De Facto Couple Agreement Spain (Acuerdo de Pareja de Hecho)
DE FACTO COUPLE AGREEMENT (ACUERDO DE CONVIVENCIA EN PAREJA DE HECHO)
This De Facto Couple Agreement ("Acuerdo de Convivencia en Pareja de Hecho") is entered into pursuant to [Autonomous Community] between:
PARTNER 1 (CONVIVIENTE 1): [Partner 1 Name], DNI/NIE [Partner 1 DNI], nationality [Partner 1 Nationality], domiciled at [Partner 1 Address].
PARTNER 2 (CONVIVIENTE 2): [Partner 2 Name], DNI/NIE [Partner 2 DNI], nationality [Partner 2 Nationality], domiciled at [Partner 2 Address].
Registration details: [Registration Details]. The applicable law governing this Agreement is: [Autonomous Community].
1. PROPERTY REGIME (RÉGIMEN PATRIMONIAL)
1.1 The partners agree to the following property regime: [Property Regime].
1.2 Jointly owned or shared property: [Shared Property]
1.3 Financial contributions to shared living expenses: [Financial Contributions]
2. RIGHTS AND OBLIGATIONS UPON SEPARATION
2.1 Family dwelling upon separation: [Housing Rights]
2.2 Compensatory economic provision: [Compensatory Provision]
2.3 Compensation for domestic work and career sacrifice: [Domestic Work Compensation]
3. CHILDREN AND PARENTAL RESPONSIBILITIES
3.1 The partners acknowledge that custody (custodia), contact rights (régimen de visitas), and child maintenance (alimentos) for any children of the relationship are governed by mandatory child welfare law — in particular the Ley Orgánica 1/1996 de Protección Jurídica del Menor and the applicable autonomous community family law — and cannot be contracted away in this Agreement. The partners agree to cooperate in good faith on all parental responsibility matters in the best interests of any children.
4. INHERITANCE RIGHTS
4.1 In Comunidades de Derecho Común, a pareja de hecho partner has no automatic intestate inheritance rights. Each partner is encouraged to execute a valid testamento naming the other partner as heredero or legatario to ensure inheritance protection. In foral communities (Cataluña, Aragón, Navarra, and others), limited inheritance rights may apply to registered parejas under applicable foral succession law.
4.2 For the pension de viudedad (survivor's pension) from the Seguridad Social under LGSS arts. 220–223, this Agreement and the registration certificate constitute key supporting documentation, subject to the 2-year registration and 5-year cohabitation requirements under Real Decreto-Ley 9/2008.
5. GENERAL PROVISIONS
5.1 This Agreement is governed by the laws of [Autonomous Community] and, subsidiarily, by Spanish civil law. Disputes shall be submitted to the Juzgado de Primera Instancia of the partners' last common habitual residence.
5.2 This Agreement may be modified by mutual written consent of both partners. It terminates upon marriage of the partners to each other, death of either partner, or mutual written agreement to dissolve the relationship.
SIGNATURES
The partners sign this De Facto Couple Agreement freely and with full understanding of its legal implications.
Partner 1 (Conviviente 1)
________________
Signature
Partner 2 (Conviviente 2)
________________
Signature
What Is a De Facto Couple Agreement Spain (Acuerdo de Pareja de Hecho)?
A De Facto Couple Agreement Spain (Acuerdo de Pareja de Hecho or Contrato de Convivencia) is a written agreement between two persons living together in a stable affective relationship (unión de hecho estable) without being married, regulating their property rights, financial obligations during cohabitation, and the consequences of separation. Spain does not have a single national statute on parejas de hecho — the regulation of unmarried cohabiting couples is, by virtue of Código Civil art. 149 and the distribution of competences under the Constitución Española 1978 art. 149.1.8ª, primarily a matter of autonomous community law, and each region has enacted its own legislation with varying rights, registration requirements, and legal effects.
