Commercial Deposit Agreement Spain (Contrato de Depósito Mercantil)
CONTRATO DE DEPÓSITO MERCANTIL
Commercial Deposit Agreement
Regulado por el Código de Comercio (1885), artículos 303–310 / Governed by the Código de Comercio (1885), Articles 303–310
1. PARTES / PARTIES
DEPOSITANTE / DEPOSITOR:
Nombre / Name: [Depositante Name]
NIF / CIF: [Depositante NIF]
Domicilio social / Registered Address: [Depositante Address]
Representante legal / Legal Representative: [Depositante Representative]
DEPOSITARIO / CUSTODIAN:
Nombre / Name: [Depositario Name]
NIF / CIF: [Depositario NIF]
Domicilio social / Registered Address: [Depositario Address]
Representante legal / Legal Representative: [Depositario Representative]
Seguro de responsabilidad civil / Liability Insurance: [Depositario Insurance]
2. MERCANCÍAS DEPOSITADAS / DEPOSITED GOODS
Descripción / Description: [Goods Description]
Tipo de depósito / Type of Deposit: [Deposit Type]
Valor declarado / Declared Value: [Goods Value]
Fecha de entrega al depositario / Date of Delivery to Custodian: [Delivery Date]
El Depositario reconoce haber recibido las mercancías descritas en el estado indicado en el albarán de entrega firmado por ambas partes. / The Custodian acknowledges receipt of the goods described above in the condition noted in the delivery document (albarán de entrega) signed by both parties.
3. LUGAR Y CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO / STORAGE LOCATION AND CONDITIONS
Almacén / Storage Facility: [Storage Address]
Condiciones especiales / Special Storage Conditions: [Storage Conditions]
Derecho de inspección / Depositor Inspection Rights: [Inspection Rights]
El Depositario mantendrá en vigor todas las licencias y certificaciones reglamentarias (licencia de actividad, inscripción en AESAN cuando proceda, autorización de depósito aduanero cuando proceda) durante toda la vigencia del depósito. / The Custodian shall maintain all regulatory licences and certifications (licencia de actividad, AESAN registration where applicable, customs warehouse authorisation where applicable) in force throughout the deposit period.
4. DURACIÓN Y HONORARIOS DE CUSTODIA / DURATION AND CUSTODY FEES
Fecha de inicio / Deposit Start Date: [Start Date]
Duración / Duration: [Deposit Duration]
Fecha de vencimiento (si plazo fijo) / End Date (if fixed term): [End Date]
Honorarios de custodia / Custody Fee: [Custody Fee], más IVA al 21 % conforme a la Ley 37/1992 del IVA. / plus IVA at 21% under Ley 37/1992 del IVA.
Condiciones de pago / Payment Terms: [Payment Terms]. Los intereses de demora se devengarán conforme a la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, de medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales. / Late payment interest shall accrue under Ley 3/2004, de 29 de diciembre, de medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.
El Depositario ostenta derecho de retención sobre las mercancías depositadas al amparo del artículo 276 del Código de Comercio en garantía de los honorarios de custodia y gastos impagados debidamente incurridos en relación con el depósito. / The Custodian has a right of retention (derecho de retención) over the deposited goods under Código de Comercio Article 276 as security for unpaid custody fees and expenses properly incurred in connection with the deposit.
5. OBLIGACIONES DEL DEPOSITARIO / OBLIGATIONS OF THE CUSTODIAN
El Depositario se compromete a: (a) conservar las mercancías depositadas con la diligencia de un ordenado comerciante (artículo 306 del Código de Comercio); (b) no usar las mercancías depositadas sin el consentimiento expreso y por escrito del Depositante (artículo 307 del Código de Comercio); (c) mantener las instalaciones de almacenamiento en condiciones adecuadas; y (d) devolver las mercancías en el mismo estado en que fueron recibidas a requerimiento válido del Depositante, con un preaviso de [Return Notice]. / The Custodian undertakes to: (a) preserve the deposited goods with the diligence of an ordenado comerciante (Código de Comercio Article 306); (b) not use the deposited goods without the express written consent of the Depositor (Código de Comercio Article 307); (c) maintain the storage facility in adequate condition; and (d) return the goods in the same state as received upon valid demand by the Depositor, subject to [Return Notice] advance notice.
