Cohabitation Recognition Agreement Spain (Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia)
ACUERDO DE RECONOCIMIENTO DE CONVIVENCIA
Cohabitation Recognition Agreement — Unión de Hecho / Pareja de Hecho
Pursuant to the Código Civil de España and applicable autonomous community pareja de hecho legislation
1. THE PARTNERS
FIRST PARTNER (PRIMER CONVIVIENTE):
Name: [Partner 1 Name]
DNI / NIE / Passport: [Partner 1 DNI]
Nationality: [Partner 1 Nationality]
Civil Status: [Partner 1 Status]
SECOND PARTNER (SEGUNDO CONVIVIENTE):
Name: [Partner 2 Name]
DNI / NIE / Passport: [Partner 2 DNI]
Nationality: [Partner 2 Nationality]
Civil Status: [Partner 2 Status]
2. DECLARATION OF COHABITATION
[Partner 1 Name] and [Partner 2 Name] hereby freely and voluntarily declare that they have been living together in a stable, affective cohabitation relationship (relación afectiva estable de convivencia — unión de hecho) since [Cohabitation Start Date], at the common domicile located at:
[Shared Address]
Autonomous Community of Residence: [Autonomous Community]
Common Children (Hijos en Común): [Common Children]
Both partners declare that neither is currently married to a third party nor registered in any other pareja de hecho in Spain or abroad, and that this cohabitation relationship is stable, exclusive, and affective in nature, constituting a unión de hecho in the sense recognised by the applicable autonomous community legislation and by the Tribunal Constitucional in STC 93/2013, de 23 de abril.
3. APPLICABLE LEGAL FRAMEWORK
This agreement is made in accordance with the Código Civil de España (Real Decreto de 24 de julio de 1889) and the pareja de hecho legislation applicable in the Autonomous Community of [Autonomous Community]. Both partners acknowledge that the legal effects of this recognition — including rights to inheritance, tenancy succession under Article 16 of the Ley de Arrendamientos Urbanos (LAU 29/1994), and survivor's pension eligibility under Article 221 of the Ley General de la Seguridad Social (RDL 8/2015) — are governed by the applicable regional and national legal framework.
Both partners consent to registration of this cohabitation relationship in the relevant Registro de Parejas de Hecho of the Autonomous Community of [Autonomous Community] and/or the Registro Municipal, and authorise each other to submit this document as evidence of their relationship before any Spanish or foreign authority, court, or administrative body.
SIGNATURES
Signed in [Signature City], on [Signature Date].
FIRST PARTNER:
[Partner 1 Name]
Signature: _________________________ Date: _________________________
SECOND PARTNER:
[Partner 2 Name]
Signature: _________________________ Date: _________________________
Note: For maximum legal effect before the INSS, Registro de Parejas de Hecho, and immigration authorities, notarisation before a Notario de España is strongly recommended.
First Partner
________________
Signature
Second Partner
________________
Signature
What Is a Cohabitation Recognition Agreement Spain (Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia)?
A Cohabitation Recognition Agreement Spain (Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia) is a written bilateral declaration signed by two partners who share a stable, affective, and cohabiting relationship — a pareja de hecho or unión de hecho — in Spain, formally acknowledging the existence of their common life, the address of the shared domicile, and the mutual intention to maintain the relationship. The agreement operates within the framework of the Código Civil de España (Real Decreto de 24 de julio de 1889) and the mosaic of regional legislation governing parejas de hecho across the seventeen Comunidades Autónomas.
Spain does not have a unified national law regulating parejas de hecho — the constitutional distribution of competences under Articles 148 and 149 of the Constitución Española 1978 has resulted in a patchwork of autonomous community legislation. The Tribunal Constitucional's Sentencia 93/2013, de 23 de abril, upheld the constitutionality of regional pareja de hecho laws while clarifying the limits of autonomous community competence in matters affecting the Código Civil's general provisions on family and succession. Communities with specific pareja de hecho registration systems include Cataluña (Codi Civil de Catalunya, Llei 25/2010), Madrid (Ley 11/2001 de Uniones de Hecho de la Comunidad de Madrid), Andalucía (Ley 5/2002 de Parejas de Hecho de Andalucía), Comunitat Valenciana (Ley 5/2012), the Basque Country (Ley 2/2003), Aragón (Código de Derecho Foral de Aragón — Decreto Legislativo 1/2011), and others.