The autonomous communities with pareja de hecho legislation include: Cataluña (Codi Civil Català — Llei 25/2010, Libro II, arts. 234-1 to 234-14); Madrid (Ley 11/2001, de 19 de diciembre, de Uniones de Hecho de la Comunidad de Madrid); Andalucía (Ley 5/2002, de 16 de diciembre, de Parejas de Hecho); País Vasco (Ley 2/2003, de 7 de mayo, reguladora de las Parejas de Hecho del País Vasco); Valencia (Ley 5/2012, de 15 de octubre, de Uniones de Hecho Formalizadas de la Comunitat Valenciana); Galicia (Ley 2/2006 de Derecho Civil de Galicia, arts. 1–3 on parejas de hecho); Aragón (Código del Derecho Foral de Aragón, arts. 303–315 on parejas estables no casadas); Navarra (Ley Foral 6/2000, de 3 de julio, para la Igualdad Jurídica de las Parejas Estables); Canarias (Ley 5/2003, de 6 de marzo, para la Regulación de las Parejas de Hecho); and others. The applicable law depends on the pareja's habitual residence (residencia habitual), not their autonomous community of origin.
Registration in the Registro de Parejas de Hecho (or Registro de Uniones de Hecho) is the threshold requirement for accessing the legal rights conferred by autonomous community legislation — without registration, the couple's legal situation falls back on general Código Civil principles, which are less protective. Registration procedures vary by autonomous community: in Cataluña, the couple may formalise registration through a notarial deed (escritura pública) or through the Registre de Unions Estables de Parella; in Madrid and Andalucía, registration is at the Registro de Parejas de Hecho maintained by the Consejería competente.
The rights conferred by registered pareja de hecho status vary significantly by autonomous community. Common rights include: access to the pension de viudedad (survivor's pension) from the Seguridad Social under Real Decreto-Ley 9/2008 for registered parejas that meet specified income and cohabitation requirements; certain inheritance rights in foral communities (e.g. Catalan derecho hereditario del conviviente under Codi Civil Català art. 234-14, Aragonese derechos sucesorios under Código del Derecho Foral art. 311); family reunification rights for foreign nationals under Ley Orgánica 4/2000 de Extranjería; and tax benefits under autonomous community ISD rules.
The Tribunal Constitucional (TC) has addressed the constitutionality of various pareja de hecho statutes. The TC ruling STC 93/2013, de 23 de abril, declared certain articles of the Navarra Ley Foral 6/2000 unconstitutional for imposing mandatory legal regimes on couples who had not voluntarily submitted to them, reinforcing that freedom of pact (pacto) is central to pareja de hecho regulation and that couples must affirmatively consent to the applicable legal regime through their agreement or registration act.
The Tribunal Supremo — Sala de lo Civil — has developed extensive case law on the economic consequences of pareja de hecho dissolution, applying analogical principles from matrimonial law under Código Civil arts. 96–101 (housing use rights), art. 97 (compensatory pension analogy), and the general enrichment prohibition under art. 1895 Código Civil — all in the absence of a prior agreement between the partners.
When Do You Need a De Facto Couple Agreement Spain (Acuerdo de Pareja de Hecho)?
A De Facto Couple Agreement Spain is needed whenever two persons begin or formalise an unmarried cohabiting relationship and wish to establish clear contractual rules for their shared life, property, finances, and potential separation — the absence of a written agreement leaves the couple subject to uncertain general civil law principles and the inconsistent case law of Spanish courts.
A pareja de hecho agreement is required when registering as a pareja de hecho in an autonomous community — many autonomous community registration systems require or encourage the couple to file a convivencia agreement (documento privado or escritura notarial) simultaneously with the registration application, specifying the applicable property regime.
A De Facto Couple Agreement Spain is needed when one or both partners own significant assets — real estate, business interests, investments, or pension rights — and wish to clarify whether these assets are separate (bienes privativos) or shared (bienes comunes), and the rules governing their management and disposition during cohabitation.
A pareja de hecho agreement is required when the couple is buying property together (adquisición conjunta de inmueble) — the agreement should specify each partner's percentage share of ownership, contribution to mortgage instalments, and rights to the property upon separation, complementing the compraventa escritura pública.
A De Facto Couple Agreement Spain is needed when partners have significantly different income levels and wish to establish a contribution framework for shared living expenses (gastos comunes de convivencia) — household bills, rent, food, and child expenses — proportional to income rather than equal, or through a pooled household account (cuenta conjunta de gastos).
