Skip to main content

Guardianship and Interdiction Chile (Curatela e Interdicción)

Curatela e Interdicción Chile

Código Civil Arts. 456–528 (Curatelas e Interdicciones)

SOLICITUD DE CURATELA E INTERDICCIÓN

SOLICITUD DE CURATELA E INTERDICCIÓN

Código Civil de Chile Arts. 456–528 | Ley N° 19.968 (Tribunales de Familia)

I. TRIBUNAL

[Tribunal de Familia]

II. PETICIONARIO

[Nombre Peticionario], RUT [RUT Peticionario], domiciliado/a en [Domicilio Peticionario], en calidad de [Relación Peticionario] de la persona cuya interdicción se solicita, viene en presentar la siguiente solicitud de interdicción y curatela ante el [Tribunal de Familia], en [Ciudad Petición], con fecha [Fecha Petición].

III. PERSONA CUYA INTERDICCIÓN SE SOLICITA

3.1

Se solicita la interdicción judicial de: [Nombre Interdicto], RUT [RUT Interdicto], nacido/a el [Fecha Nacimiento Interdicto], nacionalidad [Nacionalidad Interdicto], estado civil [Estado Civil Interdicto], con último domicilio conocido en [Domicilio Interdicto].

IV. CAUSAL DE INTERDICCIÓN (CC ART. 456)

4.1

La causal de interdicción invocada es: [Causal de Interdicción], conforme al Artículo 456 del Código Civil de Chile.

4.2

Descripción de la incapacidad o conducta que fundamenta la solicitud: [Descripción Incapacidad]

4.3

Institución médica o pericial que respalda el diagnóstico: [Institución Informe Pericial]. Se acompañan en este acto los informes periciales correspondientes. El peticionario solicita que el Tribunal de Familia ordene una pericia judicial independiente (pericia judicial) conforme a los procedimientos de la Unidad de Apoyo Pericial del Tribunal, para verificar la incapacidad de forma independiente.

4.4

Consecuencias de no proceder con la interdicción: sin el decreto de interdicción inscrito en el Registro de Interdicciones y Prohibiciones del Conservador de Bienes Raíces (CBR) y en el Servicio de Registro Civil e Identificación, cualquier contrato, donación, hipoteca o acto jurídico firmado por la persona incapacitada será considerado válido por terceros de buena fe, con grave riesgo de perjuicio para el patrimonio del interdicto propuesto.

V. CURADOR PROPUESTO

5.1

El peticionario propone como curador/a a: [Nombre Curador], RUT [RUT Curador], [Relación Curador] del interdicto propuesto, profesión [Profesión Curador], domiciliado/a en [Domicilio Curador]. El/La curador/a propuesto/a declara tener plena capacidad legal, no estar sujeto/a a ninguna incapacidad bajo los Artículos 497–510 del Código Civil, estar domiciliado/a en Chile (CC Art. 471), y aceptar el cargo de curador/a si es designado/a por el Tribunal.

5.2

El/La curador/a designado/a se obliga a: (a) prestar fianza de conservación (CC Art. 374) dentro del plazo que fije el Tribunal; (b) confeccionar inventario solemne ante Notario Público de todos los bienes del interdicto, incluyendo bienes raíces (datos CBR), cuentas bancarias (CMF), fondos AFP (Superintendencia de Pensiones), vehículos (Registro Civil) y demás activos, dentro de los 30 días siguientes a la designación; (c) rendir cuentas anuales al Tribunal de Familia conforme al Artículo 514 del Código Civil; (d) solicitar autorización judicial del Tribunal de Familia para todo acto que supere la administración ordinaria, en especial venta o hipoteca de bienes raíces (CC Art. 393) y aceptación o repudiación de herencias (CC Art. 394).

