Skip to main content

Employee Confidentiality Agreement Chile

Employee Confidentiality Agreement Chile (Acuerdo de Confidencialidad del Empleado)

Código del Trabajo Art. 154 N° 11; Ley 19.628/1999

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD DEL EMPLEADO

Código del Trabajo Art. 154 N° 11 — Ley 19.628/1999 — Ley 19.039/1991

En [Ciudad], a [Fecha Acuerdo],

1. PARTES

1.1

EMPLEADOR: [Razón Social Empleador], RUT [RUT Empleador], domiciliado en [Domicilio Empleador], representado por [Nombre Representante], en su calidad de [Cargo Representante] (en adelante, «el Empleador»).

1.2

TRABAJADOR: [Nombre Trabajador], RUT [RUT Trabajador], domiciliado en [Domicilio Trabajador], quien desempeña el cargo de [Cargo Trabajador] conforme al contrato de trabajo de fecha [Fecha Contrato Trabajo] (en adelante, «el Trabajador»).

2. ANTECEDENTES

2.1

En el ejercicio de sus funciones, el Trabajador tendrá acceso a información confidencial del Empleador, incluyendo secretos empresariales protegidos por los Artículos 86–92 de la Ley 19.039 de Propiedad Industrial (modificada por la Ley 21.355/2021), datos personales regidos por la Ley 19.628/1999 y la Ley 21.719/2024, y demás activos informativos del Empleador.

2.2

El presente Acuerdo se suscribe en conformidad con el Artículo 154 N° 11 del Código del Trabajo, que autoriza al Empleador a establecer obligaciones de confidencialidad, y en cumplimiento del deber de reserva que emana de la buena fe contractual exigida por el Artículo 1546 del Código Civil.

3. DEFINICIÓN DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

3.1

Se considera «Información Confidencial» toda información no pública perteneciente al Empleador, incluyendo las siguientes categorías: [Categorías Información].

3.2

Información confidencial adicional específica: [Información Adicional].

3.3

No constituye Información Confidencial: (a) la información de dominio público; (b) la información desarrollada de forma independiente por el Trabajador fuera del empleo; (c) la información recibida de terceros sin restricción de confidencialidad; y (d) la información cuya divulgación sea exigida por ley, orden judicial o autoridad competente.

3.4

Las habilidades profesionales generales, el conocimiento técnico y la experiencia adquiridos por el Trabajador durante el empleo no están sujetos a restricciones de confidencialidad, conforme a la doctrina de la Dirección del Trabajo y la jurisprudencia de la Corte Suprema.

4. OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR

4.1

Durante la vigencia del contrato de trabajo, el Trabajador se obliga a: (a) mantener la Información Confidencial en estricta reserva; (b) utilizarla únicamente para los fines autorizados por el Empleador; (c) no copiar, transmitir ni divulgar la Información Confidencial fuera de los canales autorizados; (d) reportar de inmediato cualquier acceso no autorizado o sospecha de brecha al supervisor directo y al área de Seguridad de la Información.

4.2

Respecto a datos personales regidos por la Ley 21.719/2024, el Trabajador actuará como encargado de tratamiento y se obliga a cumplir los principios de licitud, finalidad, minimización, exactitud y confidencialidad establecidos en dicha ley, notificando al Empleador en forma inmediata de cualquier brecha de datos personales para efectos del plazo de notificación de 72 horas ante la Agencia de Protección de Datos Personales (ANDP).

4.3

Tras el término de la relación laboral, el Trabajador mantendrá la confidencialidad de la Información Confidencial por el período de [Duración Post-Empleo].

4.4

¿Se exige devolución o destrucción de materiales confidenciales al término?: [Devolución Materiales]. Plazo para devolver o destruir materiales: [Plazo Devolución Días] días hábiles desde la fecha de término.

5. CONSECUENCIAS DEL INCUMPLIMIENTO

5.1

El incumplimiento grave de las obligaciones de este Acuerdo podrá constituir causal de despido justificado conforme al Artículo 160 N° 7 del Código del Trabajo (incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato).

5.2

El Empleador podrá exigir indemnización de perjuicios conforme a los Artículos 1556–1558 del Código Civil, incluyendo daño emergente y lucro cesante derivados del incumplimiento.

