Skip to main content

Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil)

Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil)

CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL

Comisión Mercantil — Operaciones de Comercio por Cuenta Ajena

Regulado por los artículos 244 a 280 del Código de Comercio (Real Decreto de 22 de agosto de 1885)

1. PARTES

COMITENTE (PRINCIPAL):

Denominación social: [Comitente Name]

NIF/CIF: [Comitente NIF]

Domicilio social: [Comitente Address]

Representante legal: [Comitente Representative]

COMISIONISTA:

Denominación social: [Comisionista Name]

NIF/CIF: [Comisionista NIF]

Domicilio social: [Comisionista Address]

Representante legal: [Comisionista Representative]

Ambas partes declaran su condición de comerciantes inscritos en el Registro Mercantil y confirman que el presente contrato se refiere a actos de comercio en el sentido del Código de Comercio.

2. MANDATO DE COMISIÓN

Objeto: [Object of Commission]

Ámbito territorial: [Geographic Scope]

Tipo de mandato: [Mandate Type]

Modalidad de actuación: [Modality], conforme al artículo 247 del Código de Comercio. Cuando el comisionista actúe en nombre propio, será la contraparte directa frente a terceros y deberá transferir al comitente todos los beneficios y obligaciones de cada operación. Los terceros no tendrán relación jurídica directa con el comitente en esta modalidad.

3. COMISIÓN Y REMUNERACIÓN

Tipo de comisión (premio de comisión): [Commission Rate]

Base de cálculo: [Commission Basis], conforme al artículo 277 del Código de Comercio — la comisión se devenga cuando la operación de comercio encomendada ha sido consumada.

Periodicidad de liquidación: [Settlement Frequency]

El derecho de retención del comisionista sobre los bienes y fondos que conserve en su poder por cuenta del comitente, como garantía de las comisiones impagadas, queda reconocido conforme al artículo 276 del Código de Comercio.

4. OBLIGACIONES DEL COMISIONISTA

El comisionista se compromete, conforme a los artículos 252 a 261 del Código de Comercio, a:

(a) Ejecutar el mandato de comisión con la diligencia de un buen comerciante y de acuerdo con las instrucciones del comitente;

(b) Mantener informado al comitente del desarrollo de cada operación y notificarle de inmediato cualquier cambio material en las circunstancias;

(c) Conservar separados los bienes, fondos y documentos recibidos por cuenta del comitente de los propios, sin aplicarlos a sus propias deudas (artículo 266 CCom);

(d) Rendir cuentas de todas las operaciones realizadas, incluyendo todos los ingresos, gastos incurridos (portes, seguros, almacenaje, derechos de aduana), comisiones devengadas y saldo neto a favor del comitente;

(e) Abstenerse de adquirir para sí los bienes encomendados para su venta, o de vender al comitente de su propio stock los bienes encomendados para su compra, sin autorización previa y expresa del comitente (prohibición de autoentrada — artículo 267 CCom);

(f) No conceder crédito a terceros sin autorización del comitente — si lo concede sin autorización, el comisionista asume responsabilidad personal por la obligación de pago del tercero (artículo 271 CCom);

(g) No delegar la comisión en un sustituto sin autorización escrita y expresa del comitente — cualquier delegación no autorizada hace al comisionista personalmente responsable de los actos del sustituto (artículo 261 CCom).

5. RENDICIÓN DE CUENTAS

El comisionista rendirá cuentas de todas las operaciones de comercio realizadas por cuenta del comitente con periodicidad [Settlement Frequency], conforme a los artículos 263 a 266 del Código de Comercio. Cada liquidación de cuentas incluirá todos los ingresos recibidos de terceros, todos los gastos incurridos y justificados con sus justificantes, las comisiones devengadas y el saldo neto a favor del comitente.

El comitente dispondrá de 15 días naturales desde la recepción de cada liquidación para formular objeciones por escrito. La falta de objeciones dentro de dicho plazo constituirá conformidad tácita con la liquidación, sin perjuicio del derecho del comitente a impugnar partidas que resulten ser erróneas.

