Temporary Suspension Notice Mexico (Carta de Suspensión Temporal de la Relación Laboral)
CARTA DE SUSPENSIÓN TEMPORAL DE LA RELACIÓN LABORAL
Notificación de suspensión justificada conforme al Artículo 42 de la Ley Federal del Trabajo
I. PARTES
PATRÓN:
Razón Social: [Employer Name]
RFC: [Employer RFC]
Registro Patronal IMSS: [Employer IMSS Registration]
Representante / Responsable de RH: [HR Representative]
TRABAJADOR:
Nombre Completo: [Employee Name]
NSS (IMSS): [Employee NSS]
CURP: [Employee CURP]
RFC: [Employee RFC]
Puesto: [Employee Job Title]
II. NOTIFICACIÓN DE SUSPENSIÓN TEMPORAL
Por medio de la presente carta, el patrón notifica formalmente al trabajador que la relación laboral queda TEMPORALMENTE SUSPENDIDA — sin terminación de la misma — a partir del día [Suspension Start Date], con base en la siguiente causa legal establecida en la Ley Federal del Trabajo:
CAUSA LEGAL DE SUSPENSIÓN: [Suspension Cause]
FUNDAMENTO FÁCTICO: [Suspension Factual Basis]
La suspensión se extiende hasta: [Suspension End Date]
III. TRATAMIENTO SALARIAL DURANTE LA SUSPENSIÓN
Tratamiento del salario durante el período de suspensión: [Salary Treatment]
Notificación IMSS: [IMSS Notification]
Autorización STPS / CFCRL (suspensión colectiva): [STPS Authorization]
IV. DERECHOS DEL TRABAJADOR Y REINSTALACIÓN
El patrón hace constar que la presente suspensión temporal NO implica terminación de la relación laboral. La antigüedad del trabajador continúa acumulándose durante todo el período de suspensión, de conformidad con el Artículo 42 de la Ley Federal del Trabajo.
[Reinstatement Note]
El trabajador deberá notificar al patrón su disponibilidad para reincorporarse al trabajo en cuanto cese la causa de suspensión, a efecto de que el patrón proceda a la reinstalación dentro del plazo convenido. El incumplimiento de la obligación de notificar la disponibilidad de reingresar en un plazo razonable podrá ser considerado como abandono del puesto conforme al Artículo 47 fracción VIII de la Ley Federal del Trabajo.
V. ACUSE DE RECIBO
En [Issue City], a [Issue Date].
PATRÓN / REPRESENTANTE:
[Employer Name]
Representado por: [HR Representative]
Firma: _________________________ Fecha: _________________________
TRABAJADOR (Acuse de recibo — la firma no implica aceptación del contenido):
[Employee Name]
Firma: _________________________ Fecha: _________________________
TESTIGO (en caso de negativa de firma del trabajador):
Nombre: _________________________ Firma: _________________________ Fecha: _________________________
Patrón / Representante de RH
________________
Signature
Trabajador/a
________________
Signature
What Is a Temporary Suspension Notice Mexico (Carta de Suspensión Temporal de la Relación Laboral)?
A Temporary Suspension Notice Mexico (Carta de Suspensión Temporal de la Relación Laboral) is a formal written notice issued by an employer (patrón) to a worker notifying them that the employment relationship is temporarily suspended — without termination — on the basis of one of the justified causes enumerated in Article 42 of the Ley Federal del Trabajo (LFT) published in the Diario Oficial de la Federación on 1 April 1970. Temporary suspension differs fundamentally from dismissal (rescisión) in that it preserves the employment relationship, continues the worker's seniority (antigüedad) accrual, and obligates the employer to reinstate the worker on the date the suspension cause ceases — with no payment of severance under Article 50 LFT. The Carta de Suspensión Temporal creates the official record establishing the cause, duration, and legal basis of the suspension, protecting both the employer from unauthorized absence claims and the worker from unilateral contract termination.
