Skip to main content

Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa)

Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa)

ACUERDO DE PRIVACIDAD DE DATOS EMPRESA

(Company Data Privacy Agreement)

Conforme a la Ley 21.719/2024 (Ley de Protección de Datos Personales)

y la Ley 19.628/1999 (Ley sobre Protección de la Vida Privada)

PRIMERO: PARTES Y ROLES

RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO:

Nombre / Razón Social: [Controller Name]

RUT: [Controller RUT]

Domicilio: [Controller Address]

Representante Legal: [Controller Representative]

Delegado de Protección de Datos (DPO): [DPO Name]

ENCARGADO DEL TRATAMIENTO (si corresponde):

Nombre: [Processor Name]

RUT / Identificación: [Processor RUT]

Las partes reconocen que el presente acuerdo se rige por la Ley 21.719 de 2024 (Ley de Protección de Datos Personales de Chile, publicada en el Diario Oficial el 14 de diciembre de 2024) y por la Ley 19.628 de 1999 (Ley sobre Protección de la Vida Privada), aplicándose el régimen de la Ley 21.719 de manera progresiva durante el período de transición de 24 meses.

SEGUNDO: TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

Categorías de Datos Personales Tratados:

[Data Categories]

Titulares de los Datos:

[Data Subjects]

Fines del Tratamiento:

[Processing Purposes]

Base Jurídica del Tratamiento (Habilitación Legal):

[Legal Basis]

Período de Retención de Datos:

[Retention Period]

La empresa se obliga a tratar los datos personales únicamente para los fines declarados y en la medida necesaria para dichos fines (principio de minimización de datos, Artículo 3 de la Ley 21.719). Al término del período de retención, los datos serán suprimidos o anonimizados de forma segura, salvo que subsista una obligación legal de conservación.

TERCERO: DERECHOS ARCOP DE LOS TITULARES

Conforme a los Artículos 20 a 30 de la Ley 21.719, los titulares de datos personales tienen los siguientes derechos:

a) ACCESO: Derecho a obtener copia gratuita de sus datos personales y a ser informado sobre los fines, base jurídica, período de retención y destinatarios del tratamiento.

b) RECTIFICACIÓN: Derecho a la corrección de datos inexactos, incompletos o desactualizados, con notificación a terceros destinatarios.

c) CANCELACIÓN / SUPRESIÓN: Derecho a solicitar la supresión de sus datos personales cuando concurra una de las causales del Artículo 26 de la Ley 21.719.

d) OPOSICIÓN: Derecho a oponerse al tratamiento de sus datos para marketing directo (marketing directo), elaboración de perfiles automatizados (profiling), o cuando la base jurídica sea el interés legítimo.

e) PORTABILIDAD: Derecho a recibir sus datos personales en formato estructurado, de uso común y lectura mecánica, y a transmitirlos a otro responsable del tratamiento.

Para ejercer sus derechos ARCOP, los titulares deben dirigir su solicitud escrita a: [ARCOP Contact Email]

Plazo de respuesta: [ARCOP Response Time], contado desde la recepción de la solicitud.

Los titulares que no obtengan respuesta satisfactoria podrán presentar denuncia ante la Agencia de Protección de Datos Personales (creada por la Ley 21.719), organismo autónomo competente para investigar y sancionar infracciones a la normativa de protección de datos personales en Chile.

CUARTO: MEDIDAS DE SEGURIDAD Y NOTIFICACIÓN DE BRECHAS

Medidas de Seguridad Técnicas y Organizativas (Art. 46 Ley 21.719):

[Security Measures]

La empresa se obliga a notificar a la Agencia de Protección de Datos Personales dentro de las 72 horas siguientes a tomar conocimiento de una brecha de datos personales de alto riesgo (brecha de seguridad de alto riesgo), conforme al Artículo 48 de la Ley 21.719. Cuando la brecha sea probable que resulte en un alto riesgo para los derechos y libertades de los titulares, la empresa notificará a los titulares afectados sin demora indebida, en lenguaje claro y sencillo.

QUINTO: TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES DE DATOS

[Cross Border Transfers]

Toda transferencia de datos personales a países que no cuenten con decisión de adecuación de la Agencia de Protección de Datos Personales se realizará únicamente mediante los mecanismos habilitados por el Artículo 17 de la Ley 21.719 (cláusulas contractuales tipo aprobadas por la Agencia, normas corporativas vinculantes, o derogaciones específicas aplicables).

