Skip to main content

Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo)

Contrato de Servicios de Limpieza y Aseo (Cleaning Services Contract)

CONTRATO DE SERVICIOS DE LIMPIEZA Y ASEO

(Cleaning Services Contract)

Celebrado conforme al Artículo 1545 del Código Civil y Artículo 183-A del Código del Trabajo de Chile

PRIMERO: PARTES

En [Signature City], a [Signature Date], entre:

EL CLIENTE (EMPRESA PRINCIPAL):

Nombre / Razón Social: [Client Name]

RUT: [Client RUT]

Domicilio: [Client Address]

Representante Legal: [Client Representative]

LA EMPRESA DE ASEO (CONTRATISTA):

Nombre / Razón Social: [Cleaning Company Name]

RUT: [Cleaning Company RUT]

Domicilio: [Cleaning Company Address]

Representante Legal: [Cleaning Company Representative]

Ambas partes declaran plena capacidad legal para contratar conforme al Artículo 1445 del Código Civil y convienen el presente Contrato de Servicios de Limpieza y Aseo.

SEGUNDO: OBJETO Y DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO

La Empresa de Aseo se obliga a prestar servicios de limpieza y mantención de aseo en las siguientes instalaciones:

[Service Premises]

Descripción detallada de los servicios:

[Service Description]

Dotación mínima de personal: [Minimum Staff] trabajador(es) de aseo

Horario del servicio: [Service Schedule]

Provisión de productos y equipos: [Chemical Products Provider]

Todos los productos químicos utilizados deberán cumplir con el Decreto Supremo N° 594 de 1999 (Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo) del Ministerio de Salud. Los productos biocidas (desinfectantes, sanitizantes) utilizados en instalaciones de salud deberán estar registrados ante el Instituto de Salud Pública (ISP) conforme al DS 1/2013.

TERCERO: SUBCONTRATACIÓN — ARTÍCULO 183-A DEL CÓDIGO DEL TRABAJO

Las partes reconocen que el presente contrato constituye una relación de subcontratación conforme al Artículo 183-A del Código del Trabajo (DFL N° 1/2003). La Empresa de Aseo, en su calidad de empresa contratista, se obliga a proporcionar mensualmente al Cliente certificados de cumplimiento previsional para todos los trabajadores de aseo desplegados en sus instalaciones, que acrediten el pago de: (a) cotizaciones AFP conforme al DL 3.500; (b) cotizaciones de salud FONASA/ISAPRE conforme a las Leyes 18.469 y 18.933; (c) cotizaciones al seguro de cesantía AFC Chile conforme a la Ley 19.728; y (d) primas del seguro de accidentes del trabajo ante la mutualidad correspondiente (ACHS, IST o Mutual de Seguridad CChC) conforme a la Ley 16.744.

El Cliente, en ejercicio del derecho de información del Artículo 183-C del Código del Trabajo, podrá retener el pago de los servicios hasta que la Empresa de Aseo presente los certificados de cumplimiento previsional correspondientes al período de facturación.

CUARTO: SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL — DS 594/1999 Y LEY 16.744

La Empresa de Aseo se obliga a: (a) cumplir íntegramente con el Decreto Supremo N° 594 de 1999 en el manejo, almacenamiento y uso de productos químicos de limpieza; (b) proporcionar a todos los trabajadores el equipo de protección personal (EPP) necesario — guantes, antiparras, mascarillas respiratorias — sin costo para el trabajador, conforme al Artículo 53 del Código del Trabajo; (c) mantener hojas de datos de seguridad (HDS) conforme al sistema GHS/ONU para todos los productos utilizados; y (d) inscribir y mantener a todos los trabajadores en la mutualidad de accidentes del trabajo correspondiente bajo la Ley 16.744.