Article 42 of the LFT enumerates the exclusive justified causes for temporary suspension. Fraction I covers illness or accident causing temporary incapacity for work under the Ley del Seguro Social (LSS) — the worker receives IMSS daily subsidies (subsidio por incapacidad temporal) rather than employer salary during this period. Fraction II covers preventive detention (prisión preventiva) not resulting in a final conviction — if the worker is subsequently convicted, the suspension converts to termination under Article 46 LFT. Fraction III covers performance of duties incompatible with continued employment services, such as military service or jury duty (servicio de las armas). Fraction IV covers the appointment of workers to union leadership positions (comisiones sindicales) or governmental positions requiring temporary leave from work. Fraction V covers force majeure or acts of God (fuerza mayor o caso fortuito) not attributable to either party, such as a natural disaster, fire, or flood destroying the workplace — in which case STPS authorization is typically required under Articles 427 through 432 LFT.
For collective suspensions affecting multiple workers due to economic causes, force majeure, or disease epidemics, Article 427 of the LFT provides a separate regime requiring STPS (Secretaría del Trabajo y Previsión Social) authorization and, in some cases, worker consent through the Juntas de Conciliación mechanism now administered by the Centro Federal de Conciliación y Registro Laboral (CFCRL). The 2019 reforma laboral (Decreto publicado en el DOF el 1 de mayo de 2019) transferred collective suspension authorization from the former Juntas de Conciliación y Arbitraje to the new CFCRL and Tribunales Laborales system. During authorized collective suspensions, the employer may be required to pay a minimum daily allowance (asignación) to suspended workers under Article 430 LFT.
The Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) must be notified of suspensions that affect the worker's IMSS registration status. Under Articles 15 and 37 of the Ley del Seguro Social, the employer must file a Modificación de Salario or Baja Temporal notice through the IDSE employer portal within five working days of the suspension effective date if the worker's contribution status changes during the suspension period. During IMSS-covered incapacity (fracción I LFT), the employer maintains the worker's IMSS alta (active registration) and continues making employer contributions at the registered SBC during the incapacity period. The Servicio de Administración Tributaria (SAT) must also be informed through updated CFDI de Nómina payroll records reflecting the suspension and any change in salary payments during the period.
The NOM-035-STPS-2018 issued by the STPS requires employers to document psychosocial risk factors that might lead to extended workplace absences, which may give rise to individual suspension situations under Article 42 fraction I LFT. The STPS Inspección Federal del Trabajo may audit suspension records under Article 804 LFT to verify that suspensions are properly documented, that workers are reinstated within the legally required timeframe, and that suspension is not being used as a disguised form of dismissal to avoid severance obligations.
When Do You Need a Temporary Suspension Notice Mexico (Carta de Suspensión Temporal de la Relación Laboral)?
A Temporary Suspension Notice Mexico is needed whenever an employer must formally interrupt an employment relationship for a justified cause under Article 42 of the Ley Federal del Trabajo, without terminating the contract or triggering severance obligations under Article 50 LFT.
The notice is required when a worker suffers a work-related or non-occupational illness or accident causing temporary incapacity under Article 42 fraction I LFT. In this case, the IMSS issues the Certificado de Incapacidad Temporal para el Trabajo and pays the worker a daily subsidy during the incapacity period. The employer must issue a suspension notice to document that salary payments have been suspended pending IMSS subsidy coverage, protecting the employer from payroll compliance claims during the IMSS-covered period.
A suspension notice is needed when a worker is placed in preventive detention (prisión preventiva) under Article 42 fraction II LFT. Without written documentation of the suspension basis, the employer risks claims that salary continued to accrue during the detention period, particularly if the detention ultimately does not result in a conviction under the Código Nacional de Procedimientos Penales.
The document is required when force majeure — a natural disaster, fire, flooding, or pandemic health emergency — prevents the normal operation of the workplace and the employer seeks to suspend operations temporarily for a defined period. For suspensions affecting more than one worker due to economic or force majeure causes under Articles 427 through 432 LFT, STPS authorization through the CFCRL is required, and the suspension notice must reference the STPS authorization folio.