A Cohabitation Recognition Agreement documents the de facto union independently of administrative registration, providing a private instrument of proof for use in legal, administrative, and civil proceedings. Notarised or privately signed cohabitation agreements have been accepted as evidence of the relationship's existence and duration by the Dirección General de los Registros y del Notariado (now Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública — DGSJFP), the Registro Civil, local Registros de Parejas de Hecho (municipal registers), and Spanish courts including the Tribunal Supremo Sala de lo Civil.
The recognition agreement typically records the date cohabitation commenced, the shared address, the identities of both partners, and may include a statement that neither partner is currently married or registered in another pareja de hecho. In communities where registration with the Registro de Parejas de Hecho is required to access legal benefits — such as inheritance rights under Catalan Codi Civil, pension rights under community legislation, or tenancy succession rights under the Ley de Arrendamientos Urbanos (LAU 29/1994) Article 16 — the private recognition agreement supplements or precedes the formal registration procedure.
The Seguridad Social system in Spain does not automatically extend pension survivor benefits (pensión de viudedad) to all unregistered parejas de hecho. Access to the pensión de viudedad for partners of deceased contribuyentes requires proof of the stable cohabitation relationship for a minimum period (generally 5 years) and, in most cases, registration in a Registro de Parejas de Hecho or notarised documentation of the relationship, under Article 221 of the Ley General de la Seguridad Social (Real Decreto Legislativo 8/2015), as interpreted by Sentencia del Tribunal Supremo Sala Social 15 de junio de 2017. The Cohabitation Recognition Agreement provides a foundational document for these purposes.
For foreign nationals in Spain, a Cohabitation Recognition Agreement may serve as supporting documentation for family reunification applications (reagrupación familiar) under LO 4/2000 de Extranjería, and for visa applications at Spanish Embassies and Consulates where the partner seeks to join a Spanish resident. The Subdelegaciones del Gobierno and Delegaciones del Gobierno accept notarised cohabitation agreements as evidence of the relationship alongside Registro Municipal inscriptions.
When Do You Need a Cohabitation Recognition Agreement Spain (Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia)?
A Cohabitation Recognition Agreement Spain is needed whenever two unmarried partners wish to formally document their stable cohabiting relationship for legal, administrative, social security, fiscal, or immigration purposes, without proceeding to marriage or formal pareja de hecho registration.
The agreement is required when partners need to demonstrate the existence and duration of their cohabitation to access the pensión de viudedad (survivor's pension) under Article 221 of the Ley General de la Seguridad Social (RDL 8/2015) following the death of one partner. The Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) requires documentary proof of cohabitation of at least 5 consecutive years, supported by the municipal census (padrón municipal), the Registro de Parejas de Hecho certificate, or a notarised cohabitation agreement recognised by the DGSJFP.
A Cohabitation Recognition Agreement is needed when a cohabiting partner seeks to succeed to a residential lease (arrendamiento de vivienda) upon the death or departure of the tenant, under Article 16 of the Ley de Arrendamientos Urbanos (LAU 29/1994). Article 16.1(b) LAU recognises the right of the partner who has lived with the tenant for at least 2 years — or who has common children — to succeed to the tenancy. Documentary evidence of the cohabitation period supports this right.
The agreement is used when partners apply for joint or coordinated income tax filing advantages under the Ley 35/2006 del IRPF — though Spain does not permit joint filing for parejas de hecho at national level the way it does for married couples, several autonomous communities' IRPF supplements and the common regime offer certain deductions that require proof of stable cohabitation with a minor child.
A Cohabitation Recognition Agreement is needed for applications to the Registro de Parejas de Hecho in municipalities or autonomous communities that require a prior private written declaration of the relationship, particularly in communities where formal registration generates legal consequences for inheritance, property rights, and social benefits.
The agreement is used by foreign nationals as supporting documentation in family reunification (reagrupación familiar) procedures before the Subdelegación del Gobierno under LO 4/2000 and its implementing Reglamento (Real Decreto 557/2011), where the foreign national partner seeks residency on the basis of the stable relationship with a Spanish national or legal resident.
What to Include in Your Cohabitation Recognition Agreement Spain (Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia)
A valid Cohabitation Recognition Agreement Spain should contain the following essential elements to serve as legally effective evidence of the partners' stable cohabitation relationship before Spanish authorities, courts, and the INSS.