QUINTO: PRECIO Y CONDICIONES DE PAGO

El Cliente pagará a la Empresa de Aseo el precio mensual de [Monthly Fee], dentro de los diez días hábiles siguientes a la recepción de la factura electrónica emitida conforme a los requisitos del Servicio de Impuestos Internos (SII).

Los ajustes de precio derivados de variaciones del Ingreso Mínimo Mensual (IMM) legalmente establecido serán incorporados mediante adendum escrito firmado por ambas partes.

SEXTO: VIGENCIA Y TÉRMINO

El presente contrato entrará en vigencia el día [Start Date] y tendrá una duración de [Contract Duration].

Cualquiera de las partes podrá poner término anticipado al contrato, sin expresión de causa, mediante aviso escrito entregado con la anticipación pactada. La terminación inmediata por incumplimiento grave procederá sin aviso previo, con derecho a indemnización de perjuicios conforme al Artículo 1556 del Código Civil.

SÉPTIMO: CLÁUSULA PENAL

En caso de incumplimiento de las obligaciones esenciales de este contrato, la parte infractora pagará a la parte afectada, a título de cláusula penal conforme a los Artículos 1535 a 1544 del Código Civil, la suma de [Penalty Amount UF], sin perjuicio de la acción de indemnización por daño emergente y lucro cesante bajo el Artículo 1556 del Código Civil.

OCTAVO: LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente contrato se rige por el Código Civil, el Código de Comercio y el Código del Trabajo de Chile, en particular los Artículos 183-A a 183-F sobre subcontratación y las normas del DS 594/1999 y la Ley 16.744. Para la resolución de controversias civiles las partes se someten a los tribunales ordinarios de [Signature City]; las disputas laborales se someten a los Juzgados de Letras del Trabajo de la misma jurisdicción.

FIRMAS

En [Signature City], a [Signature Date].

EL CLIENTE (EMPRESA PRINCIPAL):

[Client Name]

RUT: [Client RUT]

Representado por: [Client Representative]

Firma: _________________________

LA EMPRESA DE ASEO (CONTRATISTA):

[Cleaning Company Name]

RUT: [Cleaning Company RUT]

Representado por: [Cleaning Company Representative]

Firma: _________________________

Client / Empresa Principal

________________

Signature

Cleaning Company / Empresa de Aseo

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo)?

A Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Servicios de Limpieza y Aseo) is a legally binding civil agreement governed primarily by Article 1545 of the Código Civil of Chile (enacted 14 December 1855) and Article 183-A of the Código del Trabajo (DFL No. 1/2003), through which a specialized cleaning company undertakes to provide professional cleaning, hygiene, and maintenance services at a client's premises in exchange for a periodic service fee. Under Article 1545 of the Código Civil, every lawfully executed contract constitutes a ley para los contratantes — a law for the contracting parties — making all cleaning service obligations as binding as statutory duties under Chilean law.

The Cleaning Services Contract operates at the intersection of two major bodies of Chilean law. On the civil side, the Código Civil Articles 1545–1559 govern the obligations, performance standards, and remedies applicable between the cleaning company and its client. On the labour side, Article 183-A of the Código del Trabajo creates a subcontracting relationship (subcontratación) between the client (empresa principal) and the cleaning company (contratista), with Articles 183-B through 183-F establishing a graduated liability framework that can make the client responsible for the cleaning company's unpaid labour and social security obligations to its workers.

The Dirección del Trabajo (DT) — Chile's labour inspection authority under the Ministerio del Trabajo y Previsión Social — has issued multiple Dictámenes confirming that cleaning services contracts fall squarely within the definition of subcontracting under Article 183-A. The key elements triggering Article 183-A are: the cleaning company's workers carry out services at the client's premises; the services form part of the client's normal cycle of activity or production; and the cleaning company acts as an independent contractor under its own direction and supervision. When these elements are present — as they invariably are in commercial cleaning arrangements — the client becomes the empresa principal with secondary liability exposure.

