Insurance Claim Settlement Form Chile (Liquidación de Siniestro de Seguro)
Conforme al DFL 251/1931 Artículo 3 y la NCG 124 de la CMF
LIQUIDACIÓN DE SINIESTRO DE SEGURO
Conforme al DFL 251/1931 Artículo 3 y la Norma de Carácter General NCG 124 de la CMF
I. IDENTIFICACIÓN DE LA PÓLIZA
Compañía Aseguradora: [Nombre Aseguradora]
RUT Aseguradora: [RUT Aseguradora]
Número de Póliza: [Número Póliza]
Tipo de Cobertura: [Tipo Cobertura]
Suma Asegurada: [Suma Asegurada]
Período de Vigencia: [Vigencia Póliza]
Deducible: [Deducible]
II. DATOS DEL ASEGURADO
Asegurado: [Nombre Asegurado]
RUT: [RUT Asegurado]
Domicilio: [Domicilio Asegurado]
III. DESCRIPCIÓN DEL SINIESTRO
Fecha del siniestro: [Fecha Siniestro]
Lugar del siniestro: [Lugar Siniestro]
Fecha del aviso de siniestro: [Fecha Aviso Siniestro]
Descripción del siniestro:
[Descripción Siniestro]
IV. VALORACIÓN DE DAÑOS E INDEMNIZACIÓN
Liquidador de seguros designado: [Liquidador]
Monto total de la pérdida avaluada: [Monto Pérdida]
Método de valoración: [Método Valuación]
Monto de indemnización acordado: [Monto Indemnización]
Forma y plazo de pago: [Forma Pago]
V. CLÁUSULAS LEGALES
Subrogación: La compañía aseguradora queda subrogada en los derechos del asegurado contra terceros responsables del siniestro, hasta el monto de la indemnización pagada, conforme al Artículo 553 del Código de Comercio.
Efecto de cosa juzgada: La presente liquidación, una vez suscrita por ambas partes, constituye una transacción con efecto de cosa juzgada conforme al Artículo 2460 del Código Civil, sin perjuicio de las acciones de nulidad que procedan en casos de dolo, fuerza o error esencial (Artículo 1684 del Código Civil, plazo de 4 años).
Tributario: Las partes declaran conocer el tratamiento tributario aplicable conforme al Artículo 17 N°1 de la Ley sobre Impuesto a la Renta (DL 824/1974). Las indemnizaciones que no superen el valor libro tributario del bien dañado constituyen ingreso no constitutivo de renta.
VI. FIRMAS
En [Ciudad], a [Fecha Firma].
LA COMPAÑÍA ASEGURADORA:
[Nombre Aseguradora] — RUT: [RUT Aseguradora]
Representante autorizado: _________________________
Firma: _________________________
EL ASEGURADO:
[Nombre Asegurado] — RUT: [RUT Asegurado]
Firma: _________________________
EL LIQUIDADOR DE SEGUROS:
[Liquidador]
Firma: _________________________
Compañía Aseguradora / Representante Autorizado
________________
Signature
Asegurado
________________
Signature
Liquidador de Seguros (CMF)
________________
Signature
What Is a Insurance Claim Settlement Form Chile (Liquidación de Siniestro de Seguro)?
The Insurance Claim Settlement Form Chile (Liquidación de Siniestro de Seguro) is the formal instrument through which an insurer and a policyholder document, quantify, and resolve a covered loss event under Chilean law. Governed primarily by DFL 251/1931 Article 3 and regulated by the Comisión para el Mercado Financiero (CMF) through its Norma de Carácter General NCG 124, this document records the occurrence of an insured event (siniestro), the scope of coverage under the policy, the valuation of damages, and the agreed indemnification payable to the insured party.
Chilean insurance law distinguishes between insurance of damages (seguros de daños) and personal insurance (seguros de personas), and the settlement procedure differs accordingly. For property and liability policies regulated under Título II of DFL 251/1931, a liquidador de seguros — a licensed professional registered with and supervised by the CMF under Circular 1.864 — must intervene in any claim exceeding UF 4 in value. The liquidador prepares a technical report (informe de liquidación) that forms the evidentiary basis of the settlement.
The Civil Code of Chile, specifically Articles 2446 through 2469 on transacciones (settlements), provides the overarching private-law framework governing the binding nature of claim settlements. Once both parties sign the liquidación, the agreement constitutes a transacción with res judicata effect under Article 2460 of the Civil Code, precluding subsequent judicial challenge on the same grounds.
The CMF Circular 1.501 and its successor instructions impose strict timelines: the insurer must appoint a liquidador within five business days of receiving the claim notice (aviso de siniestro), and the liquidation process must conclude within thirty calendar days for most property claims, extendable to sixty days for complex commercial losses. Failure to comply exposes the insurer to regulatory sanctions under Article 26 of DFL 251/1931, including fines assessed in UF.