A suspension notice is also used when an employer and worker agree to a voluntary temporary leave (permiso no remunerado o remunerado) under Article 42 or Article 132 LFT — for example, for extended personal travel, temporary relocation, or family caregiving needs exceeding statutory entitlements. The notice protects both parties by establishing the agreed suspension period, return date, and benefit treatment during the absence.
Human resources departments require the suspension notice to update IMSS records (Baja Temporal or Modificación de Salario filing through IDSE), adjust CFDI de Nómina payroll records with the SAT, and document the break in attendance for PTU calculation purposes under Articles 117 through 131 LFT.
What to Include in Your Temporary Suspension Notice Mexico (Carta de Suspensión Temporal de la Relación Laboral)
A complete Temporary Suspension Notice Mexico under the Ley Federal del Trabajo must include the following elements to be legally effective and to satisfy IMSS, STPS, and SAT documentation requirements.
Party Identification: Full legal name (razón social) of the employer, Registro Patronal IMSS, RFC of the employer, name and title of the HR officer or legal representative issuing the notice, and full legal name, NSS (Número de Seguridad Social), RFC, and CURP of the suspended worker. The NSS is essential for the IMSS notification process and for verifying the worker's IMSS registration status during the suspension period.
Legal Basis for Suspension: Explicit citation of the applicable Article 42 fraction of the LFT — fraction I (illness or accident), fraction II (preventive detention), fraction III (incompatible public duties), fraction IV (union or governmental position), or fraction V (force majeure or force majeure). The factual basis for invoking the cited fraction must be stated with specificity — vague suspension notices have been used by courts to characterize the suspension as disguised termination, triggering severance obligations under Article 50 LFT.
Suspension Period: The start date and, where known, the anticipated end date of the suspension, both expressed in DD/MM/YYYY format. Where the suspension duration depends on a contingency — such as the duration of an IMSS-certified incapacity or the outcome of criminal proceedings — the notice must state the terminating event (e.g., upon presentation of IMSS medical discharge certificate / alta médica) rather than a fixed end date. Article 42 LFT does not impose a maximum suspension duration, but Article 47 fraction IV LFT establishes that abandonment of post for more than three consecutive days without justified cause constitutes grounds for rescission by the employer — the suspension notice protects the employer from this ambiguity.
Salary and Benefit Treatment During Suspension: Statement of whether salary will continue during the suspension (remunerada) or be suspended (no remunerada), and the legal basis for each treatment. For IMSS-covered incapacity under Article 42 fraction I LFT, the notice must confirm that IMSS daily subsidies will apply at the registered SBC rate, that the employer will not pay duplicative salary during the IMSS coverage period, and that employer IMSS contributions will continue. For force majeure suspensions under Articles 427–432 LFT with STPS authorization, the daily allowance (asignación diaria) required under Article 430 LFT must be specified.
IMSS Notification Commitment: Statement that the employer will file the required IMSS notification — Baja Temporal or Modificación de Salario — through the IDSE portal within five working days of the suspension effective date under Articles 15 and 37 of the Ley del Seguro Social, and that the worker's IMSS registration will be maintained or appropriately updated throughout the suspension period.
Reinstatement Rights: Explicit statement that the employment relationship is not terminated, that the worker's seniority (antigüedad) continues to accrue during the suspension under Article 42 LFT, and that the employer will reinstate the worker to the same position with the same salary and benefits upon the cessation of the suspension cause. The notice must inform the worker of their obligation to notify the employer of their availability to return within a reasonable time after the suspension cause ends, as established by Article 47 fraction VIII LFT.
STPS Authorization Reference: For collective suspensions under Articles 427–432 LFT, the STPS or CFCRL authorization number and date must be stated. For individual suspensions under Article 42 LFT fractions I through V, STPS authorization is generally not required — but the factual record must be sufficient to demonstrate that the suspension falls within the enumerated causes.
Worker Acknowledgment: The notice must be delivered to the worker in writing and, ideally, acknowledged with the worker's signature and date of receipt. If the worker refuses to sign, the employer should document the delivery with two witnesses. The signed or witnessed notice must be retained under Article 804 LFT.