SEXTO: OBLIGACIONES DEL ENCARGADO DEL TRATAMIENTO

El Encargado del Tratamiento ([Processor Name]) se obliga a:

a) Tratar los datos personales únicamente según las instrucciones documentadas del Responsable del Tratamiento, sin destinarlos a fines propios.

b) Garantizar que las personas autorizadas para tratar los datos personales han asumido obligaciones de confidencialidad.

c) Implementar las medidas de seguridad técnicas y organizativas requeridas por el Artículo 46 de la Ley 21.719.

d) No contratar sub-encargados del tratamiento sin autorización escrita previa del Responsable.

e) Asistir al Responsable en el cumplimiento de las solicitudes ARCOP de los titulares y en las obligaciones de notificación de brechas.

f) Suprimir o devolver todos los datos personales al término del encargo del tratamiento, según instrucción del Responsable.

SÉPTIMO: LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente acuerdo se rige por las leyes de la República de Chile, especialmente por la Ley 21.719 de 2024 (Ley de Protección de Datos Personales), la Ley 19.628 de 1999 (Ley sobre Protección de la Vida Privada), el Código Civil, y las normas e instrucciones que emita la Agencia de Protección de Datos Personales.

Para toda controversia derivada del presente acuerdo, las partes se someten a la jurisdicción de los Tribunales Ordinarios de Justicia con sede en [Signature City], sin perjuicio del derecho de los titulares de datos de presentar denuncia directamente ante la Agencia de Protección de Datos Personales.

FIRMAS

En [Signature City], a [Effective Date].

RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO:

[Controller Name]

Representado por: [Controller Representative]

RUT: [Controller RUT]

DPO: [DPO Name]

Firma: _________________________

ENCARGADO DEL TRATAMIENTO (si corresponde):

[Processor Name]

RUT / ID: [Processor RUT]

Firma: _________________________

Data Controller (Responsable del Tratamiento)

________________

Signature

Data Processor (Encargado del Tratamiento)

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa)?

A Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa) is a formal written instrument by which a company (empresa) establishes the legal framework governing its collection, storage, processing, transfer, and deletion of personal data (datos personales) in Chile, in compliance with Ley 19.628 of 1999 (Ley sobre Protección de la Vida Privada) — Chile's original data protection statute — and Ley 21.719 of 2024, the landmark new data protection law that fundamentally modernizes Chile's privacy framework to align with international standards, including the EU General Data Protection Regulation (GDPR) and the OECD Guidelines on Privacy and Transborder Flows of Personal Data.

Ley 21.719 of 2024 was enacted on December 13, 2024 and published in the Diario Oficial on December 14, 2024. With a 24-month implementation period, all Chilean companies must achieve full compliance by December 2026. The law creates the Agencia de Protección de Datos Personales — an autonomous public agency reporting to the Presidente de la República through the Ministerio Secretaría General de la Presidencia — as Chile's dedicated data protection authority with powers to investigate, sanction, and issue binding guidelines. The Agencia replaces the fragmented enforcement system under Ley 19.628 (which assigned jurisdiction to ordinary civil courts).

Ley 21.719 introduces fundamental changes to Chile's data protection landscape: (a) expanded definitions of datos personales to include genetic data, biometric data, health data, location data, and behavioural profiling data as datos sensibles; (b) mandatory legal bases for all personal data processing — consent (consentimiento), legitimate interest (interés legítimo), contractual necessity (necesidad contractual), legal obligation (obligación legal), vital interests (intereses vitales), and public interest (interés público); (c) formal data controller (responsable del tratamiento) and data processor (encargado del tratamiento) distinction with mandatory Data Processing Agreements (DPA or Acuerdo de Tratamiento de Datos); (d) mandatory Data Protection Officer (DPO or Delegado de Protección de Datos) for organizations processing large-scale sensitive data; (e) strengthened individual rights — ARCOP rights (Acceso, Rectificación, Cancelación, Oposición, and Portabilidad — data portability, a new right added by Ley 21.719); and (f) mandatory breach notification to the Agencia within 72 hours of discovery for high-risk incidents.

Under Ley 19.628 (still in force until Ley 21.719's implementation deadline in December 2026), personal data may only be processed with the data subject's consent (consentimiento del titular) or when authorized by a specific legal provision. Article 4 of Ley 19.628 defines personal data (datos de carácter personal) as any information concerning identified or identifiable natural persons. Article 2 letter g) defines datos sensibles as those referring to physical or moral characteristics, ethnic or racial origin, trade union membership, religious or philosophical beliefs, health conditions, and sexual preferences. The SERNAC (Servicio Nacional del Consumidor) exercises complementary consumer data protection under Ley 19.496 in commercial contexts.

For cross-border data transfers, Article 17 of Ley 21.719 establishes a GDPR-style adequacy framework: transfers to countries with an adequate level of protection (determined by the Agencia) are permitted freely; transfers to inadequate jurisdictions require appropriate safeguards (standard contractual clauses approved by the Agencia, binding corporate rules, or specific derogations). The Agencia de Protección de Datos Personales will publish the list of adequate countries and approved standard contractual clauses after its establishment during the 2025–2026 transition period.