Occupational health and safety obligations for cleaning personnel derive primarily from Decreto Supremo No. 594 of 1999 (Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo), issued by the Ministerio de Salud. DS 594 governs the storage, handling, and use of chemical cleaning products — detergents, disinfectants, solvents, and bleaching agents — and requires that workers receive adequate training and personal protective equipment (EPP) before handling hazardous substances. The Inspección del Trabajo and the Secretaría Regional Ministerial (SEREMI) de Salud have joint enforcement jurisdiction over DS 594 compliance at cleaning operations.

Ley 16.744 of 1968 (Ley sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales) imposes mandatory occupational accident insurance on all employers in Chile, including cleaning companies. The cleaning company must register its workers with a mutual society (mutualidad) — ACHS (Asociación Chilena de Seguridad), IST (Instituto de Seguridad del Trabajo), or Mutual de Seguridad CChC — and pay monthly premiums calculated as a percentage of taxable remuneration, with the base rate of 0.93% plus an activity-specific additional premium determined by the mutual based on the occupational risk profile of cleaning work (including chemical exposure and musculoskeletal risks). The Superintendencia de Seguridad Social (SUSESO) supervises compliance with Ley 16.744 across all employers.

Chile's cleaning services industry is served by sector-specific organizations including the Asociación de Empresas de Aseo de Chile (ASEC) and is subject to the general labour framework of the Código del Trabajo including: minimum wage obligations under Articles 44–46, working hours limits under Articles 22 and 28, mandatory social security contributions to AFP pension funds under DL 3.500, FONASA or ISAPRE health coverage under Leyes 18.469 and 18.933, and unemployment insurance contributions to the AFC under Ley 19.728 of 2001.

Cleaning workers are typically employed under indefinite contracts (contratos de trabajo indefinidos) under Article 159 of the Codigo del Trabajo, with full access to statutory benefits: feriado anual of 15 working days after one year of service under Article 67, gratificacion legal under Articles 47-52, and indemnizacion por anos de servicio under Article 163. The Ingreso Minimo Mensual (IMM) of CLP 500,000 (2025) establishes the wage floor for all cleaning workers. The Ministerio del Trabajo y Prevencion Social and the Direccion del Trabajo conduct regular inspections (visitas inspectivas) at client premises to verify compliance with Article 183-A subcontracting rules and the individual labour rights of cleaning workers. Non-compliant clients face fines of one to five UTM per infraction under Article 506 of the Codigo del Trabajo, in addition to potential joint and several liability for unpaid worker benefits.

The Asociacion de Empresas de Aseo de Chile (ASEC) represents the cleaning services industry and promotes compliance with the Codigo del Trabajo and DS 594/1999. Major cleaning companies in Chile include Sodexo Chile, ISS Chile, Eulen Chile, and Servicio Exterior de Limpieza, all of which operate under DL 3.607-equivalent professional standards for cleaning services and maintain comprehensive Article 183-A compliance programs to serve institutional clients in the banking, mining, retail, and government sectors.

When Do You Need a Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo)?

A Cleaning Services Contract Chile is needed whenever a company, institution, or property owner engages an external cleaning firm to provide regular or periodic cleaning, hygiene, and maintenance services. The combination of Article 1545 of the Código Civil and Article 183-A of the Código del Trabajo creates both contractual and regulatory imperatives for a written, detailed service agreement.

Office buildings and commercial premises in Santiago's central business district and suburban business parks — including Sanhattan (El Golf, Las Condes), Ciudad Empresarial in Huechuraba, and Puerto Madero in Vitacura — routinely engage cleaning companies through formal Contratos de Limpieza y Aseo to establish service standards, manage Article 183-A liability exposure, and comply with DS 594/1999 occupational health requirements for chemical products used at their premises.