For life and personal accident policies governed by Libro III of the Código de Comercio (Articles 512–601), the settlement process is more straightforward: the insured or beneficiary submits documentary proof of the insured event, and the insurer has fifteen business days under NCG 124 to pay or formally dispute the claim. Any dispute triggers mandatory arbitration before an árbitro arbitrador designated by the Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago or the Cámara de Comercio de Santiago.
The Superintendencia de Valores y Seguros (SVS), now merged into the CMF under Ley 21.000/2017, historically published model settlement forms that remain the industry standard. The CMF continues to update these through its División de Seguros, and insurers must use CMF-approved formats for mandatory lines of coverage including the Seguro Obligatorio de Accidentes Personales (SOAP) regulated by DL 3.500/1980 and Ley 18.490/1986.
Forms-legal.com provides this Insurance Claim Settlement Form Chile template in compliance with current CMF regulatory requirements, enabling policyholders and insurers to document the resolution of a siniestro accurately and with full legal effect under Chilean insurance regulation.
When Do You Need a Insurance Claim Settlement Form Chile (Liquidación de Siniestro de Seguro)?
A Liquidación de Siniestro de Seguro Chile becomes necessary whenever a policyholder files a formal claim under any insurance policy regulated by DFL 251/1931 in Chile. Common triggering events include fire or flood damage to residential or commercial property covered under a póliza de incendio (mandatory for mortgaged properties under Article 142 of Ley 18.101), theft or total loss of a vehicle under a póliza de automóviles, disability or death claims under a seguro de vida colectivo, and cargo damage claims under pólizas de transporte governed by the Código de Comercio Articles 1157–1206.
Employers must also initiate a formal settlement process when an employee suffers a workplace accident covered by the Seguro de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales under Ley 16.744/1968, administered through SUSESO and the mutualidades (ACHS, IST, Mutual de Seguridad). The settlement documentation is required by the Servicio de Impuestos Internos (SII) when insurance indemnifications exceed UTM 35, as these payments may have income tax implications under Articles 17 N°1 and 17 N°3 of the Ley de Impuesto a la Renta (LIR).
In real estate transactions, mortgage lenders (bancos, cooperativas de ahorro y crédito regulated by la CMF and the DAES) require evidence of insurance settlement or active coverage as a condition for releasing mortgage obligations under Article 103 of the Ley General de Bancos (DFL 3/1997). When a property suffers partial damage, the settlement form documents the repair scope and confirms restored insurance value.
Condominium administrators managing copropiedades under Ley 21.442/2022 must complete formal settlement documentation whenever common areas suffer insured losses, as the fondo de reserva allocation and condominium insurance policy require documented claim resolution before disbursing repair funds.
Micro and small enterprises (MIPYMES) registered with SERCOTEC frequently require insurance settlement forms as evidence of business interruption losses when applying for emergency credit facilities or government aid programs coordinated through CORFO.
What to Include in Your Insurance Claim Settlement Form Chile (Liquidación de Siniestro de Seguro)
A properly executed Insurance Claim Settlement Form Chile under DFL 251/1931 and CMF NCG 124 must include the following essential components to have full legal force and evidentiary value.
Policy identification and coverage confirmation: The form must reference the exact póliza de seguros number, the insuring company's RUT and CMF registration number (número de inscripción en el Registro de Compañías de Seguros), the policy period, the insured sum (suma asegurada) in Chilean pesos (CLP) or Unidades de Fomento (UF), the type of coverage (incendio, robo, responsabilidad civil, vida, etc.), and any applicable deductible (deducible) expressed in UF or percentage of loss.
Siniestro description and date: A precise narrative of the insured event including date, time, and location of occurrence, circumstances triggering coverage, and any police report (parte policial), fire brigade report (parte de bomberos), or medical certificate (certificado médico) submitted as supporting documentation. The aviso de siniestro date and reception acknowledgment by the insurer must also be recorded.
Liquidador identification: Full name, professional license number (matrícula), and CMF registration details of the liquidador de seguros conducting the valuation, or a statement that the claim falls below the UF 4 threshold exempting mandatory liquidador involvement under CMF Circular 1.864.
Damage valuation and indemnification calculation: An itemized breakdown of losses (pérdidas), the method of valuation (valor actual, valor de reposición, or valor acordado), application of any coinsuance clause (cláusula de infraseguro under Article 556 of the Código de Comercio), deduction of depreciation (depreciación) and salvage value (valor residual), and the final indemnification amount in CLP or UF.
Settlement terms and payment method: The agreed payment modality — lump sum transfer (transferencia bancaria) to a specified cuenta corriente or cuenta RUT, repair-in-kind arrangement, or combination — along with payment timeline compliant with NCG 124 deadlines and any reservation of rights (reserva de derechos) clauses preserved by either party.