VI. BIENES DEL INTERDICTO PROPUESTO (RESUMEN PRELIMINAR)

6.1

Para efectos de la solicitud y del futuro inventario solemne, se describen preliminarmente los bienes conocidos del interdicto propuesto:

  • Bienes raíces: [Bienes Raíces]
  • Cuentas bancarias (CMF-reguladas): [Cuentas Bancarias]
  • Fondos AFP y previsionales: [AFP Fondos]
  • Otros bienes significativos: [Otros Bienes]
6.2

El peticionario solicita que, a la brevedad, el Tribunal ordene la inscripción del decreto de interdicción en el Registro de Interdicciones y Prohibiciones del Conservador de Bienes Raíces (CBR) y en el Servicio de Registro Civil e Identificación, conforme a la Ley N° 16.618, para proteger el patrimonio del interdicto propuesto frente a terceros.

VII. SOLICITUDES AL TRIBUNAL

En mérito de lo expuesto, el peticionario solicita al [Tribunal de Familia]:

1

Tener por interpuesta la presente solicitud de interdicción por causal [Causal de Interdicción] respecto de [Nombre Interdicto], RUT [RUT Interdicto].

2

Ordenar la pericia judicial (pericia judicial independiente) para verificar la incapacidad del interdicto propuesto.

3

En caso de urgencia, dictar medida cautelar de interdicción provisional (CC Art. 456 en relación con CPC Art. 290) para proteger el patrimonio del interdicto propuesto mientras se sustancia el procedimiento.

4

Designar como curador/a a [Nombre Curador], RUT [RUT Curador], y fijar el plazo para la prestación de fianza de conservación e inventario solemne.

5

Ordenar la inscripción del decreto de interdicción en el CBR y en el Servicio de Registro Civil e Identificación, conforme a la Ley N° 16.618.

Peticionario/a

[Nombre Peticionario]

Signature

Date: ________________

Curador/a Propuesto/a — Aceptación del Cargo

[Nombre Curador]

Signature

Date: ________________

Abogado/a Patrocinante (Habilitado/a — Código Orgánico de Tribunales)

________________

Signature

Date: ________________

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Guardianship and Interdiction Chile (Curatela e Interdicción)?

Guardianship and Interdiction Chile (Curatela e Interdicción) is the legal process governed by Código Civil Articles 456 through 528 by which a court — typically the Tribunal de Familia under Ley N° 19.968 — formally declares a person legally incapacitated (interdicto) and appoints a curador (guardian/conservator) to manage the person's legal affairs, assets, and personal welfare. The interdicción is a judicial declaration that strips or limits the subject person's legal capacity (capacidad legal) because they are unable to administer their own affairs due to demencia (serious mental incapacity), disipación (prodigality — reckless squandering of assets), or sordomudez (deaf-mutism without ability to communicate in writing). Curatelas are distinct from tutelas (guardianship of minors under CC Article 341) — curatelas apply exclusively to adults or emancipated minors lacking full legal capacity.

Código Civil Article 456 establishes three grounds for judicial interdicción of adults: (1) demencia — severe mental illness, dementia, intellectual disability, or any permanent condition that prevents the person from administering their affairs (CC Article 456 in relation to Article 457); (2) disipación — habitual prodigality that exposes the person and their family to penury, specifically through behaviors such as game of chance, women of ill repute, or extravagant expenditure (CC Article 445); and (3) sordomudez — where the person is deaf-mute and unable to communicate their will in writing (CC Article 470). The Código Civil further regulates a fourth curatela — curatela del menor adulto (CC Articles 439–441) — applicable when an emancipated minor (between 16–18 years) lacks a parent to exercise parental authority (patria potestad).

The procedural rules for interdicción follow both the Código Civil (substantive law) and the Código de Procedimiento Civil (CPC Articles 838–843) for judicial proceedings — though since the implementation of Ley N° 19.968 (Tribunales de Familia), family courts have jurisdiction over interdicción proceedings for adults on grounds of demencia and disipación. The petitioner (demandante or solicitante) may be: the spouse of the person to be interdicted; any relative in the ascending or descending line; the spouse; and in the case of demencia, any person who has a legitimate interest. The Ministerio Público (Fiscalía, through the Defensor Público in family proceedings) must be heard in demencia proceedings.