Forms-legal.com provides this Temporary Suspension Notice Mexico template as a practical starting point. Each suspension should be reviewed by a licensed Licenciado en Derecho or abogado laboralista to confirm that the factual basis qualifies under Article 42 LFT and that IMSS and SAT notification timelines are met.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Temporary Suspension Notice Mexico (Carta de Suspensión Temporal de la Relación Laboral) (Mexico) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/mexico/employment/letters/temporary-suspension-notice-mexico
"Temporary Suspension Notice Mexico (Carta de Suspensión Temporal de la Relación Laboral) (Mexico)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/mexico/employment/letters/temporary-suspension-notice-mexico.
@misc{formslegal-temporary-suspension-notice-mexico,
author = {{Forms Legal}},
title = {Temporary Suspension Notice Mexico (Carta de Suspensión Temporal de la Relación Laboral) (Mexico)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/mexico/employment/letters/temporary-suspension-notice-mexico}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
Conforme a la Ley Federal del Trabajo, la suspensión temporal de la relación laboral bajo el Artículo 42 LFT y el despido (rescisión o terminación) bajo los Artículos 46 a 55 LFT son actos jurídicos fundamentalmente distintos con consecuencias completamente diferentes. La suspensión temporal preserva la relación laboral —el trabajador conserva su antigüedad, su puesto y su derecho a reincorporarse al trabajo al cesar la causa de suspensión conforme al Artículo 42 LFT, sin que el patrón deba indemnización alguna—. El despido, en cambio, pone fin definitivamente a la relación laboral, generando obligaciones de indemnización si es injustificado conforme al Artículo 50 LFT (tres meses de salario más 20 días por año de servicio) o el pago de finiquito de prestaciones devengadas si es justificado conforme al Artículo 47 LFT. El patrón que emite un aviso de suspensión pero luego se niega a reinstalar al trabajador cuando cesa la causa de suspensión —o que continúa la suspensión indefinidamente sin autorización de la STPS— arriesga que los Tribunales Laborales recalifiquen la suspensión como despido injustificado encubierto (despido injustificado disfrazado), activando retroactivamente la responsabilidad por indemnización completa más intereses moratorios y costos de conciliación ante el CFCRL.
El Artículo 42 de la Ley Federal del Trabajo establece cinco causas exclusivas que justifican la suspensión temporal de la relación laboral sin responsabilidad de indemnización para el patrón. La Fracción I contempla la enfermedad o accidente que cause incapacidad temporal certificada por el IMSS —durante la cual el trabajador percibe subsidios diarios del IMSS conforme a la Ley del Seguro Social y se suspende la obligación salarial del patrón—. La Fracción II contempla la prisión preventiva no derivada en sentencia penal firme —si el trabajador resulta condenado, la causa de suspensión se convierte en causal de rescisión justificada bajo los Artículos 46 y 47 LFT—. La Fracción III contempla el desempeño de servicios públicos incompatibles con la prestación del trabajo, como el servicio militar obligatorio o el cargo de jurado. La Fracción IV contempla la designación del trabajador en un cargo sindical (cargo sindical) o puesto gubernamental que requiera ausencia temporal del trabajo, disposición frecuente en empresas con contrato colectivo de trabajo registrado. La Fracción V contempla el caso fortuito o la fuerza mayor no imputable al patrón —desastres naturales, incendios, inundaciones u otros eventos que inutilicen el centro de trabajo—. Para causas que no encuadren en las Fracciones I a V del Artículo 42, el patrón debe obtener autorización de la STPS para una suspensión colectiva bajo los Artículos 427 a 432 LFT o negociar un acuerdo de licencia voluntaria con el trabajador bajo el Artículo 33 LFT.