A pareja de hecho agreement is required when one partner sacrifices career advancement to care for children or support the other partner's professional development — the agreement should acknowledge this contribution and establish compensation rights upon separation, analogous to the compensación por trabajo doméstico recognised under Código Civil art. 1438 for matrimonial relationships and extended by analogy to parejas de hecho by Tribunal Supremo jurisprudence.
A De Facto Couple Agreement Spain is needed for same-sex couples who have not married — although same-sex marriage has been fully equal under Spanish law since Ley 13/2005, some same-sex couples prefer pareja de hecho status for personal, tax, or inheritance planning reasons, and a thorough agreement protects their rights particularly in cross-border situations within the EU.
Under Spanish law, the Código Civil governs marriage (Article 66), divorce (Article 81), custody (Article 92), and maintenance (Article 142). The Ley Orgánica 1/1996 (LOPJM) protects minors. The Registro Civil records births, marriages, and deaths. The Ley 15/2015 de Jurisdicción Voluntaria governs non-contentious proceedings. The Ley Orgánica 1/1982 protects fundamental rights including image and privacy.
What to Include in Your De Facto Couple Agreement Spain (Acuerdo de Pareja de Hecho)
A valid De Facto Couple Agreement Spain must contain the following provisions to effectively regulate the relationship and provide enforceable rights in case of dispute or separation.
Party Identification and Registration Data: Full legal names, DNI/NIE, current addresses, and nationality of both convivientes (cohabiting partners). Reference to the Registro de Parejas de Hecho registration number and date, or a statement of the intention to register — confirming the autonomous community whose legislation applies to the relationship based on the couple's habitual residence.
Applicable Law Declaration: An express statement of the autonomous community law governing the agreement — essential when the partners are residents of different autonomous communities, have moved between regions, or are EU nationals invoking EU private international law principles. The Tribunal Supremo has held that the applicable law for pareja de hecho dissolution follows the law of the community of last common habitual residence (última residencia habitual común).
Property Regime (Régimen Patrimonial): The agreed property regime — options include: (a) separación de bienes (separate property), under which each partner retains ownership of assets acquired before and during the relationship; (b) comunidad de bienes pactada (contractual community property), under which assets acquired during the relationship are jointly owned in equal or specified proportions; or (c) a hybrid regime combining separate ownership of pre-relationship assets with joint ownership of specifically designated shared assets. The regime must address existing real estate, vehicles, bank accounts, and investments owned individually before the relationship began.
Shared Property Acquired During Cohabitation: Rules for the acquisition, management, and disposition of assets acquired jointly during the relationship — specifying ownership percentages, decision-making authority (whether one partner can act alone or both must consent for transactions above a specified threshold), and the procedure for partition upon separation.
Financial Contributions (Contribución a Gastos Comunes): The agreed framework for contributing to shared living expenses — household expenses (gastos del hogar), mortgage or rental payments, child-related costs, and other recurring obligations. The agreement may specify equal contributions, income-proportional contributions, or a designated household account funded by each partner's specified monthly transfer.
Compensación por Trabajo Doméstico y Cuidado: An acknowledgment and compensation mechanism for non-monetary contributions — domestic work (trabajo doméstico), childcare, elderly care, or professional sacrifices made to support the other partner's career. Under Tribunal Supremo case law, the economically disadvantaged partner may claim compensation upon separation based on unjust enrichment (enriquecimiento injusto — art. 1895 Código Civil) in the absence of a contractual provision — a pre-agreed compensation formula provides certainty.
Housing Rights Upon Separation: Specific rules for the family dwelling (vivienda habitual) upon separation — whether either partner has a preferred right to remain in the shared home and on what terms (payment of market rent, purchase of the other's share, or agreed allocation based on custody of children). Spanish autonomous community laws vary on this point — Catalan law under Codi Civil Català art. 234-7 allows the court to assign use of the family home, and many other community laws have analogous provisions.
Compensatory Economic Provision (Pensión Compensatoria Análoga): Whether a compensatory economic payment (análogo a la pensión compensatoria matrimonial under Código Civil art. 97) will be payable by one partner to the other upon separation, based on the economic imbalance created by the relationship. The amount, duration, and conditions of this payment should be agreed in advance to avoid litigation before the Juzgado de Primera Instancia.