6. DURACIÓN Y EXTINCIÓN

El presente contrato tendrá una duración de [Contract Duration]. Cualquiera de las partes podrá extinguirlo:

(a) El comitente mediante revocación del mandato conforme al artículo 279 del Código de Comercio, con preaviso escrito de 30 días, si bien la revocación después de que el comisionista haya comenzado la ejecución del mandato dará derecho al comisionista a ser indemnizado por los trabajos realizados y los gastos incurridos (artículo 278 CCom);

(b) El comisionista mediante renuncia conforme al artículo 280 CCom, con preaviso escrito de 30 días, y con continuación de las operaciones ya iniciadas hasta que el comitente pueda adoptar medidas alternativas.

Las comisiones devengadas por el comisionista antes de la extinción seguirán siendo exigibles con independencia de la causa de terminación.

7. PROTECCIÓN DE DATOS

Cada parte trata los datos personales de los representantes de la otra parte para la ejecución del presente contrato (artículo 6.1(b) RGPD — Reglamento (UE) 2016/679) y para el cumplimiento de las obligaciones legales mercantiles y tributarias aplicables (artículo 6.1(c) RGPD). Los interesados podrán ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición ante el responsable del tratamiento y, en su caso, ante la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD) en aepd.es, conforme a la Ley Orgánica 3/2018 (LOPDGDD).

8. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente contrato se rige por el derecho español, principalmente los artículos 244 a 280 del Código de Comercio (comisión mercantil), completados por las normas generales de las obligaciones del Código Civil. Las controversias se someterán al Juzgado de lo Mercantil del lugar del domicilio social del demandado, conforme al artículo 86 ter de la Ley Orgánica del Poder Judicial.

FIRMAS

Firmado en [Contract City], a [Contract Date].

COMITENTE (PRINCIPAL):

[Comitente Name]

Representado por: [Comitente Representative]

Firma: _________________________ Fecha: _________________________

COMISIONISTA:

[Comisionista Name]

Representado por: [Comisionista Representative]

Firma: _________________________ Fecha: _________________________

Comitente (Principal)

________________

Signature

Comisionista

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil)?

A Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil) is a formal written agreement under which a commercial agent (comisionista) agrees to carry out commercial operations (operaciones de comercio) on behalf of a principal (comitente) in the comisionista's own name or in the name of the comitente, in exchange for a commission (comisión or premio de comisión), governed by Articles 244 to 280 of the Código de Comercio (CCom), which constitute Spain's primary statutory regime for mercantile commission contracts. The Código de Comercio — enacted in 1885 and partially reformed since — distinguishes the comisión mercantil from the mandato civil under Article 1709 of the Código Civil by its mercantile character: both parties, or at least the comisionista, must be a comerciante (trader) or an entity engaged in commerce, and the commission mandate must relate to acts of commerce (actos de comercio) as defined by the Código de Comercio.

The comisión mercantil operates in two modalities under Article 247 CCom. When the comisionista acts in the comitente's name (en nombre del comitente), the comitente is directly bound by the contracts concluded by the comisionista with third parties — the comisionista is a mere intermediary, and the legal relationship arises directly between the comitente and the third party. When the comisionista acts in their own name (en nombre propio), the comisionista becomes the direct counterparty to the third party's contract — the third party has no legal relationship with the comitente, and the comisionista must subsequently transfer the benefits and obligations of the contract to the comitente. This second modality — commission in the comisionista's own name — is the defining characteristic of mercantile commission: the comisionista bears personal risk and is personally bound to third parties.

The comisión mercantil is distinct from the contrato de agencia (commercial agency) governed by Ley 12/1992, de 27 de mayo. A commercial agent (agente) under Ley 12/1992 acts on a continuing basis to promote and conclude contracts on behalf of a principal, receiving commissions under a mandatory statutory regime that includes minimum notice periods, a post-contractual non-compete right to compensation, and the goodwill indemnity (indemnización por clientela) under Article 28 Ley 12/1992. The comisionista under the Código de Comercio, by contrast, typically acts on a transaction-by-transaction basis without the mandatory stability protections of Ley 12/1992. However, the Tribunal Supremo — in its judgment of 27 September 2002 and subsequent decisions — has held that the boundary between the comisionista and the agente is determined by the continuity and integration of the relationship, not merely by the contractual label used.