La obligación del patrón de continuar pagando el salario durante una suspensión temporal en México depende de la causa de la suspensión conforme a la Ley Federal del Trabajo. Para suspensiones por enfermedad o accidente bajo la Fracción I del Artículo 42 LFT, la obligación salarial del patrón es sustituida por el subsidio diario del IMSS (subsidio por incapacidad temporal) durante el período de incapacidad certificada por el IMSS —el patrón no paga salario duplicado durante la cobertura IMSS, pero debe continuar enterando las cuotas patronales al IMSS al Salario Base de Cotización (SBC) registrado—. Para la prisión preventiva bajo la Fracción II del Artículo 42 LFT, no se adeuda salario durante la detención salvo que el patrón haya acordado lo contrario. Para suspensiones por fuerza mayor que afecten a varios trabajadores, autorizadas por la STPS bajo los Artículos 427 a 432 LFT, el patrón debe pagar a cada trabajador suspendido una asignación diaria (asignación diaria) conforme al Artículo 430 LFT —el importe lo determina la STPS o el CFCRL como parte del proceso de autorización—. En ningún caso el patrón puede reducir unilateralmente el salario del trabajador como parte de un arreglo de suspensión —cualquier ajuste salarial acordado requiere el consentimiento escrito del trabajador bajo el Artículo 33 LFT—.
La suspensión temporal conforme al Artículo 42 de la Ley Federal del Trabajo no interrumpe la continuidad de la relación laboral —la antigüedad del trabajador (antigüedad) continúa acumulándose durante el período de suspensión y se computa para todos los efectos, incluyendo el derecho a vacaciones bajo el Artículo 76 LFT, el cálculo de indemnizaciones bajo el Artículo 162 LFT y la prima de antigüedad bajo el Artículo 162 LFT—. El tratamiento de los días suspendidos para efectos de la PTU (Participación de los Trabajadores en las Utilidades) bajo los Artículos 117 a 131 LFT depende de la naturaleza de la suspensión: los días amparados por un Certificado de Incapacidad del IMSS bajo la Fracción I del Artículo 42 LFT se computan como días trabajados para efectos de PTU —la participación del trabajador en PTU no se reduce por los días de ausencia certificados por el IMSS—. Los días de suspensión bajo otras fracciones del Artículo 42 —prisión preventiva, fuerza mayor o servicios públicos incompatibles— pueden o no computarse como días trabajados para PTU, dependiendo de la cláusula del contrato colectivo de trabajo (CCT) o del acuerdo de la Comisión Mixta de PTU bajo el Artículo 125 LFT. Los permisos sin goce de sueldo acordados voluntariamente bajo el Artículo 33 LFT generalmente se excluyen del cómputo de días para PTU salvo que la Comisión Mixta determine lo contrario.
Cuando la relación laboral de un trabajador se suspende temporalmente en México, las obligaciones de notificación del patrón ante el IMSS conforme a la Ley del Seguro Social dependen del tipo y la duración de la suspensión. Para incapacidades cubiertas por el IMSS bajo la Fracción I del Artículo 42 de la Ley Federal del Trabajo, el patrón mantiene el alta del trabajador ante el IMSS durante todo el período de incapacidad y continúa enterando las cuotas patronales al Salario Base de Cotización (SBC) registrado —no se requiere un aviso de suspensión separado ante el IMSS porque el propio IMSS certifica la incapacidad mediante el Certificado de Incapacidad Temporal—. Para otros tipos de suspensión en que el SBC del trabajador efectivamente cae a cero durante la suspensión, el patrón puede necesitar presentar una Baja Temporal o Modificación de Salario a través del portal IDSE (IMSS Desde Su Empresa) dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha de inicio de la suspensión, conforme al Artículo 37 de la Ley del Seguro Social, para evitar recargos del IMSS sobre cuotas calculadas sobre un salario que no se está pagando. Los patrones que no notifiquen al IMSS la modificación salarial dentro del plazo de cinco días están sujetos a multas y recargos del IMSS bajo los Artículos 304-A y 304-B de la LSS. La reinstalación tras la suspensión también genera una notificación de Alta o Modificación de Salario ante el IMSS dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha de reincorporación.