Healthcare facilities — clinics (clínicas), hospitals (hospitales), and dental practices (consultorios dentales) — regulated by the Ministerio de Salud and supervised by the Superintendencia de Salud require Cleaning Services Contracts with heightened specifications. Hospital cleaning contracts must comply with the normas técnicas issued by the Departamento de Calidad de la Red Asistencial of the Servicio de Salud correspondiente, requiring specialized disinfection protocols, use of hospital-grade biocidal products registered with the Instituto de Salud Pública (ISP) under DS 1/2013, and staff training in infection control procedures aligned with the Ministerio de Salud's Technical Norm No. 124 on prevention of healthcare-associated infections.

Educational institutions — schools (colegios) regulated by the Ministerio de Educación and universities supervised by the Consejo Nacional de Educación (CNED) — require cleaning contracts when outsourcing janitorial services. Public schools administered by Servicio Local de Educación Pública (SLEP) entities must procure cleaning services through public tender processes under Ley 19.886 (Ley de Compras Públicas) using the ChileCompra platform.

Food processing and manufacturing facilities regulated by the Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) and the Agencia Chilena para la Inocuidad y Calidad Alimentaria (ACHIPIA) require cleaning contracts with specific food-safety provisions — including use of NSF-registered food-safe cleaning products, HACCP-compliant cleaning schedules, and documentation requirements under DS 977/1996 (Reglamento Sanitario de los Alimentos) of the Ministerio de Salud.

Property administrators (administradores de edificios) managing residential buildings under Ley 19.537 of 1997 (Ley de Copropiedad Inmobiliaria) and the Reglamento de Copropiedad registered with the Conservador de Bienes Raíces regularly engage cleaning companies through formal contracts approved by the Asamblea de Copropietarios. The Administrador de Condominio exercises the empresa principal role under Article 183-A of the Código del Trabajo on behalf of the Comunidad de Copropietarios.

Chilean universities — Universidad de Chile, Pontificia Universidad Catolica de Chile, Universidad de Concepcion, Universidad de Santiago de Chile, supervised by the Consejo Nacional de Educacion (CNED) — regularly engage cleaning companies through formal contracts, with public universities required to follow public procurement rules under Ley 19.886 via ChileCompra. The bases de licitacion for university cleaning services typically specify DS 594/1999 compliance, minimum staffing levels, supervisor qualifications, and Article 183-A documentation requirements as mandatory evaluation criteria.

Mining operations regulated by the Codigo de Mineria (Ley 18.248 of 1983) and supervised by SERNAGEOMIN require specialized cleaning contracts for mine site facilities, control rooms, and administrative buildings in Chile's northern copper and lithium regions — Antofagasta, Atacama, and Coquimbo. Mining cleaning contracts carry additional requirements for handling of chemical residues and comply with Decreto Supremo No. 132 of the Ministerio de Mineria. The specialized industrial cleaning required at copper concentrator plants, lithium brine processing facilities, and gold mining operations is priced significantly above standard commercial cleaning due to the occupational risks involved.

What to Include in Your Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo)

A valid Cleaning Services Contract Chile under Código Civil Article 1545 and Código del Trabajo Article 183-A must contain the following elements to be enforceable, to manage subcontracting liability, and to satisfy DS 594/1999 occupational health requirements.

Party Identification: Full legal name, RUT (Rol Único Tributario assigned by the SII), registered domicile, and legal representative details for both the client company (empresa principal) and the cleaning company (empresa contratista de aseo). For the cleaning company, the contract should confirm its legal standing in the Registro de Empresas y Sociedades (RES) or Conservador de Comercio, and verify that it is not listed in the Registro de Deudores de Cotizaciones Previsionales maintained by the Dirección del Trabajo — a prerequisite for responsible contractor selection under Article 183-C.

Scope and Description of Services: Precise specification of cleaning tasks to be performed — floor mopping and sweeping, vacuuming, surface disinfection, window cleaning, bathroom and kitchen cleaning, waste collection and disposal, deep cleaning schedules, and any specialized services (carpet shampooing, high-pressure washing, window rappelling for multi-story buildings). The contract must identify the specific areas of the client's premises included in the scope — total square meters, number of floors, offices, common areas, bathrooms — to establish an objective performance baseline.