5.3

Cláusula penal (Arts. 1535–1544 del Código Civil): en caso de incumplimiento, el Trabajador pagará al Empleador la suma de [Cláusula Penal UF] (Unidades de Fomento), sin perjuicio del derecho del Empleador a exigir adicionalmente la indemnización de los daños que excedan dicho monto.

5.4

Si la Información Confidencial divulgada califica como secreto empresarial conforme a los Artículos 86–92 de la Ley 19.039, el Trabajador podrá quedar expuesto a persecución penal conforme al Artículo 284 del Código Penal.

5.5

El Empleador podrá solicitar medidas precautorias urgentes conforme a los Artículos 290–302 del Código de Procedimiento Civil para impedir la divulgación continuada de Información Confidencial.

6. DISPOSICIONES GENERALES

6.1

Este Acuerdo se rige por las leyes de la República de Chile. Cualquier controversia se someterá a la jurisdicción de los Juzgados de Letras del Trabajo o los Juzgados de Letras en lo Civil competentes según la materia.

6.2

Las partes declaran que el presente Acuerdo complementa y forma parte integrante del contrato individual de trabajo suscrito entre ellas, sin perjuicio de las obligaciones de confidencialidad que emanan directamente de la ley.

Empleador — {{representativeName}}, {{representativeTitle}} (Employer Representative)

[Nombre Representante]

Signature

Date: ________________

Trabajador — {{employeeName}} (Employee)

[Nombre Trabajador]

Signature

Date: ________________

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Employee Confidentiality Agreement Chile?

An Employee Confidentiality Agreement Chile (Acuerdo de Confidencialidad del Empleado) is a legally binding contract through which a worker employed under the Código del Trabajo (DFL No. 1/2003) commits to protecting the employer's confidential information, trade secrets, client data, and proprietary business knowledge — both during the employment relationship and after its termination. The agreement derives its primary statutory authority from Article 154 No. 11 of the Código del Trabajo, which expressly authorises employers to include confidentiality obligations in the Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad, and from Ley 19.628 of 28 August 1999 (Ley sobre Protección de la Vida Privada), which governs the handling of personal data that employees may access in the course of their duties.

The constitutional foundation of employee confidentiality obligations rests on Article 19 No. 24 of the Constitución Política de 1980, which protects the employer's right of property over its intellectual and commercial assets. Simultaneously, Article 19 No. 16 guarantees the worker's freedom of work — a tension that Chilean courts and the Dirección del Trabajo have consistently resolved by permitting confidentiality obligations that protect specific categories of information while prohibiting restrictions that amount to blanket professional prohibitions. The Corte Suprema de Justicia, through its Sala Laboral, has upheld employee confidentiality agreements that identify protected information with reasonable specificity and do not function as disguised non-compete clauses.

Trade secret protection under Ley 19.039 of 25 January 1991 (Ley de Propiedad Industrial), as substantially amended by Ley 21.355 of 2021, operates independently of the contractual agreement. Articles 86–92 of Ley 19.039 define secretos empresariales and create statutory remedies — including civil damages and criminal prosecution under Article 284 of the Código Penal — for misappropriation, regardless of whether the employee signed an explicit confidentiality agreement. The Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INAPI) administers industrial property rights in Chile but trade secret protection requires no registration — it arises automatically when the information is secret, has commercial value derived from its secrecy, and the employer has taken reasonable protective measures.

DataProtection obligations for employees handling personal data of clients, colleagues, or third parties are governed by Ley 19.628, substantially reformed by Ley 21.719 of 2024 which created the Agencia de Protección de Datos Personales (ANDP) as Chile's data protection authority. Employees who process personal data in the course of employment act as data processors (encargados de tratamiento) and must comply with the principles of legality, purpose limitation, proportionality, and security established in Ley 21.719. A confidentiality agreement incorporating these obligations reinforces the employer's compliance posture before the ANDP.

The Dirección del Trabajo (DT) — Chile's labour inspectorate, operating under the Ministerio del Trabajo y Previsión Social — has issued multiple administrative pronouncements (dictámenes) confirming that standalone employee confidentiality agreements annexed to employment contracts are valid provided they: identify the protected information with precision, impose obligations proportionate to the worker's role and access level, do not restrict the worker's right to use general professional skills acquired during employment, and are supported by adequate consideration (typically included within the overall remuneration package). The DT's Departamento Jurídico has specifically noted that confidentiality obligations surviving contract termination must be time-limited to be consistent with the constitutional freedom of work guarantee.