6. RESPONSABILIDAD / LIABILITY
El Depositario responde por pérdida, robo o daño causado por su negligencia (culpa) o la de sus empleados. El Depositario no responde por pérdidas causadas por fuerza mayor (caso fortuito o fuerza mayor) conforme al artículo 1105 del Código Civil. La responsabilidad máxima queda limitada a: [Liability Limit]. Dicho límite no se aplica a pérdidas causadas por culpa grave o dolo, que no pueden excluirse conforme al artículo 1102 del Código Civil. / The Custodian is liable for loss, theft, or damage caused by their negligence (culpa) or that of their employees. The Custodian is not liable for loss caused by force majeure (caso fortuito or fuerza mayor) under Código Civil Article 1105. Maximum liability is capped at: [Liability Limit]. Any cap does not apply to loss caused by gross negligence (culpa grave) or wilful misconduct (dolo), which cannot be excluded under Código Civil Article 1102.
7. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN / GOVERNING LAW AND JURISDICTION
El presente contrato se rige por la legislación española, en particular el Código de Comercio (1885), artículos 303–310, y el Código Civil. Las controversias se someterán al Juzgado de lo Mercantil de la jurisdicción donde se ubiquen las instalaciones de almacenamiento, o a arbitraje conforme a la Ley 60/2003, de 23 de diciembre, de Arbitraje. / This agreement is governed by Spanish law, principally the Código de Comercio (1885) Articles 303–310 and the Código Civil. Disputes shall be submitted to the Juzgado de lo Mercantil of the jurisdiction where the storage facility is located, or to arbitration under Ley 60/2003, de 23 de diciembre, de Arbitraje.
FIRMAS / SIGNATURES
Firmado en [Contract City], el [Contract Date]. / Signed in [Contract City], on [Contract Date].
DEPOSITANTE / DEPOSITOR:
[Depositante Name]
Representado por / Represented by: [Depositante Representative]
Firma / Signature: _________________________ Fecha / Date: _________________________
DEPOSITARIO / CUSTODIAN:
[Depositario Name]
Representado por / Represented by: [Depositario Representative]
Firma / Signature: _________________________ Fecha / Date: _________________________
Depositor / Depositante
________________
Signature
Custodian / Depositario
________________
Signature
What Is a Commercial Deposit Agreement Spain (Contrato de Depósito Mercantil)?
A Commercial Deposit Agreement Spain (Contrato de Depósito Mercantil) is a written commercial contract by which a merchant (depositante) delivers movable goods (bienes muebles) to another merchant or professional custodian (depositario) for safekeeping, with the depositario undertaking to preserve and return the goods in the same condition, in exchange for agreed custody fees (honorarios de custodia or precio del depósito). The legal framework governing the depósito mercantil in Spain is established principally by the Código de Comercio of 1885, Articles 303 through 310, which apply when both the depositante and depositario are merchants (comerciantes) and the goods deposited are commercial goods (objetos de comercio) — distinguishing the commercial deposit from the civil deposit (depósito civil) governed by Código Civil Articles 1758 through 1782.
The commercial deposit (depósito mercantil) under Código de Comercio Article 303 is presumed to be onerous (oneroso) — the depositario is entitled to compensation for the custody service as a matter of commercial law, unlike the civil deposit which is presumed gratuitous unless agreed otherwise. This fundamental distinction reflects the commercial character of the transaction — professional custodians (operadores logísticos, almacenistas, transitarios, gestores de almacenes) provide custody as a commercial service and are entitled to agreed fees even in the absence of an express price clause, with compensation determined by local commercial usage (usos del comercio) or expert assessment.
Spain's commercial deposit regime intersects with several specialised regulatory frameworks. Almacenistas generales (public warehouse operators) are regulated by specific commercial custom and, in sectors such as wine, grain, and agricultural products, by sector-specific regulations administered by the Ministerio de Agricultura. Almacenes frigoríficos (cold storage facilities) for food products are supervised by the Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (AESAN) under Reglamento (CE) 852/2004 on food hygiene. Customs warehouses (depósitos aduaneros) for goods under customs supervision are regulated by the Union Customs Code (Reglamento (UE) 952/2013 — UCC) and administered by the Agencia Tributaria's Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales.
The depositario's fundamental obligation under Código de Comercio Article 306 is to preserve the deposited goods with the diligencia de un buen padre de familia (care of a prudent businessman) and to return them in the same state as received upon demand by the depositante. The depositario is liable for loss, deterioration, or damage to the goods caused by their negligence or wilful misconduct — but not for loss caused by force majeure (caso fortuito or fuerza mayor) under Código Civil Article 1105, unless the depositario was already in delay (mora) at the time of the force majeure event. Código de Comercio Article 307 prohibits the depositario from using the deposited goods without the depositante's express consent — unauthorised use constitutes a serious breach (incumplimiento esencial) entitling the depositante to immediate termination and damages.