The comisionista's duties under Articles 252 to 261 CCom include: the obligation to carry out the commission mandate with the diligence (diligencia) of a good merchant (buen comerciante); to follow the comitente's instructions; to account for all funds received in the course of the commission; to hold the comitente's goods separately from their own assets; and to render accounts (rendir cuentas) of all transactions completed on behalf of the comitente. The comisionista may not delegate the execution of the commission to a substitute (sustituto) unless expressly authorised by the comitente under Article 261 CCom — unauthorised delegation renders the comisionista personally liable for the substitute's acts.

The del credere obligation (garantía del buen fin or cláusula del credere) under Article 272 CCom is an important optional provision in commercial commission contracts — by agreeing del credere, the comisionista guarantees to the comitente that third parties with whom the comisionista concludes transactions will fulfil their obligations. This personal guarantee by the comisionista entitles them to additional compensation beyond the standard commission, reflecting the additional credit risk assumed. In Spanish financial sector practice, del credere arrangements are subject to specific regulatory oversight by the Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) where the commission relates to financial instrument transactions.

When Do You Need a Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil)?

A Commercial Commission Contract Spain is needed whenever a merchant or company engages a comisionista to carry out commercial transactions — purchases, sales, transport arrangements, or financial operations — on their behalf, either in the comitente's name or in the comisionista's own name, and wishes to document the commission mandate, fee structure, account-rendering obligations, and liability allocation in a binding written agreement.

The Spain Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil) contract is required when a manufacturer (fabricante) or exporter engages a Spanish comisionista to sell their products in the Spanish market — acting in the comisionista's own name, the comisionista purchases the goods and resells them, remitting the proceeds minus commission to the manufacturer. This structure protects the foreign manufacturer from direct exposure to Spanish commercial law obligations while the comisionista bears the commercial risk of each transaction.

A Commercial Commission Contract is needed when a commodity trader engages a comisionista to execute purchases of raw materials (materias primas) or agricultural products in Spain or at the Spanish commodity exchanges (Lonja) — the comisionista acts on behalf of the trader, sourcing and purchasing the goods according to the trader's specifications and price parameters.

The Spain Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil) contract is required when a real estate developer (promotor inmobiliario) engages a comisionista to sell off-plan units (unidades en plano) to investors — the comisionista promotes and concludes reservation contracts (contratos de reserva or contratos de arras) on behalf of the developer, earning a commission per unit sold. The comisionista must comply with the Ley 57/1968 consumer deposit protection rules for off-plan sales.

A Commercial Commission Contract is needed in financial services when an entity engages a registered comisionista to intermediate financial transactions — subject to Ley 6/2023 de los Mercados de Valores y de los Servicios de Inversión (LMV) and CNMV supervision — including securities transactions, foreign exchange operations, and insurance premium collection.

The Spain Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil) contract is also required when a shipping company (naviera) engages a comisionista de transporte (freight forwarder) under Article 277 CCom to arrange cargo shipments — the freight forwarder acts as comisionista, contracting with carriers and customs agents in their own name while forwarding all contractual benefits to the shipper client.

Under the Ley de Sociedades de Capital (LSC) RDL 1/2010, the Registro Mercantil maintains the register of Spanish companies. The Código de Comercio 1885 governs commercial obligations. The Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) administers Impuesto sobre Sociedades (IS) under Ley 27/2014. The Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) enforces competition law. The Código Civil governs general contractual obligations under Article 1255.

What to Include in Your Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil)

A valid Commercial Commission Contract Spain under Código de Comercio Articles 244 to 280 must include the following essential elements to be enforceable and to define the comisionista's mandate, compensation, and account-rendering obligations precisely.

Identification of Parties: Full legal names, NIF/CIF, Registro Mercantil registration, and registered addresses of both the comitente (principal) and the comisionista (agent acting on commission). The comisionista's comerciante status — registered with the Registro Mercantil or a recognised professional body — should be confirmed, since the Código de Comercio's comisión mercantil provisions apply only to mercantile acts between traders (comerciantes).