Subrogation rights: A clause confirming the insurer's right of subrogation under Article 553 of the Código de Comercio, whereby the insurer steps into the insured's legal position against responsible third parties up to the indemnification amount paid.
Tax and SII declarations: Confirmation of whether the indemnification constitutes taxable income under the LIR and whether a boleta de honorarios or factura exenta is required from the liquidador. Amounts exceeding UF 200 should reference the applicable SII resolution for insurance settlements.
Signatures and authentication: Signatures of the insurer's authorized representative (apoderado with valid RUT and poder notarial), the policyholder or legal representative, and the liquidador de seguros. Notarization at a Notaría authorized by the Ministerio de Justicia is recommended for claims exceeding UF 50 to ensure enforceability and admissibility before Chilean civil courts.
Forms-legal.com offers this CMF-compliant template to help both individuals and companies in Chile document insurance claim settlements accurately and in full conformity with DFL 251/1931 and current CMF regulatory circulars. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.
Sources & Citations
Statutory citations link to official government sources.
- Ley 21.000AR official
- Ley 18.490AR official
- Ley 18.101AR official
- Ley 16.744AR official
- Ley 21.442AR official
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Insurance Claim Settlement Form Chile (Liquidación de Siniestro de Seguro) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/financial/forms/insurance-claim-settlement-form-chile
"Insurance Claim Settlement Form Chile (Liquidación de Siniestro de Seguro) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/financial/forms/insurance-claim-settlement-form-chile.
@misc{formslegal-insurance-claim-settlement-form-chile,
author = {{Forms Legal}},
title = {Insurance Claim Settlement Form Chile (Liquidación de Siniestro de Seguro) (Chile)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/financial/forms/insurance-claim-settlement-form-chile}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
Bajo la NCG 124 de la CMF y el DFL 251/1931, una vez firmado el formulario de liquidación de siniestro por ambas partes en Chile, la aseguradora debe pagar la indemnización acordada dentro de diez días hábiles. Para seguros de personas (vida, accidentes personales) regulados en el Libro III del Código de Comercio Artículos 512–601, el pago debe realizarse dentro de quince días hábiles tras la presentación de documentación completa. El incumplimiento de estos plazos da derecho al asegurado a intereses penales a la tasa de interés corriente publicada mensualmente por la CMF, más el derecho a presentar una queja ante la División de Seguros de la CMF. La CMF puede imponer multas de hasta UF 15.000 a aseguradoras con demoras sistemáticas conforme al Artículo 26 del DFL 251/1931. Los asegurados también pueden recurrir a los juzgados civiles ordinarios o al mecanismo de arbitraje obligatorio ante un árbitro arbitrador del Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago.
No — la regulación chilena de seguros bajo la Circular CMF 1.864 solo exige la intervención de un liquidador de seguros habilitado cuando la pérdida reclamada supera las UF 4. Para siniestros menores, la aseguradora puede realizar una evaluación interna. Sin embargo, para siniestros que superen UF 4, el liquidador debe estar inscrito en el Registro de Liquidadores de Seguros de la CMF y contar con seguro de responsabilidad civil profesional conforme a NCG 124. El asegurado tiene derecho a designar un liquidador propio a su costo para impugnar la valoración del asegurador. Si los dos liquidadores no acuerdan, designan conjuntamente un liquidador dirimente cuyo informe es vinculante para ambas partes conforme al Artículo 19 de las disposiciones de la Ley de Seguros codificadas en el Código de Comercio.
Una vez firmada, la Liquidación de Siniestro de Seguro Chile constituye una transacción bajo los Artículos 2446–2469 del Código Civil chileno y tiene fuerza de cosa juzgada conforme al Artículo 2460, lo que significa que ninguna parte puede relitigar el mismo siniestro en tribunales ordinarios. Sin embargo, la liquidación puede impugnarse y anularse en circunstancias excepcionales: error esencial sobre la naturaleza de la pérdida, dolo (representación fraudulenta del asegurador o su liquidador), fuerza o descubrimiento de documentos que fueron ocultados fraudulentamente. Las acciones de nulidad deben interponerse ante el juzgado civil competente dentro del plazo de cuatro años bajo el Artículo 1684 del Código Civil. Además, si el asegurador omitió un hecho esencial bajo el Artículo 524 del Código de Comercio al momento de liquidar, el asegurado puede tener una acción separada por infracción al deber de buena fe en los contratos de seguros. La CMF también acepta denuncias administrativas independientemente de si hay procedimientos judiciales pendientes.