When Do You Need a Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa)?

A Company Data Privacy Agreement Chile is needed by every Chilean company or foreign company operating in Chile that collects, stores, processes, or transfers personal data of Chilean residents — which encompasses virtually every business with employees, customers, suppliers, or a website with analytics. Under the transitional framework of Ley 21.719 of 2024, all organizations must review and update their data processing practices, internal policies, and contractual framework before December 2026.

The agreement is needed when a company engages an external service provider (encargado del tratamiento) to process personal data on its behalf — including cloud computing providers (AWS, Azure, Google Cloud), payroll processing companies, CRM software providers, marketing platforms, HR management systems, and any SaaS provider processing Chilean personal data. Ley 21.719 Article 14 requires a written Data Processing Agreement (Acuerdo de Tratamiento de Datos) between the data controller (responsable) and any data processor (encargado), specifying the processing scope, security measures, subprocessor rules, and instructions for data return or deletion.

The agreement is required when conducting large-scale data collection activities governed by the Agencia de Protección de Datos Personales: customer databases with marketing profiling, employee monitoring systems, loyalty programs with behavioural tracking, call center recordings, CCTV systems in commercial premises, biometric access control, and health screening data collected from employees. Under Ley 21.719 Article 38, organizations processing sensitive data at large scale or engaging in systematic profiling must designate a Delegado de Protección de Datos (DPO) and register with the Agencia.

For companies subject to sector-specific regulations — financial institutions supervised by the CMF under Ley 20.950 (data portability), health providers under the MINSAL's Norma Técnica de Seguridad de la Información en Salud, telecommunications companies under the Ley General de Telecomunicaciones (Ley 18.168) and the Subsecretaría de Telecomunicaciones (SUBTEL), and critical infrastructure operators under the Ley Marco de Ciberseguridad (Ley 21.663 of 2025) — the Data Privacy Agreement must incorporate sector-specific requirements alongside Ley 21.719 obligations.

The agreement is needed for companies making cross-border data transfers to group companies, cloud providers, or data processors located outside Chile — Ley 21.719 Article 17 requires that such transfers be covered by an adequacy decision from the Agencia or by appropriate contractual safeguards (standard contractual clauses, binding corporate rules, or specific derogations for data subject consent, vital interests, or public interest).

The Agencia de Protección de Datos Personales may impose fines of up to 5,000 UTM (approximately CLP 330 million in 2025) for serious violations and 10,000 UTM for very serious violations under Ley 21.719 Article 47 — making documented Data Privacy Agreements an essential risk management tool for all Chilean companies.

What to Include in Your Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa)

A valid Company Data Privacy Agreement Chile under Ley 21.719/2024 and Ley 19.628/1999 must contain these essential elements to be enforceable and compliant with the Agencia de Protección de Datos Personales requirements.

Party Identification and Roles: Full legal name, RUT (SII), and address of the data controller (responsable del tratamiento) and, if applicable, the data processor (encargado del tratamiento). The agreement must clearly define which party is the responsable (who determines the purposes and means of processing) and which is the encargado (who processes data only on the responsable's instructions). Under Ley 21.719 Article 5, joint controllers (corresponsables) must document their respective responsibilities in writing.

Categories of Personal Data Processed: Precise description of the categories of personal data (categorías de datos personales) subject to the agreement — distinguishing between ordinary personal data (datos personales) and sensitive personal data (datos sensibles) as defined in Article 2 of Ley 19.628 and expanded by Article 4 of Ley 21.719 to include genetic data, biometric data, health data, financial data, criminal record data, location data, and profiling data. The agreement must identify the data subjects (titulares de datos) — employees, customers, suppliers, website users, etc.

Legal Basis for Processing: For each processing activity, the legal basis (habilitación legal) under Ley 21.719 Articles 12–18 must be documented: consent (consentimiento libre, informado, específico, e inequívoco under Article 12); contractual necessity (necesidad para la ejecución de un contrato under Article 13); legal obligation (obligación legal under Article 14); legitimate interest (interés legítimo under Article 15 — requiring a balancing test between the controller's interest and the data subject's rights); vital interests (intereses vitales under Article 16); or public interest (interés público under Article 17).

Data Subject Rights — ARCOP: The agreement must establish the procedures for data subjects to exercise their ARCOP rights under Ley 21.719 Articles 20–30: Acceso (access — free copy of personal data within 15 business days); Rectificación (correction — of inaccurate data within 5 business days); Cancelación (deletion — upon legitimate grounds within 15 business days, subject to legal retention obligations); Oposición (objection — to processing for direct marketing, profiling, or under legitimate interest grounds); and Portabilidad (portability — new right under Ley 21.719, requiring data delivery in a structured, commonly used machine-readable format within 15 business days). The designated contact point (punto de contacto o Delegado de Protección de Datos) for ARCOP requests must be identified.