The irregular commercial deposit (depósito irregular) is a variant where fungible goods (bienes fungibles) — particularly money, grain, oil, or other commodities that cannot be individually identified — are deposited and the depositario is authorised to use them, with the obligation to return an equivalent quantity and quality rather than the specific items deposited. The depósito irregular de dinero (irregular monetary deposit) with a credit institution is the legal basis for bank current accounts — governed by specific banking regulation rather than the Código de Comercio commercial deposit provisions. For commercial commodities, the depósito irregular must be expressly agreed and gives rise to a debt obligation (obligación de género) rather than a restitution obligation (obligación específica).
The Ley de Contrato de Transporte Terrestre de Mercancías (Ley 15/2009, de 11 de noviembre) and the Convenio CMR (Convención sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera, ratified by Spain in 1974) govern the custody of goods during international road transport — a commercial deposit agreement may supplement these statutory frameworks when goods are held in intermediate storage during a multimodal transport operation.
When Do You Need a Commercial Deposit Agreement Spain (Contrato de Depósito Mercantil)?
A Commercial Deposit Agreement Spain is required whenever a merchant entrusts movable commercial goods to a professional custodian for safekeeping — whether in a warehouse, cold storage facility, customs depot, logistics platform, or specialised storage facility.
The Contrato de Depósito Mercantil is needed when a manufacturer or importer places finished goods or raw materials in a third-party logistics warehouse (almacén de terceros) operated by a operador logístico under a warehousing and distribution contract — the deposit agreement defines the custody obligations, access rights, inventory procedures, and liability regime for goods held in the warehouse.
A Commercial Deposit Agreement is required when goods are placed in a customs deposit (depósito aduanero) pending customs clearance — the agreement between the importer and the customs warehouse operator must specify the storage period, fees, handling procedures, and the respective obligations under the Union Customs Code (Reglamento (UE) 952/2013).
The contract is needed when agricultural products — wine, olive oil, grain, citrus fruit — are deposited with a cooperative storage facility or with an almacenista regulated under sector-specific regulations of the Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación (MAPA). The written agreement defines the quality standards on delivery and return, the inspection rights of the depositante, and the applicable phytosanitary and food safety requirements under AESAN regulations.
A Commercial Deposit Agreement is required when valuables, documents, or equipment are placed with a professional custodian — a notaría (notary's office), a bank's safe deposit vault (caja de seguridad), or a specialised secure document storage company. The agreement defines the access procedures, the insurance coverage (seguro de responsabilidad civil del depositario), and the conditions for retrieval.
The contract is needed in commercial transactions involving documentary credits (créditos documentarios) under UCP 600 rules — when goods are deposited with a neutral third party as security for the performance of a commercial contract, pending satisfaction of specified conditions (depósito condicionado or escrow mercantil). This arrangement is common in large commodity trades on the Spanish market.
A Commercial Deposit Agreement Spain is also required when a company places assets with an asset manager or custodian under a financial custody arrangement — the specific provisions of the securities custody regime under Ley del Mercado de Valores (Ley 6/2023, de 17 de marzo) and CNMV regulations may supplement the general Código de Comercio deposit framework for securities and financial instruments.
Under the Ley de Sociedades de Capital (LSC) RDL 1/2010, the Registro Mercantil maintains the register of Spanish companies. The Código de Comercio 1885 governs commercial obligations. The Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) administers Impuesto sobre Sociedades (IS) under Ley 27/2014. The Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) enforces competition law. The Código Civil governs general contractual obligations under Article 1255.
What to Include in Your Commercial Deposit Agreement Spain (Contrato de Depósito Mercantil)
A valid Commercial Deposit Agreement Spain under Código de Comercio Articles 303–310 must include the following essential elements to establish a legally binding and commercially functional custody arrangement.
Identification of Parties: Full legal name, NIF/CIF, Registro Mercantil registration number, and registered address (domicilio social) of both the depositante (the merchant delivering the goods) and the depositario (the custodian). The depositario's professional qualifications, regulatory registrations, and insurance details (seguro de responsabilidad civil del depositario, policy number and insurer) must be stated. The Authorised Economic Operator (AEO) status of the depositario, if relevant for customs warehouse operations, should be recorded.