Los pagos de indemnización de seguros en Chile tienen tratamiento tributario específico bajo la LIR. Según el Artículo 17 N°1 de la LIR, las indemnizaciones por daño físico a bienes generalmente se tratan como ingreso no constitutivo de renta en la medida en que no superen el valor libro tributario del bien dañado. Cualquier exceso sobre dicho valor es imponible como ganancia de capital. Los beneficios de seguros de vida recibidos por beneficiarios están excluidos del ingreso bruto conforme al Artículo 17 N°3 de la LIR. El SII ha emitido circulares (incluida la Circular SII 60/2001) aclarando que los fondos de seguros de incendio reinvertidos en la reconstrucción no generan impuesto inmediato si se reinvierten en el mismo año tributario. Las empresas que tributan bajo Impuesto de Primera Categoría deben declarar liquidaciones que superen CLP 10 millones en el Formulario 22 anual.
El Seguro Obligatorio de Accidentes Personales (SOAP), regulado por la Ley 18.490/1986 y el Decreto Supremo 56/1991 del Ministerio de Hacienda, provee cobertura obligatoria de accidentes personales para víctimas de accidentes de tránsito en Chile. Todo vehículo que circule en Chile debe contar con SOAP, emitido por aseguradoras autorizadas por la CMF. El proceso de reclamación es distinto al de seguros regulares: las víctimas o sus herederos presentan directamente ante el asegurador un certificado médico de un establecimiento habilitado, una denuncia policial y documentos de identidad. El asegurador debe pagar beneficios fijos establecidos por el DS 56: gastos médicos hasta UF 300, indemnización por invalidez hasta UF 200 y beneficio por muerte de UF 300. La reclamación SOAP no requiere liquidador de seguros dada la estructura de beneficios fijos. Cualquier reclamación adicional de responsabilidad civil más allá de la cobertura SOAP se persigue separadamente bajo el Artículo 174 de la Ley de Tránsito (Ley 18.290/1984).
Para iniciar un aviso de siniestro formal en Chile bajo el DFL 251/1931 y las condiciones de la póliza, el asegurado debe presentar generalmente los siguientes documentos a la aseguradora dentro del plazo de notificación de la póliza (generalmente cinco a diez días calendario desde la fecha de la pérdida): (1) Formulario de aviso de siniestro con número de póliza, fecha de pérdida, tipo de pérdida y valor estimado de daños; (2) RUT y cédula de identidad del asegurado y terceros afectados; (3) Evidencia documental del siniestro — parte policial de Carabineros de Chile, parte de bomberos, certificados médicos de un establecimiento acreditado por el MINSAL; (4) Prueba de propiedad — escritura pública, factura comercial o certificado de dominio vigente del Conservador de Bienes Raíces; (5) Fotografías y videos de los daños; (6) Cotizaciones de reparación de al menos dos contratistas habilitados; (7) Documentos tributarios — boletas o facturas de proveedores registrados en el SII. La notificación tardía puede dar al asegurador fundamentos para reducir o denegar el siniestro bajo el Artículo 524 del Código de Comercio si el retraso causó perjuicio demostrable.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Declaración de Origen de Fondos Chile (AML/UAF)
Declaración de Origen de Fondos Chile regida por la Ley 19.913/2003 y la Unidad de Análisis Financiero (UAF) — certifica formalmente el origen lícito de los fondos en transacciones financieras, exigida por bancos, notarias, corredores de propiedades y negocios no financieros designados bajo el marco antilavado de activos chileno.
Contrato de Depósito a Plazo Chile
Contrato de Depósito a Plazo Chile regido por el Código Civil Arts. 2211–2246 y supervisado por la CMF — formaliza el depósito de fondos en una institución financiera por un plazo determinado a una tasa de interés acordada, con divulgación obligatoria de TAE, fecha de vencimiento y condiciones de renovación bajo la regulación bancaria chilena.
Mandato General Chile (Poder Notarial)
Mandato General para Chile regulado por el Código Civil Artículos 2116 a 2173, por el cual el mandante otorga amplias facultades al mandatario para actuar en su nombre en asuntos judiciales y extrajudiciales, con otorgamiento ante Notario Público e inscripción en el Conservador de Bienes Raíces cuando corresponda.
Pagaré Chile
Pagaré para Chile regido por la Ley N° 18.092 sobre Letras de Cambio y Pagarés Artículos 102–107, mediante el cual un suscriptor promete pagar incondicionalmente una suma determinada en Pesos Chilenos (CLP) o Unidades de Fomento (UF) a un beneficiario en una fecha de vencimiento fijada, constituyendo un título ejecutivo ejecutable ante el Juzgado de Letras en lo Civil.
Acuerdo de Ahorro Colectivo Chile
Acuerdo de Ahorro Colectivo Chile regido por el Código Civil Art. 2196 y el DL 3.500/1980 — formaliza un acuerdo de ahorro grupal entre múltiples participantes con calendarios de aportaciones definidos, reglas de asignación, condiciones de pago y estructura de gobernanza bajo el derecho civil chileno y la ley de ahorro cooperativo.