Data Security Measures: Technical and organizational security measures (medidas de seguridad técnicas y organizativas) proportionate to the risks of the processing — including data encryption (cifrado), access controls (control de acceso), audit logging (registro de auditoría), anonymization and pseudonymization procedures, and security incident response protocols. Under Ley 21.719 Article 46, the controller must implement security measures and document them in a security policy (política de seguridad de la información).

Data Breach Notification: The obligation to notify the Agencia de Protección de Datos Personales within 72 hours of discovering a high-risk personal data breach (brecha de datos personales de alto riesgo) under Ley 21.719 Article 48, and to notify affected data subjects without undue delay when the breach is likely to result in high risk to their rights. The agreement should specify the internal incident response procedure — identification, containment, assessment, notification — aligned with the Agencia's breach notification guidelines and the Ley Marco de Ciberseguridad (Ley 21.663 of 2025) incident reporting obligations for critical infrastructure operators.

Data Processor Obligations (Encargado del Tratamiento): When the agreement governs a controller-processor relationship under Ley 21.719 Article 14, the data processor must: process data only on documented instructions from the controller; maintain confidentiality; implement the required security measures; not engage sub-processors without prior written authorization from the controller; assist the controller in fulfilling data subject rights requests and breach notification obligations; and delete or return all personal data upon termination of the processing relationship.

Cross-Border Data Transfers: Conditions for transferring personal data outside Chile under Ley 21.719 Article 17 — identification of the destination country and legal basis for the transfer (adequacy decision from the Agencia, standard contractual clauses, binding corporate rules, or specific derogation). Reference to the Agencia's list of adequate countries (to be published by the Agencia during the 2025–2026 transition).

Delegado de Protección de Datos (DPO): For organizations required to designate a DPO under Ley 21.719 Article 38 — the DPO's name, contact details, and role description. The DPO must be registered with the Agencia and have the necessary qualifications in data protection law and practice.

Forms-legal.com provides this Company Data Privacy Agreement Chile template as a practical starting point for Ley 21.719 compliance. Every data privacy agreement should be reviewed by a licensed Abogado specializing in Chilean data protection law, aligned with the guidelines issued by the Agencia de Protección de Datos Personales during its operational phase. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Ley 19.628AR official
  2. Ley 21.719AR official
  3. Ley 19.496AR official
  4. Ley 20.950AR official
  5. Ley 18.168AR official
  6. Ley 21.663AR official

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/business/policies/company-data-privacy-agreement-chile

MLA

"Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/business/policies/company-data-privacy-agreement-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-company-data-privacy-agreement-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Company Data Privacy Agreement Chile (Acuerdo de Privacidad de Datos Empresa) (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/business/policies/company-data-privacy-agreement-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Acuerdo de Confidencialidad NDA Chile

Acuerdo de Confidencialidad (NDA) para Chile — regido por el Artículo 1545 del Código Civil y la Ley 19.628 sobre protección de datos personales, que establece obligaciones vinculantes de confidencialidad entre partes que intercambian información propietaria, secretos comerciales y datos comerciales bajo el derecho civil chileno.

Acuerdo de Confidencialidad del Empleado Chile

Acuerdo de Confidencialidad del Empleado para Chile — regido por el Código del Trabajo Art. 154 N° 11 y la Ley 19.628/1999, que obliga al trabajador a proteger secretos comerciales, datos de clientes e información propietaria durante y después del empleo.

Contrato de Prestación de Servicios Chile

Contrato de Prestación de Servicios para Chile regido por los Artículos 2006 a 2012 del Código Civil sobre arrendamiento de servicios inmateriales y complementado por el Código de Comercio para servicios comerciales, que establece los términos bajo los cuales un prestador ejecuta servicios profesionales, técnicos o comerciales para un mandante, con remuneración mediante boletas de honorarios emitidas bajo las regulaciones del Servicio de Impuestos Internos (SII).

Contrato de Trabajo Indefinido Chile

Contrato de Trabajo Indefinido para Chile regulado por el Código del Trabajo (DFL N° 1/2003) — establece una relación laboral permanente con cotizaciones AFP, cobertura FONASA/ISAPRE, seguro de cesantía AFC y todos los beneficios obligatorios incluyendo gratificación legal, feriado anual e indemnización por años de servicio.

Acuerdo de Teletrabajo / Addendum Chile

Addendum de Teletrabajo para Chile conforme a la Ley N° 21.220/2020 y el Artículo 152 quáter G del Código del Trabajo, que formaliza la modificación del contrato de trabajo vigente para incorporar las obligaciones del trabajo a distancia, provisión de equipos, reembolso de gastos, conectividad y derecho a la desconexión digital.