When Do You Need a Employee Confidentiality Agreement Chile?

An Employee Confidentiality Agreement Chile is needed at the commencement of any employment relationship where the worker will have access to information that the employer has a legitimate interest in protecting — including client databases, pricing strategies, product formulas, manufacturing processes, software source code, financial projections, personnel records, or strategic business plans. Article 154 No. 11 of the Código del Trabajo expressly contemplates this type of obligation as a permissible term of employment, and the Dirección del Trabajo recommends formalising it in writing at or before the worker's first day.

Roles in the technology sector — software developers, data scientists, system architects employed by Chilean technology companies registered under the Registro de Empresas y Sociedades (RES) portal — routinely require confidentiality agreements because the worker's day-to-day functions involve direct access to proprietary algorithms, database schemas, API architectures, and unreleased product roadmaps. The Comisión para el Mercado Financiero (CMF) additionally requires companies listed under Ley 18.045 (Ley de Mercado de Valores) to manage inside information through formal confidentiality processes, making employee NDAs a regulatory compliance necessity for finance and publicly traded company staff.

Health sector employment — including workers in clínicas, hospitales, and ISAPRE-related operations — requires confidentiality agreements to protect patient medical records under both Ley 19.628 and the Ley 20.584 of 2012 (Derechos y Deberes del Paciente), which imposes strict confidentiality obligations on health data. Employees handling health records without a formal confidentiality agreement expose the employer to regulatory sanctions from the Superintendencia de Salud and potential criminal liability under the Código Penal.

Mining and energy sector employment — critical industries in Chile regulated by the Código de Minería (Ley 18.248/1983) and supervised by the Servicio Nacional de Geología y Minería (SERNAGEOMIN) — generates confidentiality requirements around geological surveys, extraction techniques, production cost data, and exploration licences (concesiones mineras) registered before the Conservador de Minas. Similarly, renewable energy projects developed under the Ley General de Servicios Eléctricos (DFL No. 4/2006) involve proprietary engineering specifications and financial models requiring worker confidentiality protections.

Retail and consumer goods companies must protect client loyalty programme data, pricing algorithms, supplier terms, and marketing strategies. Employees with access to customer personal data under Ley 19.628 (as reformed by Ley 21.719) must sign confidentiality agreements to ensure the employer maintains adequate technical and organisational measures — a requirement enforced by the Agencia de Protección de Datos Personales (ANDP) established under Ley 21.719.

What to Include in Your Employee Confidentiality Agreement Chile

A valid Employee Confidentiality Agreement Chile must contain specific elements to withstand scrutiny before the Juzgados de Letras del Trabajo and the Dirección del Trabajo.

Party Identification: Full legal identification of both the employer entity (razón social, RUT assigned by the SII, registered domicile, and name of the legal representative with valid mandato under Código Civil Articles 2116–2173) and the employee (nombre completo, RUT/RUN, cédula de identidad number, residential address, and job title). The agreement should reference the employment contract signed pursuant to Article 9 of the Código del Trabajo and the specific Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad in which confidentiality obligations appear under Article 154 No. 11.

Definition of Confidential Information: A precise, exhaustive description of the categories of information protected. Chilean courts applying Article 1546 of the Código Civil (good faith principle) have held that employee confidentiality agreements must define protected information with sufficient specificity to allow the worker to know what is covered. Categories typically include: trade secrets (secretos empresariales) under Ley 19.039 Articles 86–92; personal data of clients, suppliers, and colleagues processed under Ley 19.628 and Ley 21.719; financial data, budgets, and projections; client lists and commercial terms; proprietary software, algorithms, and technical specifications; and strategic business plans.

Permitted and Excluded Information: Clear carve-outs for information that is publicly available, independently developed by the employee outside of employment, received from third parties without restriction, or required to be disclosed by law — including orders from the SII under the Código Tributario, the CMF under Ley 18.045, or any Juzgado or Tribunal. General professional skills, knowledge, and experience acquired during employment cannot be the subject of confidentiality restrictions — this limitation is enforced by the Dirección del Trabajo and confirmed by Corte Suprema jurisprudence.