Cleaning Products and Equipment: Specification of whether the client or the cleaning company provides cleaning chemicals, equipment (mops, vacuum cleaners, floor polishers), and personal protective equipment (EPP) required under DS 594/1999. The contract must require that all chemical products used comply with DS 594 — specifically the regulations on chemical agent safety data sheets (hojas de datos de seguridad, HDS), safe storage, and worker training — and that any biocidal products (disinfectants, sanitizers) are registered with the Instituto de Salud Pública (ISP) under applicable Chilean regulations.

Staffing and Schedule: The minimum number of cleaning staff (dotación mínima) to be deployed, their work schedule (days and hours), and the cleaning company's obligation to provide trained substitute workers when assigned staff are absent. The contract must acknowledge that cleaning workers are employed under the Código del Trabajo with all applicable rights — Ingreso Mínimo Mensual (IMM), mandatory social security contributions to AFP, FONASA/ISAPRE, and AFC — and that the client's right of information under Article 183-C allows verification of compliance.

Subcontracting Liability — Article 183-A: Explicit acknowledgment of the subcontracting relationship and the cleaning company's obligation to provide monthly certificates of social security compliance (certificados de cumplimiento previsional) from AFP, FONASA/ISAPRE, AFC Chile, and the occupational accident mutual society (ACHS, IST, or Mutual de Seguridad CChC) under Ley 16.744. The contract should include the client's right to withhold payment until certificates are produced, as authorized by Article 183-C of the Código del Trabajo, and indemnification obligations from the cleaning company under Articles 183-D and 183-E.

Occupational Safety — DS 594/1999 and Ley 16.744: Statement of the cleaning company's obligations to comply with DS 594 on chemical product handling, provide all required personal protective equipment (gloves, goggles, respiratory protection) at no cost to workers under Article 53 of the Código del Trabajo, conduct pre-employment and periodic health examinations (exámenes de salud) for workers exposed to chemical agents, and enroll all workers in the Ley 16.744 occupational accident insurance system through the appropriate mutual society.

Quality Standards and Inspections: The client's right to inspect cleaning quality, require corrective action within a defined timeframe, and reduce service fees proportionally for verified service deficiencies. The contract should specify the performance metrics against which quality is assessed — for example, hygiene inspection scores, frequency of client complaints, or third-party audit results.

Service Fee and Payment: The monthly or periodic fee denominated in Chilean Pesos (CLP) or indexed to the Unidad de Fomento (UF, updated daily by the SII) to protect against inflation over multi-year contracts. Payment terms, SII-compliant factura electrónica requirements, and provisions for price adjustments following mandatory minimum wage increases under the Código del Trabajo.

Termination: Notice periods for termination without cause (typically 30 to 60 days), grounds for immediate termination (material breach, worker endangerment, loss of legal standing), and the cleaning company's obligations to remove equipment and products from the client's premises upon contract end.

Governing Law and Dispute Resolution: Statement that the contract is governed by Chilean law — Código Civil, Código de Comercio, and Código del Trabajo Articles 183-A through 183-F — with disputes before the Juzgados de Letras in the applicable jurisdiction.

Forms-legal.com provides this Cleaning Services Contract Chile template as a practical reference for structuring compliant cleaning service arrangements. All cleaning service contracts should be reviewed by a licensed Abogado to ensure compliance with Article 183-A subcontracting obligations, DS 594/1999, and Ley 16.744 requirements specific to the cleaning industry.