Upon judicial declaration of interdicción, the Tribunal inscribes the decree (decreto de interdicción) in the Registro Civil (through the Servicio de Registro Civil e Identificación) and in the Registro de Interdicciones y Prohibiciones maintained at the Conservador de Bienes Raíces (CBR) under Ley N° 16.618. This inscription puts third parties on constructive notice that the person lacks legal capacity — any contracts signed by an interdicto after the decreto de interdicción is inscribed are absolutely null (nulidad absoluta) under CC Article 1447, which classifies absolutely incapable persons (incapaces absolutos) as including dementes and sordomudos who cannot communicate their will.

The curador appointed by the Tribunal de Familia must provide a fianza de conservación (conservation bond/surety) and an inventario solemne (formal inventory) of the interdicto's assets within the time period set by the court, typically 30–90 days from appointment. The curador exercises legal representation (representación legal) of the interdicto in all civil, commercial, and administrative matters — appearing before the SII (Servicio de Impuestos Internos), the CMF (Comisión para el Mercado Financiero), the Tesorería General de la República (TGR) for tax matters, and all judicial tribunals. The curador must render annual accounts (cuentas anuales) to the Tribunal de Familia and may be removed for failure to do so under CC Article 514.

When Do You Need a Guardianship and Interdiction Chile (Curatela e Interdicción)?

A Curatela e Interdicción proceeding in Chile is needed whenever a family member, spouse, or interested party must formally establish legal authority to manage the affairs of a person who has lost the capacity to manage their own affairs — and an informal arrangement such as a mandato general is insufficient or impossible due to the person's incapacity.

Families with relatives diagnosed with advanced Alzheimer's disease, severe schizophrenia, bipolar disorder with psychotic episodes, traumatic brain injury resulting in permanent cognitive impairment, or intellectual disabilities classified as moderate to severe under DSM-5 criteria — must initiate an interdicción proceeding before the Tribunal de Familia when the affected person can no longer safely execute legal documents, make financial decisions, or administer their own property. Without interdicción, banks regulated by the CMF (Banco de Chile, BancoEstado, Banco Santander Chile, Banco BCI), the SII, the TGR, and courts will treat the person as legally competent — accepting contracts and legal documents signed by them that may cause severe harm to their interests.

Interdicción is essential when an elderly person with dementia (demencia senil) owns significant real estate, financial assets regulated by the CMF, AFP pension funds managed by Administradoras de Fondos de Pensiones, or business interests, and there is risk of the person being manipulated into signing harmful contracts, donating assets, changing beneficiaries, or being financially exploited. The Tribunal de Familia can grant a precautionary interdiction (interdicción provisional) as an emergency measure under CPC Article 290, pending the full proceedings.

In cases of disipación (prodigality), a family member may seek interdicción when a relative is systematically squandering their patrimony through gambling, substance abuse, or other reckless behavior, threatening to impoverish themselves and their dependents. Código Civil Article 445 requires that the disipación be habitual (not isolated incidents) and result in or threaten grave harm to the person's economic position and their family's welfare.

Once interdicción is declared and a curador appointed, the curador uses this proceeding documentation to: open a curatela bank account at FONASA-regulated institutions for managing the interdicto's finances; register the interdicción at the CBR to prevent unauthorized real estate transactions; represent the interdicto before the SII for tax filing under the curador's RUT authority; file annual income tax returns (Formulario 22) through the SII on the interdicto's behalf; manage AFP and Seguro de Cesantía (AFC — Administradora de Fondos de Cesantía) benefits; and collect FONASA healthcare subsidies or private ISAPRE insurance benefits.

What to Include in Your Guardianship and Interdiction Chile (Curatela e Interdicción)

A valid Curatela e Interdicción proceeding and documentation in Chile under Código Civil Articles 456–528 must contain the following essential elements:

Grounds for Interdiction (Causal de Interdicción — CC Art. 456): The petition must clearly state the applicable legal ground: (1) demencia — permanent mental incapacity that prevents the person from administering their affairs (CC Article 456 inciso 1), supported by psychiatric or neurological expert reports (informes periciales) from psychiatrists certified by the Ministerio de Salud; (2) disipación — habitual prodigality documented by financial records, witness testimony, and evidence of the threat to family welfare (CC Article 445); or (3) sordomudez without ability to communicate in writing (CC Article 470), verified by audiological and communication assessments. The Tribunal de Familia may order its own expert assessments (pericias judiciales) through the Unidad de Apoyo Pericial del Tribunal.