La suspensión temporal conforme al Artículo 42 de la Ley Federal del Trabajo puede convertirse en terminación de la relación laboral en determinadas circunstancias. Si la prisión preventiva del trabajador bajo la Fracción II del Artículo 42 LFT deriva en sentencia penal firme condenatoria, el patrón puede rescindir la relación laboral por causa justificada bajo la Fracción III del Artículo 47 LFT —que contempla la condena por delito cometido por el trabajador contra el patrón, compañeros o clientes— sin pagar la indemnización constitucional del Artículo 50 LFT, aunque sí se adeuda el finiquito de prestaciones devengadas. Igualmente, si la situación de fuerza mayor que causó la suspensión bajo la Fracción V del Artículo 42 LFT se vuelve permanente —por ejemplo, la destrucción total del centro de trabajo sin perspectiva de reconstrucción—, el patrón puede solicitar autorización de terminación bajo la Fracción I del Artículo 434 LFT ante el CFCRL, que puede ordenar el pago parcial de indemnización. El patrón que simplemente no reinstale a un trabajador suspendido sin fundamento legal arriesga que los Tribunales Laborales determinen que la suspensión se convirtió en despido encubierto, con responsabilidad plena por la indemnización de despido injustificado del Artículo 50 LFT más los costos de conciliación obligatoria ante el CFCRL. Los trabajadores que enfrenten suspensión indefinida deben considerar presentar una reclamación ante el CFCRL para esclarecer el estatus laboral y hacer valer sus derechos de reinstalación.
La Ley Federal del Trabajo no establece una duración máxima fija para las suspensiones temporales individuales bajo el Artículo 42. La suspensión dura el tiempo que subsista la causa justificada —para incapacidades certificadas por el IMSS bajo la Fracción I, hasta que el IMSS expida el alta médica o certifique la incapacidad permanente; para la prisión preventiva bajo la Fracción II, hasta que concluya el proceso penal; para la fuerza mayor bajo la Fracción V, hasta que el centro de trabajo pueda reanudar operaciones normales—. Sin embargo, las suspensiones muy prolongadas corren el riesgo de ser calificadas por los Tribunales Laborales como abandono constructivo o despido encubierto si el patrón no preserva activamente la relación laboral y comunica las expectativas de reincorporación. Para suspensiones colectivas autorizadas por la STPS bajo los Artículos 427 a 432 de la Ley Federal del Trabajo, la autorización especifica la duración máxima de la suspensión —generalmente limitada al período necesario para resolver el evento económico o de fuerza mayor específico—, y el patrón debe solicitar una prórroga al CFCRL si la situación persiste más allá del período autorizado. Durante cualquier suspensión prolongada, las obligaciones de cotización al IMSS y el derecho de reinstalación del trabajador deben mantenerse.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Contrato de Trabajo por Tiempo Indeterminado México
Contrato de Trabajo por Tiempo Indeterminado para México — regido por el artículo 35 de la Ley Federal del Trabajo (LFT), que establece una relación laboral permanente con registro completo ante el IMSS, aportaciones al INFONAVIT y prestaciones obligatorias que incluyen aguinaldo, vacaciones, prima vacacional y PTU.
Carta de Renuncia Voluntaria México
Carta de Renuncia Voluntaria para México — conforme al Artículo 49 de la Ley Federal del Trabajo (LFT). Documenta la renuncia voluntaria del trabajador, protege el derecho al finiquito y establece el período de aviso previo.
Acta de Revisión Salarial México
Acta de Revisión Salarial para México conforme al Artículo 397 de la Ley Federal del Trabajo, que documenta la revisión anual o periódica de salarios entre patrón y trabajadores o sindicato, incluyendo actualizaciones del Salario Mínimo CONASAMI, recálculo del SDI y obligaciones de notificación ante el IMSS.
Acuerdo de Reparto de Utilidades México (PTU — LFT Arts. 117–131)
Acuerdo de Reparto de Utilidades para México — conforme a la Ley Federal del Trabajo arts. 117–131. Documenta el convenio patrón-trabajadores sobre el cálculo de la PTU, lista de trabajadores con derecho, montos individuales y calendario de pago, en cumplimiento de la declaración anual ISR ante el SAT.