Child Custody and Maintenance: Where the couple has or may have children, a reference to the parental responsibility framework — acknowledging that custody (custodia), régimen de visitas (contact rights), and alimentos (child maintenance under art. 142 Código Civil) are governed by mandatory child welfare law and cannot be contracted away in the pareja de hecho agreement, but that the agreement may express preferred arrangements for judicial consideration.
Succession and Inheritance: A cross-reference to any testamento, succession pact (where applicable under foral law), or beneficiary designation confirming each partner's inheritance planning — noting that in Comunidades de Derecho Común, pareja de hecho partners have no automatic inheritance rights and must be expressly named as heirs or legatarios in a valid will.
Forms-legal.com provides this De Facto Couple Agreement Spain template as a practical starting point. Given the significant variation between autonomous community laws, and the critical personal and financial stakes involved, every pareja de hecho agreement should be reviewed by a qualified abogado de familia familiar with the legislation of the relevant autonomous community.
Under Spanish law, the Código Civil governs marriage (Article 66), divorce (Article 81), custody (Article 92), and maintenance (Article 142). The Ley Orgánica 1/1996 (LOPJM) protects minors. The Registro Civil records births, marriages, and deaths. The Ley 15/2015 de Jurisdicción Voluntaria governs non-contentious proceedings. The Ley Orgánica 1/1982 protects fundamental rights including image and privacy.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). De Facto Couple Agreement Spain (Acuerdo de Pareja de Hecho) (Spain) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/espana/personal/family/de-facto-couple-agreement-spain
"De Facto Couple Agreement Spain (Acuerdo de Pareja de Hecho) (Spain)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/espana/personal/family/de-facto-couple-agreement-spain.
@misc{formslegal-de-facto-couple-agreement-spain,
author = {{Forms Legal}},
title = {De Facto Couple Agreement Spain (Acuerdo de Pareja de Hecho) (Spain)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/espana/personal/family/de-facto-couple-agreement-spain}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
Los derechos de una pareja de hecho registrada en España varían según la comunidad autónoma, pero habitualmente incluyen: pensión de viudedad de la Seguridad Social conforme al RDL 9/2008, siempre que la pareja esté registrada y se cumplan los requisitos de ingresos; derechos de reagrupación familiar para la pareja no comunitaria conforme a la LO 4/2000 de Extranjería; derechos de adopción conjunta en comunidades autónomas cuya legislación lo prevea expresamente (Cataluña —artículo 235-32 CCCat, Madrid, País Vasco); determinados derechos hereditarios en comunidades forales (Cataluña —cuarta vidual del artículo 234-14 CCCat; Aragón —artículo 311 CDFA; Navarra); bonificaciones autonómicas en el ISD para donaciones o herencias entre convivientes; y beneficios laborales equivalentes a los del personal casado en determinadas Administraciones Públicas y convenios colectivos.
La inscripción de un Acuerdo de Pareja de Hecho en España varía por comunidad autónoma. En Cataluña, la pareja puede formalizar la unión estable de parella mediante escritura pública (artículo 234-1 CCCat) o mediante inscripción en el Registre de Unions Estables de Parella del Departament de Justícia de la Generalitat. En Madrid, la inscripción se efectúa en el Registro de Uniones de Hecho de la Comunidad de Madrid conforme a la Ley 11/2001, con declaración conjunta y documentos de identificación. En Andalucía, la pareja se inscribe en el Registro de Parejas de Hecho conforme a la Ley 5/2002, en la Consejería de Igualdad y Políticas Sociales. En el País Vasco, la inscripción se tramita conforme a la Ley 2/2003 ante el Registro de Parejas de Hecho del Departamento de Justicia del Gobierno Vasco.
En las Comunidades de Derecho Común (Madrid, Andalucía, Castilla y León y otras sin derecho sucesorio foral), un conviviente de hecho no tiene derechos hereditarios automáticos en la sucesión intestada —los artículos 913 a 958 del Código Civil sobre sucesión intestada no incluyen a las parejas no casadas entre los herederos legales. Para heredar, el conviviente superviviente debe ser nombrado heredero o legatario en un testamento válido. En las comunidades forales, algunas leyes autonómicas otorgan derechos hereditarios limitados a las parejas registradas: el artículo 234-14 CCCat otorga al conviviente superviviente un derecho equivalente a una cuarta parte del caudal hereditario más el uso del domicilio habitual durante un año; el artículo 311 CDFA otorga derechos hereditarios equivalentes a los del cónyuge en sucesión intestada; Navarra otorga determinados derechos de usufructo.