Mandato and Subject Matter: A precise description of the commercial operation(s) to be carried out by the comisionista — purchase or sale of specific goods or commodities, negotiation of contracts with defined counterparties, transport arrangement, financial transaction execution. The geographic scope (ámbito territorial), market sector, and any applicable price parameters or specifications must be stated. Where the mandate is for a specific one-off transaction (comisión singular), the object must be identified precisely. Where the mandate is continuing (comisión continuada), the categories of permissible transactions must be defined.

Modality — Own Name vs. Principal's Name: Whether the comisionista acts en nombre propio (in their own name) or en nombre del comitente (in the comitente's name) under Article 247 CCom. If acting in the comitente's name, the comisionista must disclose the comitente to third parties and act within the scope of the authority granted by the comitente. If acting in their own name, the comisionista is the direct counterparty to third parties and must transfer the transaction's results to the comitente.

Commission and Remuneration: The commission rate (tipo de comisión) — as a percentage of the transaction value, a fixed amount per transaction, or a sliding scale — and the basis of calculation (transaction price, net proceeds, or other agreed basis). Payment conditions: whether commission is earned on contract conclusion (perfección del contrato), on delivery of goods, or on receipt of payment from the third party. Any advance (anticipo) against future commissions and the conditions for its recovery must be stated. The comisionista's right to retain (derecho de retención) goods or funds in their possession as security for unpaid commissions under Article 276 CCom should be addressed.

Del Credere Guarantee (Optional): Where the comisionista agrees to guarantee the performance of third-party obligations (cláusula del credere) under Article 272 CCom — the scope of the guarantee (whether it covers all transactions or only specified ones), the additional compensation for assuming this risk (sobreprecio del credere), and the conditions under which the comitente may call on the guarantee.

Duties of the Comisionista: Obligations under Articles 252 to 261 CCom — to follow the comitente's instructions precisely; to keep the comitente informed of the progress of the commission; to hold the comitente's goods, funds, and documents separately from the comisionista's own assets; not to acquire for themselves goods they are commissioned to sell (prohibición de autoentrada — Article 267 CCom) without the comitente's consent; and not to grant credit (crédito) to third parties without the comitente's authorisation under Article 271 CCom, since otherwise the comisionista becomes personally responsible for the third party's payment obligation.

Account Rendering: The comisionista's obligation to render accounts (rendir cuentas) of all transactions completed on the comitente's behalf — including a statement of revenues received, expenses incurred (gastos de comisión, portes, seguros, almacenaje), commissions earned, and net amount due to the comitente. Frequency of account rendering — monthly, per transaction, or at defined intervals — and the deadline for the comitente to raise objections to the accounts must be stated.

Prohibition on Delegation: Under Article 261 CCom, the comisionista may not delegate the commission to a substitute without the comitente's express authorisation — any unauthorised delegation makes the comisionista personally liable for the substitute's acts. If delegation is authorised, the conditions (prior written approval, specific operations only) must be stated.

Termination: Grounds and notice period for termination — including revocation of the mandate by the comitente under Article 279 CCom, renunciation by the comisionista under Article 280 CCom, and termination for cause (breach, insolvency). Outstanding commissions earned but not yet paid survive termination and remain due regardless of the termination cause.

Forms-legal.com provides this Commercial Commission Contract Spain template as a practical reference. Companies operating in regulated sectors — financial instruments, insurance, real estate — should confirm their comisionista arrangements comply with the applicable sector regulatory regime under CNMV, DGS, or regional real estate supervision, in addition to the Código de Comercio framework.

Under the Ley de Sociedades de Capital (LSC) RDL 1/2010, the Registro Mercantil maintains the register of Spanish companies. The Código de Comercio 1885 governs commercial obligations. The Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) administers Impuesto sobre Sociedades (IS) under Ley 27/2014. The Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) enforces competition law. The Código Civil governs general contractual obligations under Article 1255.

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil) (Spain) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/espana/business/contracts/commercial-commission-contract-spain

MLA

"Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil) (Spain)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/espana/business/contracts/commercial-commission-contract-spain.

BibTeX
@misc{formslegal-commercial-commission-contract-spain,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Commercial Commission Contract Spain (Contrato de Comisión Mercantil) (Spain)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/espana/business/contracts/commercial-commission-contract-spain}},
  note         = {Free legal document template}
}

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know