Identification of Both Partners: Full legal names, DNI/NIE/passport numbers, nationalities, and current addresses of both partners. For non-EU nationals, the NIE (Número de Identidad de Extranjero) issued by the Policía Nacional or Dirección General de Policía under the Extranjería regime should be referenced. If applicable, each partner's prior marriage dissolution (certificado de divorcio or certificado de defunción of prior spouse) should be noted to establish capacity to enter a pareja de hecho.
Declaration of Cohabitation: A clear statement that both partners freely and voluntarily declare they have been living together at the same address in a stable affective relationship (relación afectiva estable de convivencia) since a specified date, constituting a unión de hecho or pareja de hecho in the sense recognised by the applicable autonomous community legislation and by the Tribunal Constitucional in STC 93/2013.
Shared Domicile Address: The full address of the common domicile (domicilio común), including municipality and autonomous community. The municipality is relevant because the applicable pareja de hecho law is generally that of the autonomous community where the partners are habitually resident — a choice of law provision under Article 16 of the Código Civil (Derecho Interregional) may be relevant where partners have connections to multiple autonomous communities.
Statement of Marital Status and Exclusivity: A declaration by each partner that they are not currently married and are not registered in any other pareja de hecho in Spain or abroad, confirming the exclusive and stable nature of the relationship required for registration purposes under community legislation such as Madrid's Ley 11/2001 and Andalucía's Ley 5/2002.
Duration of Cohabitation: The precise start date of cohabitation, which is critical for calculating the 2-year LAU tenancy succession period under Article 16 LAU 29/1994 and the 5-year INSS pension requirement under Article 221 LGSS. If the partners have any common children (hijos en común), this should also be stated since the presence of common children may waive the minimum cohabitation period for certain INSS benefits.
Applicable Regional Framework: A reference to the autonomous community legislation that governs the relationship — e.g., Ley 11/2001 de Madrid, Ley 5/2002 de Andalucía, Codi Civil de Catalunya (Llei 25/2010), or Ley 2/2003 del País Vasco — and an acknowledgment that both partners consent to being governed by that legal framework for community-specific rights.
Signatures and Notarisation: Both partners must sign the agreement. For the document to carry the evidentiary weight of a public document (documento público), notarisation before a Notario de España is strongly recommended — a notarised acta de manifestaciones or escritura pública de reconocimiento de convivencia is accepted by the DGSJFP, INSS, and municipal Registros de Parejas de Hecho as primary evidence of the relationship. A privately signed agreement (documento privado) is also valid evidence but carries a lower presumption of authenticity.
Forms-legal.com provides this Cohabitation Recognition Agreement Spain template as a practical foundation for documenting a stable relationship. Partners are advised to seek registration with their municipal or autonomous community Registro de Parejas de Hecho and, where significant property or succession interests are involved, to also execute a separate acuerdo de convivencia regulando el régimen económico with the assistance of a Notario or abogado de familia.
Under Spanish law, the Código Civil governs marriage (Article 66), divorce (Article 81), custody (Article 92), and maintenance (Article 142). The Ley Orgánica 1/1996 (LOPJM) protects minors. The Registro Civil records births, marriages, and deaths. The Ley 15/2015 de Jurisdicción Voluntaria governs non-contentious proceedings. The Ley Orgánica 1/1982 protects fundamental rights including image and privacy.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Cohabitation Recognition Agreement Spain (Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia) (Spain) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/espana/personal/family/cohabitation-recognition-agreement-spain
"Cohabitation Recognition Agreement Spain (Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia) (Spain)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/espana/personal/family/cohabitation-recognition-agreement-spain.
@misc{formslegal-cohabitation-recognition-agreement-spain,
author = {{Forms Legal}},
title = {Cohabitation Recognition Agreement Spain (Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia) (Spain)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/espana/personal/family/cohabitation-recognition-agreement-spain}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
Una pareja de hecho o unión de hecho en España es una relación afectiva estable de convivencia entre dos personas no casadas entre sí. A diferencia del matrimonio, regulado por un marco nacional unificado en el Código Civil (artículos 44 a 107), las parejas de hecho se rigen por un mosaico de legislación autonómica — no existe una ley nacional única. El Tribunal Constitucional, en STC 93/2013, de 23 de abril, confirmó la competencia autonómica para regular las uniones de hecho, aunque sin poder imponer el registro como condición equivalente al matrimonio. Las diferencias principales respecto al matrimonio son: (1) no existen derechos hereditarios automáticos en el Código Civil — el conviviente solo hereda si está designado en testamento; (2) no hay acceso automático a la pensión de viudedad sin acreditar cinco años de convivencia conforme al artículo 221 LGSS; (3) no cabe declaración conjunta del IRPF a nivel estatal; y (4) los efectos jurídicos varían notablemente según la comunidad autónoma. En Cataluña, el Codi Civil de Catalunya (Llei 25/2010) otorga a las parejas registradas derechos similares a los cónyuges en muchos aspectos, mientras que en comunidades sin legislación propia rigen las normas generales del Código Civil.