Obligations During Employment: Specific duties imposed on the worker during the employment relationship, including: storing confidential materials securely, using confidential information only for authorised purposes, reporting suspected breaches or unauthorised access to supervisors, not copying or transmitting confidential information outside authorised channels, and complying with the employer's information security policies and Reglamento Interno.

Post-Employment Obligations: Obligations surviving contract termination, specifying the duration (typically two to three years post-termination for commercial confidences; trade secrets protected until the information loses its secret character under Ley 19.039), and requiring the return or destruction of all confidential materials within a specified period after termination.

Data Protection Compliance: An explicit acknowledgement of the employee's obligations under Ley 19.628 and Ley 21.719 — including lawful basis for processing personal data, purpose limitation, data minimisation, security measures, and breach notification to the ANDP. This section should reference the employer's privacy policy and data processing register.

Remedies and Penalty Clause: Consequences of breach, including: disciplinary sanctions under Articles 154 No. 10 and 160 No. 7 of the Código del Trabajo (which permits dismissal for cause for serious breach of contractual obligations); compensatory damages under Código Civil Articles 1556–1558 (daño emergente and lucro cesante); and a penalty clause (cláusula penal) under Articles 1535–1544 denominated in UF (Unidades de Fomento, updated daily by the SII) to preserve real value.

Forms-legal.com provides this Employee Confidentiality Agreement Chile template as a practical starting reference. Every agreement should be reviewed by a licensed Abogado admitted to the Colegio de Abogados to verify alignment with the specific role, industry regulations under SERNAGEOMIN, CMF, Superintendencia de Salud, or ANDP, and current Dirección del Trabajo administrative guidance. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Ley 19.628AR official
  2. Ley 19.039AR official
  3. Ley 21.355AR official
  4. Ley 21.719AR official
  5. Ley 18.045AR official
  6. Ley 20.584AR official
  7. Ley 18.248AR official

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Employee Confidentiality Agreement Chile (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/employment/hr-forms/employee-confidentiality-agreement-chile

MLA

"Employee Confidentiality Agreement Chile (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/employment/hr-forms/employee-confidentiality-agreement-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-employee-confidentiality-agreement-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Employee Confidentiality Agreement Chile (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/employment/hr-forms/employee-confidentiality-agreement-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Acuerdo de No Competencia Post-Contractual Chile

Acuerdo de No Competencia Post-Contractual para Chile — regido por el Código Civil Art. 1545 y el Código del Trabajo Art. 5, que restringe a ex-empleados de unirse a competidores dentro de un alcance, duración y territorio definidos, con compensación económica obligatoria.

Contrato de Trabajo Indefinido Chile

Contrato de Trabajo Indefinido para Chile regulado por el Código del Trabajo (DFL N° 1/2003) — establece una relación laboral permanente con cotizaciones AFP, cobertura FONASA/ISAPRE, seguro de cesantía AFC y todos los beneficios obligatorios incluyendo gratificación legal, feriado anual e indemnización por años de servicio.

Política de Uso de Tecnología de la Empresa Chile

Política de Uso de Tecnología de la Empresa para Chile — regida por el Código del Trabajo Art. 154 N° 5 y la Ley 19.628/1999, estableciendo reglas para el uso aceptable de sistemas TI corporativos, dispositivos, internet, correo electrónico y datos de la empresa por los empleados.

Formulario de Onboarding del Empleado Chile

Formulario de Onboarding del Empleado para Chile — regido por el Código del Trabajo Art. 9, que recopila toda la información necesaria para formalizar el empleo, registrar afiliaciones de seguridad social con AFP y FONASA/ISAPRE, y cumplir con los requisitos de la Dirección del Trabajo.

Acuerdo de Confidencialidad NDA Chile

Acuerdo de Confidencialidad (NDA) para Chile — regido por el Artículo 1545 del Código Civil y la Ley 19.628 sobre protección de datos personales, que establece obligaciones vinculantes de confidencialidad entre partes que intercambian información propietaria, secretos comerciales y datos comerciales bajo el derecho civil chileno.