Complaint Resolution and Service Credits: A documented procedure for lodging service complaints, specifying acknowledgment within 24 hours and corrective action within 48 hours, together with a mechanism for proportional service fee reductions when verified deficiencies exceed agreed thresholds. Chilean courts applying Article 1489 of the Codigo Civil (condicion resolutoria tacita) will assess whether the client followed the contractual complaints procedure before seeking judicial termination of the cleaning contract. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

How to Fill Out Your Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo)

Completar un Contrato de Servicios de Limpieza y Aseo en Chile requiere definir con precisión el alcance de los servicios, los estándares de calidad esperados y las responsabilidades laborales que la Ley N.º 20.123 sobre Subcontratación asigna al mandante respecto de los trabajadores del contratista.

El primer paso es elaborar las especificaciones técnicas del servicio. Antes de completar el contrato, el mandante debe preparar un documento que describa con detalle las áreas a limpiar con sus superficies en metros cuadrados, la frecuencia de limpieza de cada área, los productos autorizados para su uso en cada tipo de superficie (pisos de madera, cerámica, alfombra, vidrios, acero inoxidable), los equipos disponibles en las instalaciones del mandante que el contratista puede utilizar (agua, electricidad) y cualquier restricción operacional (horarios en que no se puede limpiar, áreas de acceso restringido, protocolos de seguridad especiales).

En el campo de descripción de las instalaciones, especifique la dirección exacta donde se prestarán los servicios, la superficie total en metros cuadrados, el número de pisos o niveles, el número de baños y cocinas, y cualquier instalación especial que requiera equipos o productos específicos (sala de servidores, laboratorio, sala limpia). Esta descripción determina el dimensionamiento del servicio y el cálculo de la remuneración por el prestador.

En el campo de personal, indique el número mínimo de trabajadores que el prestador debe asignar al servicio, los días y horarios en que deben prestar el servicio, y los requisitos mínimos de experiencia y capacitación. Incluya también la obligación del prestador de acreditar mensualmente el pago de cotizaciones previsionales de los trabajadores asignados ante la AFP y la Isapre o Fonasa correspondiente.

En el campo de control de calidad, defina los indicadores de desempeño con sus respectivos umbrales de aceptación. Por ejemplo: "el 95% de las superficies inspeccionadas deben cumplir con el estándar de limpieza definido en el Anexo N.º 1 del contrato" o "el tiempo de respuesta ante solicitudes de limpieza urgente no puede superar 2 horas en horario laboral". Especifique el procedimiento para documentar los incumplimientos y las consecuencias contractuales correspondientes: descuento proporcional en la facturación mensual, multa contractual de un monto determinado por incidente o término anticipado del contrato por incumplimiento reiterado. Finalmente, incluya como anexo el detalle de los productos de limpieza y desinfección que utilizará el prestador, con las fichas de seguridad exigidas por el Decreto Supremo N.º 594 del Ministerio de Salud, para asegurar el cumplimiento de las normas de seguridad laboral aplicables.

Common Mistakes to Avoid in Your Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo)

Los errores más frecuentes en los contratos de servicios de limpieza en Chile pueden generar responsabilidades laborales inesperadas para el mandante, conflictos sobre la calidad del servicio y contingencias tributarias con el Servicio de Impuestos Internos.

El primer error grave es que el mandante no ejerza el derecho de información y retención que le otorga la Ley N.º 20.123. Muchas empresas contratan servicios de limpieza sin verificar mensualmente que el prestador esté cumpliendo con el pago de remuneraciones, cotizaciones previsionales y otros beneficios laborales de sus trabajadores. Si el prestador incumple estas obligaciones, el mandante responde subsidiariamente frente a los trabajadores afectados. Para evitar esta responsabilidad, el mandante debe exigir mensualmente al prestador los comprobantes de pago de cotizaciones previsionales de los trabajadores asignados al servicio (planillas AFP, Isapre o Fonasa) antes de pagar la factura del mes correspondiente.

