes.
Los cuidados paliativos son una atención médica especializada centrada en aliviar el dolor, los síntomas y el estrés de una enfermedad grave, con el objetivo de mejorar la calidad de vida tanto de los pacientes como de las familias. Son distintos del tratamiento curativo y pueden brindarse de manera simultánea con el tratamiento de prolongación de la vida o en lugar de él. Conforme al artículo 166 Bis 14 de la Ley General de Salud y al Programa Nacional de Cuidados Paliativos administrado por el Centro Nacional para la Salud de la Infancia y la Adolescencia (CENSIA) y la Secretaría de Salud, los cuidados paliativos son un componente obligatorio de la atención de los pacientes terminales en México: las instituciones de salud no pueden negar los cuidados paliativos como condición para retirar las medidas extraordinarias, y deben continuar el manejo del dolor, los cuidados de confort y el apoyo psicológico y espiritual sin importar la directiva anticipada del paciente. La Norma Oficial Mexicana NOM-011-SSA3-2014 (Criterios para la atención de enfermos en situación terminal a través de cuidados paliativos) establece los estándares clínicos para la prestación de los cuidados paliativos en todas las instituciones de salud mexicanas. El IMSS, el ISSSTE, las instituciones de la Secretaría de Salud y los hospitales privados están todos obligados por la NOM-011. México ha desarrollado una red nacional de unidades de cuidados paliativos y clínicas del dolor certificadas, aunque el acceso geográfico sigue siendo desigual. El Instituto Nacional de Cancerología (INCan) y los institutos estatales de cancerología prestan servicios paliativos especializados para los pacientes oncológicos.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Designación de Tutor Voluntaria México (Tutela Cautelar)
Una Designación de Tutor Voluntaria en México — regida por el Código Civil Federal (CCF) artículos 449–728, mediante la cual un adulto en plena capacidad designa ante Notario Público a la persona que actuará como su tutor en caso de incapacidad futura, antes de que esta se produzca.
Designación de Curador México (Curaduría)
Una Designación de Curador en México — regida por el Código Civil Federal (CCF) artículos 628–643, mediante la cual se nombra a un curador para supervisar y proteger los intereses legales y el patrimonio de un menor sin patria potestad o de una persona bajo declaración judicial de incapacidad.
Testamento Público Abierto México
Testamento Público Abierto para México — regulado por los Artículos 1511–1539 del Código Civil Federal, otorgado ante Notario Público con dos testigos, disponiendo de bienes inmuebles, cuentas bancarias y bienes personales conforme al derecho sucesorio mexicano.
General Power of Attorney for Acts of Ownership Mexico (Poder Notarial para Actos de Dominio)
A General Power of Attorney for Acts of Ownership (Poder Notarial para Actos de Dominio) in Mexico, expressly granting the attorney-in-fact authority to sell, purchase, mortgage, donate, and otherwise encumber or transfer real and personal property, governed by the Código Civil Federal Article 2554 fraction I.