Skip to main content

Credit Line Agreement Chile (Contrato de Línea de Crédito)

Contrato de Línea de Crédito Chile

Conforme al Código Civil Art. 2196 y Ley N° 18.010/1981

CONTRATO DE LÍNEA DE CRÉDITO

Conforme al Artículo 2196 del Código Civil y Ley N° 18.010/1981 sobre Operaciones de Crédito de Dinero

PRIMERO: PARTES CONTRATANTES

OTORGANTE:

Nombre / Razón Social: [Otorgante]

RUT: [RUT Otorgante]

Domicilio: [Domicilio Otorgante]

TITULAR:

Nombre / Razón Social: [Titular]

RUT: [RUT Titular]

Domicilio: [Domicilio Titular]

SEGUNDO: OBJETO Y NATURALEZA JURÍDICA

El otorgante pone a disposición del titular una línea de crédito revolvente (Línea de Crédito) por un cupo máximo de [Cupo Máximo], denominada en [Moneda], conforme al Artículo 2196 del Código Civil y la Ley N° 18.010/1981 sobre Operaciones de Crédito de Dinero. La línea de crédito es de carácter revolvente: el titular puede girar fondos, reembolsarlos y volver a girar dentro del cupo disponible durante la vigencia del contrato.

TERCERO: CONDICIONES FINANCIERAS

Cupo Máximo: [Cupo Máximo]

Tasa de Interés: [Tasa de Interés]. Los intereses se devengan únicamente sobre el saldo girado vigente y no sobre el cupo disponible no utilizado. La tasa aplicada no excederá en ningún caso la Tasa Máxima Convencional (TMC) fijada trimestralmente por el Banco Central de Chile conforme al Artículo 6 de la Ley N° 18.010/1981. Los intereses vencidos se capitalizan mensualmente conforme al Artículo 9 de la misma ley.

Plazo de la Línea: [Plazo Línea], contado desde el [Fecha Inicio Línea].

Plazo de Reembolso de Cada Giro: [Plazo Pago Giros].

Comisión de Mantención: [Comisión Mantención].

CUARTO: MECANISMO DE GIROS Y REEMBOLSOS

El titular podrá efectuar giros mediante instrucción escrita o por los medios electrónicos habilitados por el otorgante. Cada giro reducirá el cupo disponible; cada reembolso de capital restituirá el cupo equivalente, permitiendo nuevos giros. El otorgante liquidará mensualmente los intereses sobre el saldo promedio girado del período, emitiendo la correspondiente boleta o factura conforme a la Ley N° 19.983 y las instrucciones del SII sobre emisión de documentos tributarios electrónicos.

QUINTO: GARANTÍAS

El otorgamiento de la línea de crédito queda sujeto a la constitución de las siguientes garantías: [Garantías]. Las garantías constituidas permanecerán vigentes mientras exista cualquier saldo insoluto bajo la presente línea.

SEXTO: TÉRMINO ANTICIPADO Y CADUCIDAD DEL PLAZO

El otorgante podrá declarar el término anticipado de la línea y exigir el reembolso inmediato de la totalidad del saldo girado más intereses devengados en caso de: (a) mora del titular en el pago de cualquier giro por más de 10 días; (b) deterioro significativo de la situación financiera del titular; (c) falsedad en la información proporcionada; (d) declaración de quiebra o inicio de procedimiento concursal del titular conforme a la Ley N° 20.720 (Ley de Reorganización y Liquidación Empresarial). El interés moratorio aplicable será la TMC vigente más 1,5 puntos porcentuales mensuales, sin superar el máximo legal.

SÉPTIMO: LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente contrato se rige por la Ley N° 18.010/1981, el Código Civil de Chile, la Ley General de Bancos (DFL N° 3/1997) y las instrucciones de la Comisión para el Mercado Financiero (CMF). Cualquier controversia será sometida a los Juzgados de Letras en lo Civil del domicilio del otorgante, sin perjuicio de las acciones ejecutivas que correspondan.

FIRMAS

En [Ciudad Suscripción], a [Fecha Suscripción].

EL OTORGANTE:

[Otorgante]

RUT: [RUT Otorgante]

Firma: _________________________

EL TITULAR:

[Titular]

RUT: [RUT Titular]

Firma: _________________________

Otorgante (Institución Financiera)

________________

Signature

Titular (Deudor de la Línea)

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Credit Line Agreement Chile (Contrato de Línea de Crédito)?