El segundo error es no definir indicadores de desempeño medibles y objetivos en el contrato. Cuando el contrato describe el servicio en términos vagos —"limpieza completa de las instalaciones"— sin establecer estándares específicos, procedimientos de verificación y consecuencias del incumplimiento, resulta muy difícil para el mandante exigir mejoras o aplicar penalidades cuando el servicio no cumple sus expectativas. Las disputas sobre la calidad del servicio de limpieza son habituales y difíciles de resolver judicialmente cuando el contrato carece de parámetros objetivos de medición.

El tercer error es no incluir cláusulas de confidencialidad adecuadas. Los trabajadores de limpieza tienen acceso a las dependencias del mandante, incluyendo oficinas, salas de reuniones, archivos físicos y otras áreas donde puede haber información confidencial de la empresa. Sin una cláusula de confidencialidad que obligue al prestador a instruir a sus trabajadores sobre el manejo apropiado de la información a la que acceden durante el servicio, el mandante queda expuesto a riesgos de seguridad corporativa significativos.

El cuarto error frecuente es no regular adecuadamente el uso de productos químicos. El Decreto Supremo N.º 594 del MINSAL y la Ley N.º 16.744 sobre Accidentes del Trabajo exigen que los productos de limpieza utilizados cumplan con estándares de seguridad y que los trabajadores que los manipulan reciban capacitación específica sobre su uso seguro. Si el contrato no establece la obligación del prestador de utilizar productos autorizados por el Instituto de Salud Pública (ISP) y de acreditar la capacitación de sus trabajadores, el mandante puede verse involucrado en contingencias laborales derivadas de accidentes por exposición a productos químicos peligrosos.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Ley 16.744AR official
  2. Ley 19.728AR official
  3. Ley 19.886AR official
  4. Ley 19.537AR official
  5. Ley 18.248AR official

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/cleaning-services-contract-chile

MLA

"Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/cleaning-services-contract-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-cleaning-services-contract-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Cleaning Services Contract Chile (Contrato de Limpieza y Aseo) (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/cleaning-services-contract-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Contrato de Servicios de Seguridad Privada Chile

Contrato de Servicios de Seguridad Privada para Chile regulado por el DL 3.607/1981 (Ley de Seguridad Privada) y el Artículo 1545 del Código Civil — establece las condiciones de prestación de servicios de vigilancia privada con personal habilitado por OS-10 de Carabineros de Chile.

Contrato de Servicios Profesionales Empresa Chile (B2B)

Contrato de Servicios Profesionales entre Empresas (B2B) para Chile — regido por el Artículo 1545 del Código Civil (autonomía de la voluntad) y el Artículo 2006 (arrendamiento de servicios inmateriales), que establece los términos para compromisos de servicios empresariales incluyendo alcance, honorarios, entregables y propiedad intelectual bajo la ley civil y comercial chilena.

Contrato de Subcontratación Laboral Chile

Contrato de Subcontratación Laboral para Chile regido por la Ley N° 20.123/2006 y los Artículos 183-A a 183-AJ del Código del Trabajo, estableciendo los derechos y obligaciones de la empresa principal, el contratista y el subcontratista bajo el régimen de subcontratación laboral de Chile.

Contrato de Prestación de Servicios Chile

Contrato de Prestación de Servicios para Chile regido por los Artículos 2006 a 2012 del Código Civil sobre arrendamiento de servicios inmateriales y complementado por el Código de Comercio para servicios comerciales, que establece los términos bajo los cuales un prestador ejecuta servicios profesionales, técnicos o comerciales para un mandante, con remuneración mediante boletas de honorarios emitidas bajo las regulaciones del Servicio de Impuestos Internos (SII).

Contrato de Suministro de Personal Chile (Empresa de Servicios Transitorios)

Contrato de Suministro de Personal para Chile regulado por el Artículo 183-F del Código del Trabajo y la Ley 20.123 de 2006 — establece la relación triangular entre la Empresa de Servicios Transitorios (EST), la empresa usuaria y el trabajador transitorio, con distribución clara de obligaciones patronales, garantías salariales y responsabilidades previsionales.