Los procedimientos de inscripción como pareja de hecho en España varían por comunidad autónoma, ya que cada una mantiene su propio Registro de Parejas de Hecho o Registro de Uniones de Hecho. En comunidades como Madrid (Registro de Uniones de Hecho de la Comunidad de Madrid), Andalucía (Registro de Parejas de Hecho de Andalucía) y Cataluña (Registro de Uniones Estables de Pareja), los convivientes deben aportar habitualmente: solicitud conjunta; DNI o NIE originales; certificados de empadronamiento que acrediten el domicilio compartido; certificado de estado civil o declaración de soltería que confirme que ninguno está casado; y en algunas comunidades, un acuerdo privado de reconocimiento de convivencia o declaración notarial. Las tasas de inscripción son generalmente mínimas. La inscripción en el Registro de Parejas de Hecho genera efectos jurídicos específicos según la comunidad — derechos hereditarios en Cataluña, derechos de subrogación arrendaticia y posibles prestaciones de la seguridad social autonómica. Algunos municipios también disponen de Registro Municipal de Parejas de Hecho para beneficios locales, con independencia del registro autonómico.
Conforme al Código Civil de España, el conviviente de una pareja de hecho no tiene derecho automático a la herencia intestada — el conviviente no está incluido en el orden de sucesión intestada de los artículos 913 a 956 CC, que privilegia a descendientes, ascendientes y colaterales hasta el cuarto grado. El conviviente supérstite solo hereda si ha sido expresamente designado en testamento. Por el contrario, los cónyuges son legitimarios conforme al artículo 834 CC y tienen derecho al usufructo del tercio de mejora. Algunas comunidades autónomas con legislación propia de parejas de hecho — especialmente Cataluña bajo el Codi Civil de Catalunya (Llei 10/2008) y Aragón bajo el Código de Derecho Foral — reconocen a las parejas registradas derechos hereditarios intestados similares a los de los cónyuges. Se recomienda encarecidamente que los convivientes de una pareja de hecho reconocida otorguen testamento ante Notario para garantizar la herencia del conviviente conforme a la Ley 29/1987 del Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones.
Sí. Un Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia en España — especialmente el notarizado ante Notario de España — es admitido como documentación de apoyo en procedimientos de reagrupación familiar conforme a la Ley Orgánica 4/2000 (LO 4/2000, Ley de Extranjería) y su Reglamento (Real Decreto 557/2011). El artículo 17.4 de la LO 4/2000 reconoce el derecho del extranjero residente legal a solicitar la reagrupación de su pareja de hecho, siempre que la relación esté debidamente acreditada. La documentación admisible incluye: certificado del Registro Municipal o del Registro autonómico de Parejas de Hecho; acuerdo notarial de reconocimiento de convivencia; y pruebas corroborantes como certificados de empadronamiento, extractos de cuenta bancaria conjunta o facturas de suministros a nombre de ambos. La Subdelegación o Delegación del Gobierno evalúa la documentación conforme a las Instrucciones de la Dirección General de Migraciones. El acuerdo por sí solo no garantiza la resolución favorable — se valora en conjunto la estabilidad y autenticidad de la relación.