Las consecuencias económicas de la disolución de un Acuerdo de Pareja de Hecho España dependen principalmente del régimen patrimonial acordado y de las cláusulas de compensación del acuerdo. Cuando no existe acuerdo, los tribunales españoles aplican principios generales de derecho civil desarrollados por la jurisprudencia del Tribunal Supremo: el conviviente económicamente más débil puede reclamar compensación basada en enriquecimiento injusto (artículo 1895 CC) cuando uno de los convivientes ha enriquecido claramente al otro mediante trabajo doméstico, sacrificio profesional o aportaciones económicas sin recibir el valor equivalente. El Tribunal Supremo ha aplicado este principio en múltiples sentencias (STS 12 de septiembre de 2005, STS 19 de octubre de 2006) pero ha resistido aplicar directamente las normas de la pensión compensatoria matrimonial a las parejas de hecho.
El derecho a adoptar conjuntamente como pareja de hecho en España ha sido progresivamente reconocido por la legislación autonómica y por el marco general de la Ley 54/2007 de Adopción Internacional. Tras la STC 198/2012, que extendió la plena igualdad matrimonial a las parejas del mismo sexo, tanto las parejas de hecho del mismo como de distinto sexo registradas pueden adoptar conjuntamente en las comunidades autónomas cuya legislación lo prevé expresamente, incluyendo Cataluña (artículo 235-32 CCCat), Madrid (Ley 6/1995), País Vasco y otras. Donde la ley autonómica no autoriza expresamente la adopción conjunta por parejas registradas, las adopciones individuales secuenciales pueden lograr un resultado similar, con sujeción a los requisitos del Registro Civil y la Entidad Pública de Protección a la Infancia.
La pensión de viudedad para parejas de hecho se rige por la Ley General de la Seguridad Social (RDL 8/2015 —LGSS) artículos 220 a 223, reformados por el RDL 9/2008. El superviviente de una pareja de hecho registrada puede reclamar la pensión de viudedad si: (1) la pareja estaba inscrita en el Registro de Parejas de Hecho de la comunidad autónoma (o ante notario) al menos 2 años antes del fallecimiento; (2) la pareja había convivido al menos 5 años inmediatamente antes del fallecimiento; y (3) los ingresos anuales del superviviente no superan el 50% de los ingresos combinados de ambos convivientes en el año anterior al fallecimiento (o el 25% de los ingresos propios del superviviente), conforme al artículo 221.2 LGSS. El Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) tramita las solicitudes de pensión de viudedad —el acuerdo de pareja de hecho y el certificado de inscripción son documentos de soporte clave para la solicitud.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Pacto Sucesorio España
Pacto Sucesorio para España — regulado por las leyes civiles autonómicas de sucesiones (Cataluña, Aragón, País Vasco, Galicia, Navarra, Baleares), permitiendo la planificación sucesoria anticipada mediante escritura pública notarial ante Notario español.
Acuerdo de Partición de Herencia España
Acuerdo de Partición de Herencia para España — regulado por el Código Civil art. 1058, que permite a los herederos dividir y distribuir voluntariamente los bienes del causante, formalizado en cuaderno particional con escritura notarial e inscripción en el Registro de la Propiedad.
Acuerdo de Pago de Deuda Privada España
Acuerdo de Pago de Deuda Privada para España — regulado por el Código Civil arts. 1740 y 1157–1172, estableciendo un plan de pago para deudas personales entre particulares con calendario de cuotas y reconocimiento de deuda.
Acuerdo de Pago Fraccionado de Inmueble España
Acuerdo de Pago Fraccionado de Inmueble para España — regulado por el Código Civil art. 1255 y art. 1445, permitiendo al vendedor y comprador acordar el pago aplazado del precio de compraventa mediante cuotas periódicas, con opción de pacto de reserva de dominio hasta el pago íntegro.