Description of Deposited Goods: A precise description of the goods deposited — including nature, type, quantity, weight, dimensions, condition on delivery (estado en la entrega), and any special characteristics (fragility, temperature sensitivity, hazardous classification, chemical properties). For fungible goods (depósito irregular), the description must identify the grade, quality specification, and the standard (norma UNE or sector standard) applicable for return. For irregular deposits, express confirmation of the depositario's authorisation to use the goods and the obligation to return equivalent quantity and quality must appear.
Storage Location: The specific storage facility (almacén) address, the designated storage area or zone within the facility, and any special storage requirements — refrigeration temperature range (for almacenes frigoríficos), humidity control, fire suppression systems, security clearance levels. The depositante's right of access to inspect the goods (derecho de inspección) during agreed hours must be stated.
Deposit Period and Return: The start date of the deposit, the agreed duration (plazo del depósito) or, if open-ended, the notice period required for retrieval (typically 24–72 hours' advance notice for standard goods; longer for bonded goods). The procedure for return — advance notification, identity verification, delivery documentation (albarán de salida), joint condition check (inspección conjunta al retirar), and signature of the return document — must be defined.
Custody Fees and Invoicing: The agreed custody fee structure — whether a fixed monthly rate per pallet, per square metre, per kilogram, or per lot; variable activity charges for receipt, handling, picking, and dispatch; minimum storage charges; and ancillary service fees. The invoicing frequency (monthly in arrears), payment terms (typically 30 days from invoice date), and applicable IVA rate (21% standard) under Ley 37/1992 must be stated. The depositario's right to retain the goods until outstanding fees are paid (derecho de retención, Código de Comercio Article 276) must be addressed.
Liability and Insurance: The depositario's liability regime — liability for loss, theft, or damage caused by negligence (culpa), with exclusion of liability for force majeure (fuerza mayor) and inherent defects of the goods. The maximum liability cap (límite de responsabilidad) agreed by the parties — typically expressed as a value per kilogram or per event — and the mandatory insurance coverage the depositario must maintain (amount insured, insurer identity, policy terms). The depositante's obligation to declare the accurate value of goods for insurance purposes must be stated.
Special Handling and Regulatory Compliance: Any special handling requirements — cold chain temperature logging (registro de temperatura), phytosanitary inspection compliance, ADR regulations for hazardous materials, AESAN food safety documentation. The depositario's obligation to maintain all regulatory licences and certifications (licencia de actividad, AESAN registration, customs warehouse authorisation) in force throughout the deposit period.
Termination and Emergency: The procedure for early termination by either party — including the depositante's right to retrieve goods at any time upon payment of outstanding fees (Código de Comercio Article 308 — the depositante cannot be compelled to maintain the deposit against their will). The depositario's obligations in emergency situations affecting the goods — notification procedures, emergency protective measures, and documentation requirements.
Governing Law and Disputes: Spanish law governs, principally the Código de Comercio. Disputes should be submitted to the Juzgado de lo Mercantil of the jurisdiction where the storage facility is located, or to agreed arbitration under Ley 60/2003.
Forms-legal.com provides this Commercial Deposit Agreement Spain template as a practical starting point. Complex logistics and customs warehousing arrangements should be reviewed by an abogado mercantilista specialising in derecho de transporte y logística.
Under the Ley de Sociedades de Capital (LSC) RDL 1/2010, the Registro Mercantil maintains the register of Spanish companies. The Código de Comercio 1885 governs commercial obligations. The Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) administers Impuesto sobre Sociedades (IS) under Ley 27/2014. The Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) enforces competition law. The Código Civil governs general contractual obligations under Article 1255.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Commercial Deposit Agreement Spain (Contrato de Depósito Mercantil) (Spain) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/espana/business/contracts/commercial-deposit-agreement-spain
"Commercial Deposit Agreement Spain (Contrato de Depósito Mercantil) (Spain)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/espana/business/contracts/commercial-deposit-agreement-spain.