A nivel estatal, conforme a la Ley 35/2006 del IRPF, las parejas de hecho no pueden presentar declaración de la renta conjunta — la tributación conjunta está reservada a cónyuges y determinadas familias monoparentales según el artículo 82 de la Ley del IRPF. Cada conviviente tributa de forma individual. No obstante, algunas deducciones del IRPF relevantes para los convivientes incluyen: la deducción por ascendientes o descendientes dependientes si alguno cumple los requisitos; la deducción por inversión en vivienda habitual, que puede beneficiar a ambos convivientes en proporción a su participación en la propiedad; y los complementos autonómicos del IRPF — algunas comunidades autónomas ofrecen deducciones adicionales a las parejas de hecho registradas en ejercicio de su competencia sobre el tramo autonómico del IRPF. Las herencias entre convivientes no casados están sujetas al Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones (ISD) conforme a la Ley 29/1987, y los tipos y reducciones aplicables varían considerablemente por comunidad autónoma — comunidades como Madrid ofrecen importantes reducciones a las parejas de hecho registradas, mientras que otras aplican los tipos generales de terceros.
No. El Acuerdo de Reconocimiento de Convivencia es un documento privado escrito (o notarial) firmado por los propios convivientes para declarar su convivencia, mientras que la inscripción como pareja de hecho es un acto administrativo por el que la relación queda anotada en un registro público de la comunidad autónoma o del municipio. El acuerdo privado aporta prueba documental de la relación, pero por sí solo no confiere los derechos que nacen de la inscripción administrativa conforme a la legislación autonómica específica — como los derechos hereditarios en Cataluña bajo la Llei 25/2010 o los derechos de pensión ocupacional de ciertos regímenes autonómicos. No obstante, el acuerdo privado tiene amplio uso: (1) como paso previo a la inscripción formal; (2) en comunidades autónomas sin sistema de registro propio; (3) como prueba complementaria cuando no se dispone del certificado registral; y (4) para uso internacional, pues algunas autoridades extranjeras reconocen con mayor facilidad un documento privado notarial que un certificado de un registro administrativo español. Para la máxima protección jurídica, conviene obtener tanto el acuerdo privado como la inscripción formal.
Las reglas que rigen la vivienda familiar en caso de separación de una pareja de hecho en España no son uniformes y dependen principalmente de la legislación autonómica aplicable, del acuerdo privado de convivencia suscrito entre los convivientes y de las normas generales del derecho civil de la propiedad. A diferencia de los cónyuges, los convivientes de una pareja de hecho no están sujetos al régimen económico matrimonial del Código Civil (régimen de gananciales o separación de bienes) salvo que lo hayan pactado contractualmente. La vivienda compartida puede ser: (1) de copropiedad — en cuyo caso se aplican las normas generales del artículo 400 y ss. del Código Civil sobre comunidad de bienes, pudiendo cualquier conviviente instar la división de la cosa común; (2) de titularidad exclusiva de uno de los convivientes — el conviviente no propietario carece de derecho automático a permanecer salvo que disponga de título arrendaticio o contractual; o (3) arrendada conjuntamente — en cuyo caso se aplica la LAU. Algunas legislaciones autonómicas conceden al conviviente no propietario de una pareja de hecho inscrita el derecho temporal de uso de la vivienda familiar tras la ruptura cuando residan menores en ella, de forma similar a lo previsto en los artículos 96 y 97 del Código Civil para los cónyuges. Los juzgados de Primera Instancia de la jurisdicción correspondiente aplican la legislación autonómica y los principios de enriquecimiento injusto del Código Civil cuando no existe norma específica.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Acuerdo de Régimen de Separación de Bienes Matrimoniales España
Acuerdo de Régimen de Separación de Bienes para España, regulado por los artículos 1435 a 1444 del Código Civil, por el que cada cónyuge conserva la plena propiedad y administración de sus bienes, tanto los aportados como los adquiridos durante el matrimonio.
Acuerdo de Régimen de Visitas España
Un Acuerdo de Régimen de Visitas para España, regulado por el artículo 94 del Código Civil, que establece un calendario estructurado para que el progenitor no custodio pase tiempo con sus hijos menores, sujeto a aprobación por el Juzgado de Primera Instancia — Familia.
Poder Notarial General España
Poder Notarial General para España — conforme a los artículos 1709 a 1739 del Código Civil (mandato) y los artículos 1713 a 1715 (poderes generales frente a especiales), otorgado ante Notario en escritura pública, autorizando al apoderado a actuar en nombre del poderdante en una amplia gama de asuntos jurídicos y administrativos.
Acuerdo de Uso de la Vivienda Familiar España
Acuerdo de Uso de la Vivienda Familiar para España — regulado por el CC art. 96 y la Ley 15/2005, que formaliza la atribución del uso del domicilio familiar a uno de los cónyuges tras la separación o divorcio, con previsiones sobre duración, gastos y extinción.