Credit Line Agreement Chile (Contrato de Línea de Crédito) is a revolving credit facility governed primarily by Código Civil Article 2196 on the mutuo (loan of fungible goods) and by the regulatory framework of the Comisión para el Mercado Financiero (CMF) — particularly CMF Recopilación Actualizada de Normas (RAN) Capítulo B-3 on consumer credit and Capítulo C-3 on commercial credit lines — by which a lender (otorgante or acreedor) makes available a maximum credit limit (cupo máximo o línea de crédito) to a borrower (titular or acreditado) who has the right — but not the obligation — to draw funds (girar) up to the approved limit at any time during the facility's term, repay all or part of the outstanding balance (saldo deudor), and re-draw again up to the remaining available limit (cupo disponible).

The defining characteristic of the línea de crédito compared to a simple mutuo (term loan) under Código Civil Article 2196 is its revolving nature (carácter revolvente) — the credit facility is not a one-time disbursement but a standing commitment by the lender to make funds available on demand within the approved limit. Interest under Ley N° 18.010 on Operaciones de Crédito de Dinero is charged only on the outstanding drawn balance (saldo girado vigente), not on the undrawn portion of the credit limit. The CMF publishes monthly interest rate benchmarks distinguishing between consumer lines of credit (líneas de crédito de consumo) and commercial credit lines (líneas de crédito comercial), with separate Tasas Máximas Convencionales (TMC) applicable under Ley N° 18.010 Article 6.

Banks and financial institutions supervised by the CMF — including Banco de Chile, BancoEstado, Banco Santander Chile, Scotiabank Chile, Banco BCI, and Banco Itaú Chile — offer líneas de crédito through current accounts (cuentas corrientes) with an associated credit line (línea de crédito asociada a cuenta corriente), through standalone credit line contracts (contratos de línea independiente), and as part of credit card facilities (líneas de crédito de tarjeta). BancoEstado offers the CuentaRUT — a widely accessible accounts product for all RUT holders — with an optional línea de crédito for qualifying clients. The Ley General de Bancos (Decreto con Fuerza de Ley N° 3 de 1997) and CMF RAN Capítulo B-1 govern the approval processes, credit risk assessment, and provisioning requirements for credit line facilities extended by regulated financial institutions.

For businesses, commercial credit lines (líneas de crédito comercial) provide working capital financing (capital de trabajo) — the empresa draws on the line to pay suppliers, cover payroll, or bridge receivables gaps, then repays from customer collections. CORFO (Corporación de Fomento de la Producción) and SERCOTEC (Servicio de Cooperación Técnica) offer government-backed credit line programs for PYME (pequeñas y medianas empresas) through partnering commercial banks, with subsidized interest rates or guarantee coverage through FOGAPE (Fondo de Garantía para Pequeños Empresarios) — a state guarantee fund administered by BancoEstado under Decreto con Fuerza de Ley N° 5 de 1992.

The Servicio Nacional del Consumidor (SERNAC) — the Chilean consumer protection agency under the Ministerio de Economía — enforces disclosure, transparency, and TMC compliance for consumer líneas de crédito under Ley N° 19.496 on Consumer Protection (Ley del Consumidor) and the complementary Ley N° 20.555 (SERNAC Financiero), which requires lenders to provide a standardized Hoja de Condiciones del Crédito disclosing the CAE (Carga Anual Equivalente — annual percentage rate including all fees and charges) before the customer signs the credit line contract. The Banco Central de Chile administers the broader monetary policy framework that sets the benchmark rates influencing credit line interest rates in the Chilean market.

Credit lines can be secured (línea de crédito garantizada) — backed by collateral such as a mortgage (hipoteca), pledge (prenda), or guarantee (fianza/aval) — or unsecured (línea de crédito sin garantía), depending on the creditworthiness of the titulary and the lender's risk appetite. For corporate borrowers, CMF RAN Capítulo C-3 requires credit risk classification (clasificación de cartera) of all credit line facilities above certain materiality thresholds, with provisioning levels determined by the CMF's risk classification standards.

When Do You Need a Credit Line Agreement Chile (Contrato de Línea de Crédito)?

A Credit Line Agreement Chile is required whenever a person or business needs access to flexible revolving credit — drawing funds as needed and repaying when cash flow permits — rather than receiving a fixed lump-sum loan with a rigid repayment schedule.