@misc{formslegal-commercial-deposit-agreement-spain,
author = {{Forms Legal}},
title = {Commercial Deposit Agreement Spain (Contrato de Depósito Mercantil) (Spain)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/espana/business/contracts/commercial-deposit-agreement-spain}},
note = {Free legal document template}
}Also available for these jurisdictions:
Frequently Asked Questions
El depósito mercantil conforme a los artículos 303 a 310 del Código de Comercio se aplica cuando tanto el depositante como el depositario son comerciantes (conforme al artículo 1 del Código de Comercio) y los bienes depositados son objetos de comercio. El depósito civil conforme a los artículos 1758 a 1782 del Código Civil se aplica cuando no concurren estos requisitos de carácter mercantil —por ejemplo, un depósito entre dos particulares o que involucre bienes no comerciales—. Las diferencias prácticas clave son: (1) Onerosidad — el depósito mercantil se presume remunerado (el depositario tiene derecho a honorarios incluso sin cláusula de precio expresa), mientras que el depósito civil se presume gratuito salvo pacto en contrario; (2) Estándar de diligencia — ambos requieren una custodia diligente, pero el estándar mercantil (diligencia de un ordenado comerciante) refleja el contexto profesional; (3) Uso de los bienes — ambos prohíben al depositario usar los bienes depositados sin consentimiento, pero la sanción del artículo 307 del Código de Comercio por uso no autorizado en el contexto mercantil está más específicamente definida; (4) Tribunales competentes — las controversias sobre depósito mercantil corresponden al Juzgado de lo Mercantil; las de depósito civil, al Juzgado de Primera Instancia en su jurisdicción civil.
Conforme al artículo 307 del Código de Comercio, el depositario tiene prohibido utilizar los bienes depositados sin el consentimiento expreso del depositante; el uso no autorizado constituye un incumplimiento esencial del contrato de depósito que faculta al depositante para la resolución inmediata y la indemnización íntegra de los daños sufridos. Sin embargo, en el caso de un depósito irregular de bienes fungibles —como cereales almacenados en un silo comunal, aceite en un depósito compartido o dinero en una cuenta bancaria—, el depositario está expresamente autorizado a usar los bienes con la obligación de restituir cantidad y calidad equivalentes en lugar de los artículos específicos depositados. La distinción entre depósito regular e irregular es fundamental: en el depósito regular deben devolverse los bienes específicos entregados; en el depósito irregular, el depositario se convierte en propietario de los bienes durante el período del depósito y el depositante tiene un derecho de crédito personal a recibir bienes equivalentes, no un derecho real sobre los artículos originales. Para los depósitos irregulares de objetos de valor o documentos, el depósito en cajas de seguridad bancarias es una forma híbrida en la que el banco proporciona la infraestructura física asegurada sin adquirir la propiedad del contenido.
La responsabilidad del depositario por pérdida o daño de los bienes en un depósito mercantil español está regulada por los artículos 306 y 307 del Código de Comercio y los principios generales de responsabilidad contractual de los artículos 1101 a 1107 del Código Civil. El depositario responde plenamente por: pérdida, robo o daño causados por su propia negligencia (culpa) o la de sus empleados y subcontratistas; incumplimiento de las medidas de seguridad especificadas en el contrato; uso no autorizado de los bienes depositados; y retraso en la devolución de los bienes tras requerimiento válido. El depositario no responde por: pérdida causada por caso fortuito o fuerza mayor —incendio, inundación, terremoto o robo con violencia pese a precauciones de seguridad adecuadas— ya que, conforme al artículo 1105 del Código Civil, la fuerza mayor extingue la responsabilidad contractual salvo que el depositario ya estuviera en mora. Tampoco responde por los vicios propios de los bienes ni por daños derivados del incumplimiento por el depositante de su deber de revelar la naturaleza o características especiales de los bienes. Las partes pueden limitar contractualmente la responsabilidad máxima del depositario; un límite por kilogramo (p. ej., 2 €/kg, coherente con los convenios de responsabilidad del transporte) o por siniestro es habitual en contratos de logística profesional. Sin embargo, un límite de responsabilidad que exima efectivamente al depositario de responsabilidad por culpa grave o dolo es nulo conforme al artículo 1102 del Código Civil.