Individuals seeking consumer credit flexibility use líneas de crédito asociadas a cuentas corrientes offered by CMF-supervised banks — Banco de Chile's CuentaCorriente con línea de crédito, Scotiabank's línea de sobregiro, and BancoEstado's CuentaRUT con opción de crédito. When the account balance falls below zero, the bank automatically draws from the credit line to cover the shortfall — a facility known as giro en descubierto (overdraft draw). Consumer protection under Ley N° 19.496 and SERNAC Financiero (Ley N° 20.555) requires banks to disclose the CAE before activation and to provide monthly account statements showing the drawn balance, interest charged, and available credit.

Small and medium enterprises (PYME) registered with the SII as contribuyentes de primera categoría use commercial credit lines (líneas de crédito comercial) to finance seasonal working capital needs — a agricultural business draws on the line to purchase seeds and fertilizer in autumn, then repays after the harvest sale in summer. CORFO's FOGAPE guarantee program allows PYME to access credit lines from commercial banks at reduced collateral requirements — FOGAPE guarantees up to 80% of the principal for qualifying small enterprises, significantly improving access to credit for businesses without substantial assets.

Real estate developers (inmobiliarias) and construction companies (constructoras) use líneas de crédito de construcción — revolving construction facilities — to fund ongoing construction costs, drawing for each tranche of work completed and repaying from buyer down payments (cuotas de promesa) received as units are sold. These facilities are regulated under CMF RAN Capítulo C-3 and typically require property mortgage security.

Import-export businesses registered with the Servicio Nacional de Aduanas (Aduana) use líneas de crédito de comercio exterior (trade finance credit lines) to finance letter of credit (carta de crédito) issuance, import financing, and export pre-financing through banks with foreign exchange (divisas) operations authorized by the Banco Central de Chile under Capítulo I del Compendio de Normas de Cambios Internacionales.

Professionals and independent contractors (trabajadores independientes) who issue boletas de honorarios to SII and have variable monthly income use personal credit lines as income smoothing instruments — drawing during low-income months and repaying during high-income months. The línea de crédito personal offers a significantly lower cost than consumer finance companies (casas comerciales) or credit card cash advances, particularly for clients with established banking relationships and good credit history (buen comportamiento de pago en el Boletín Comercial de la Cámara de Comercio de Santiago).

What to Include in Your Credit Line Agreement Chile (Contrato de Línea de Crédito)

A valid Credit Line Agreement Chile under Código Civil Article 2196 and CMF regulatory standards must contain the following essential elements:

Party Identification (Individualización de las Partes): Full legal names, RUT, nationalities, civil status, and domicile addresses of the otorgante (lender) and the titular (borrower). For corporate parties, the razón social, RUT, and representation credentials (personería) must be stated. CMF-supervised banks are required under RAN Capítulo B-3 to verify borrower identity through the Registro Civil's SIIREN system and assess creditworthiness using SII tax filing data, the Boletín Comercial de la Cámara de Comercio de Santiago (commercial default registry), and the SBIF/CMF credit history database (now the CMF Sistema de Información de la Deuda — SID).

Credit Limit (Cupo Máximo de la Línea): The maximum principal amount available for drawing under the credit line, expressed in Chilean Pesos (CLP) or Unidades de Fomento (UF). The cupo máximo represents the lender's committed exposure — the borrower can draw up to this limit at any time during the facility's term. CMF RAN Capítulo B-3 requires that the cupo máximo be clearly disclosed to consumer borrowers, along with any automatic adjustment mechanisms (ajuste automático del cupo) based on periodic creditworthiness review. Commercial credit lines under CMF RAN Capítulo C-3 are subject to annual credit review (renovación anual) and the approved cupo may be reduced or cancelled by the lender upon deterioration of the borrower's financial condition.

Interest Rate and CMF Compliance (Tasa de Interés y Cumplimiento CMF): The interest rate applicable to the drawn balance (saldo girado), expressed as a monthly or annual percentage. Under Ley N° 18.010 Article 6, the rate must not exceed the TMC for the relevant category — the CMF publishes separate TMCs for consumer lines of credit (operaciones de consumo en línea revolvente) and commercial lines (operaciones comerciales). For consumer líneas de crédito, Ley N° 20.555 (SERNAC Financiero) requires disclosure of the Carga Anual Equivalente (CAE) — the annual percentage rate inclusive of all fees, commissions, and taxes — in the required standardized format. The CMF Circular N° 3.584 specifies the exact format for the Hoja de Condiciones del Crédito required for consumer credit products.