Sí. Conforme al artículo 276 del Código de Comercio y a los principios generales del derecho mercantil, el depositario tiene un derecho de retención sobre los bienes depositados como garantía de los honorarios de custodia impagados y los gastos debidamente incurridos en relación con el depósito. El depositario puede negarse a devolver los bienes hasta que el depositante pague todos los importes pendientes; este derecho de retención es un poderoso remedio mercantil que protege al depositario frente a un depositante que retira bienes sin liquidar cuentas. No obstante, el derecho de retención está sujeto a limitaciones importantes: solo puede garantizar los créditos específicos derivados del propio depósito —honorarios y gastos directamente relacionados con los bienes retenidos—, no las deudas generales del depositante con el depositario bajo otros contratos; los bienes retenidos deben guardar una relación de valor razonable con el crédito garantizado; y el depositario debe ejercer el derecho de buena fe y no puede retener bienes por reclamaciones claramente injustificadas o infladas. Para ejecutar los bienes retenidos comercialmente, el depositario debe seguir los procedimientos de ejecución de la Ley de Enjuiciamiento Civil; la venta extrajudicial de bienes retenidos sin autorización judicial constituye apropiación ilícita. Para las mercancías en depósito aduanero, el derecho de retención interactúa con la normativa aduanera y puede requerir autorización de la Agencia Tributaria antes de su ejercicio.
Los honorarios de custodia y almacenamiento facturados por un depositario bajo un Contrato de Depósito Mercantil en España están sujetos al tipo general de IVA del 21 % conforme a la Ley 37/1992 del IVA, ya que los servicios de almacenaje y custodia se encuadran en la categoría general de servicios sujetos sin tipo reducido. El depositario debe emitir facturas conformes al Reglamento de facturación (RD 1619/2012) para cada período de facturación, identificando por separado la base imponible (honorario antes de impuesto) y el importe del IVA al 21 %. El depositante, si es sujeto pasivo del IVA como empresa, puede deducir el IVA soportado en sus declaraciones periódicas del Modelo 303, sujeto a las condiciones generales de deducibilidad de la Ley 37/1992 —el servicio debe utilizarse en el ejercicio de actividades económicas sujetas a IVA—. El almacenamiento en frío de productos agrícolas y alimentarios frescos puede beneficiarse de exención de IVA en condiciones específicas del artículo 20 de la LIVA, pero el almacenamiento comercial general no. Para las operaciones de depósito aduanero, las mercancías están generalmente bajo un régimen de suspensión aduanera; el IVA sobre la importación queda suspendido mientras permanecen en el depósito aduanero y se devenga al despacho a libre práctica en España conforme al artículo 240 del Reglamento (UE) 952/2013.
Conforme al artículo 308 del Código de Comercio, cuando un depósito mercantil no tiene plazo acordado (depósito de duración indeterminada), el depositario debe conservar los bienes durante el tiempo que el depositante requiera; el depositante puede reclamar los bienes en cualquier momento y el depositario no puede obligar al depositante a poner fin al depósito prematuramente. Correlativamente, el depositario que desee resolver un depósito de duración indeterminada sin plazo acordado debe dar al depositante un preaviso razonable que le permita organizar la recuperación o traslado de los bienes; el Código de Comercio no prescribe un plazo específico de preaviso, dejándolo a los usos del comercio y a la buena fe (artículo 7 del Código Civil). Si el depositante no recoge los bienes dentro de un plazo razonable tras el preaviso válido del depositario, este puede solicitar autorización judicial (consignación judicial) para depositar los bienes con un custodio designado por el tribunal y quedar liberado de futuras obligaciones de custodia, de forma análoga al procedimiento de consignación del artículo 1176 del Código Civil para las obligaciones dinerarias. El contrato de depósito mercantil debe especificar siempre un plazo mínimo y los períodos de preaviso para evitar estas incertidumbres; los contratos típicos de almacenamiento comercial prevén un preaviso de 30 días por cualquiera de las partes para resolver, con renovación automática mensual.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Contrato de Cuenta Corriente Mercantil España
Un Contrato de Cuenta Corriente Mercantil para España — regulado por el artículo 175 del Código de Comercio, que permite a dos comerciantes registrar créditos y débitos mutuos en una cuenta corriente con compensación periódica, regido por los principios de novación, compensación y la Ley de Morosidad (Ley 3/2004) para las operaciones comerciales.
Contrato de Depósito de Garantía España
Un Contrato de Depósito de Garantía para España — regulado por la Ley de Arrendamientos Urbanos (LAU 29/1994) artículo 36, que establece la fianza obligatoria y la garantía adicional, el depósito en la Comunidad Autónoma y las condiciones de devolución y deducción por daños.
Contrato de Obra España
Contrato de Obra para España — regulado por la Ley de Ordenación de la Edificación (LOE 38/1999) artículo 11, el Código Civil artículos 1588-1600 y el Código Técnico de la Edificación (CTE), que define las obligaciones del contratista, el promotor y la dirección facultativa.