Drawing Mechanism (Mecanismo de Giro): The procedures by which the titular may draw funds — whether through account overdraft (giro en descubierto por sobregiro de cuenta corriente), electronic funds transfer (transferencia electrónica), check, or physical withdrawal at a branch. For digital credit lines (líneas de crédito digitales), the CMF's Circular N° 3.688 on electronic financial services governs authentication requirements. Each drawing (giro) creates a separate loan obligation (obligación de mutuo) under Código Civil Article 2196, with interest accruing from the drawing date (fecha del giro) on the amount drawn until full repayment.

Repayment Terms (Condiciones de Reembolso): The minimum monthly repayment requirements — whether the minimum payment is a fixed amount (cuota mínima fija), a percentage of the outstanding balance (porcentaje del saldo deudor), or interest-only (solo intereses). Consumer credit lines are subject to CMF requirements on minimum payment disclosure — the monthly account statement (estado de cuenta) must show the minimum payment due, total balance, available credit, and a simulation of repayment at minimum payment showing total interest cost. For commercial credit lines, repayment terms are typically negotiated annually at credit renewal.

Commissions and Fees (Comisiones y Cargos): All fees associated with the credit line — the annual maintenance commission (comisión anual de mantención), drawing commission (comisión por giro), late payment fee (cargo por mora), and any other charges. Under Ley N° 20.555, all commissions must be disclosed in the Hoja de Condiciones before contract signature, and any subsequent changes to commissions require 30 days' prior written notice to the customer under CMF consumer protection regulations. The Banco Central de Chile's Compendio de Normas Financieras — Capítulo II establishes limits on certain bank commissions.

Credit Line Term and Renewal (Plazo y Renovación): The duration of the credit line facility — whether open-ended (línea indefinida) with annual review, or fixed-term (línea a plazo fijo). Bank consumer credit lines in Chile are typically open-ended but subject to annual review and cancellation. Commercial credit lines typically have a defined term of 12 months with annual renewal (renovación). The lender has the right to reduce or cancel the credit line upon deterioration of the borrower's creditworthiness — CMF RAN Capítulo B-3 Article 5 requires that unilateral reduction or cancellation be notified to the borrower at least 30 days in advance.

Security (Garantías de la Línea): Whether the credit line is secured (garantizada) or unsecured (sin garantía). Secured lines may be backed by a mortgage (hipoteca) over real property under Código Civil Articles 2407–2434, a commercial pledge (prenda comercial) over movable assets, a personal guarantee (fianza) from a third party under Código Civil Articles 2335–2383, or a joint and several guarantee (codeudoría solidaria). The security documentation must be executed separately and registered in the appropriate public registry (CBR for mortgages, Registro de Prendas Sin Desplazamiento for commercial pledges under Ley N° 20.190).

Default and Remedies (Incumplimiento y Remedios): Events constituting default — including failure to make the minimum payment, exceeding the credit limit (sobregiro del cupo), provision of false information, material adverse change in financial condition, and insolvency proceedings. Upon default, the lender may: suspend the drawing right (suspender el derecho de giro); accelerate the outstanding balance; and pursue collection through juicio ejecutivo under Código de Procedimiento Civil Article 434 using the credit line statement (liquidación de deuda) as a título ejecutivo if it complies with the legal requirements. The CMF's consumer protection regulations require that banks follow a debt restructuring process (renegociación) before initiating collection proceedings against consumer borrowers.

Data Protection and Credit Bureau Reporting (Protección de Datos y Reporte a Registros de Crédito): Under Ley N° 19.628 on Personal Data Protection and Ley N° 20.575 (Ley del Boletín Comercial), lenders are required to report default information to DICOM (Equifax Chile) — the Chilean credit bureau operated by Equifax — after a 60-day grace period following default, and to remove the negative record after payment. CMF-supervised institutions are required to report credit line balances and payment behavior to the CMF's SID (Sistema de Información de la Deuda) monthly.

Forms-legal.com provides this Credit Line Agreement Chile template as a reference document for lenders and borrowers structuring revolving credit facilities under Chilean law. Given the CMF disclosure requirements for consumer credit lines (CAE, Hoja de Condiciones, SERNAC Financiero compliance) and the complexity of commercial line documentation, consulting with an abogado familiar with Chilean financial regulation and CMF RAN requirements is recommended for all non-trivial credit line transactions. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Credit Line Agreement Chile (Contrato de Línea de Crédito) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/financial/loans/credit-line-agreement-chile

MLA

"Credit Line Agreement Chile (Contrato de Línea de Crédito) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/financial/loans/credit-line-agreement-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-credit-line-agreement-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Credit Line Agreement Chile (Contrato de Línea de Crédito) (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/financial/loans/credit-line-agreement-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know