Petitioner Standing (Legitimación Activa): CC Articles 459–462 establish who may petition for interdicción. For demencia: the spouse (or partner with a registered civil union — AUC under Ley N° 20.830); any relative in the ascending or descending line; any sibling; and in emergency situations, any person who demonstrates a legitimate interest. For disipación: the spouse, any lineal relative, or any sibling. For a demente who is a danger to themselves or others, the Ministerio Público or the Defensoría Penal Pública may intervene. The curatorial petition (solicitud de curatela) must identify the petitioner's RUT, relationship to the person to be interdicted, and the legal basis for their standing.

Interdicto's Identification and Assessment: The person to be interdicted (interdicto propuesto) must be identified with full name, RUT, domicile, and assets. The petition must include certified psychiatric/neurological reports from physicians registered with the Superintendencia de Salud (for ISAPRE practitioners) or with the Departamento de Acreditación de la División de Gestión de la Red Asistencial (DGIRA) of FONASA for public health practitioners. The Tribunal de Familia will order an independent pericia judicial (judicial expert assessment) to verify incapacity.

Curador Appointment and Qualifications (Designación del Curador — CC Arts. 462–471): The court appoints the curador from a statutory priority list under CC Article 462: (1) the spouse; (2) adult children in order of age; (3) parents; (4) siblings; (5) other collateral relatives up to fourth degree; (6) any qualified person proposed by the court. The curador must have full legal capacity (mayor de edad, no subject to interdicción), have no disqualifying conflicts of interest under CC Articles 497–510, and be domiciled in Chile. The Tribunal may appoint a co-curador (co-guardian) or a curador ad litem for specific proceedings.

Surety Bond and Inventory (Fianza de Conservación e Inventario Solemne): The curador must provide a fianza de conservación (surety bond) under CC Article 374, guaranteeing faithful performance of their duties and proper management of the interdicto's assets. Within 30 days of appointment (or such other period as the Tribunal sets), the curador must prepare an inventario solemne (formal inventory) before a Notario Público of all assets of the interdicto, including: real estate (bienes raíces) with CBR registration data; bank accounts at CMF-regulated institutions; AFP and pension fund balances; investment portfolios at stock brokers registered with the CMF; vehicles registered with the Registro Civil; intellectual property rights; and all other movable and intangible assets.

Guardian's Powers and Limitations (Facultades y Limitaciones del Curador): The curador exercises full legal representation of the interdicto in all legal matters but is subject to important restrictions under CC Articles 393–394 and 480: the curador cannot sell or mortgage the interdicto's real estate without prior Tribunal de Familia authorization (CC Article 393); cannot accept or repudiate an inheritance affecting the interdicto without judicial authorization (CC Article 394); cannot donate the interdicto's assets; cannot modify the interdicto's marital property regime; and must obtain Tribunal approval for all acts exceeding ordinary administration of the interdicto's estate.

Annual Accounts and Judicial Oversight (Rendición de Cuentas y Supervisión Judicial — CC Art. 514): The curador must render annual accounts (cuentas anuales) to the Tribunal de Familia, documenting all income received, expenses paid, assets acquired or disposed of, and the current state of the interdicto's patrimony. Failure to render accounts is grounds for removal of the curador under CC Article 514. The Tribunal may order special accounting at any time, appoint a fiscal/inspector, or require the curador to increase the fianza de conservación if the interdicto's estate grows significantly.

Inscription and Public Notice (Inscripción y Publicidad — Ley N° 16.618, CBR): The decreto de interdicción must be inscribed at the Registro Civil (Servicio de Registro Civil e Identificación) and at the Conservador de Bienes Raíces corresponding to the interdicto's domicile, in the Registro de Interdicciones y Prohibiciones, within 10 days of the judgment becoming final (ejecutoriada la sentencia). This inscription provides constructive public notice — third parties who contract with an interdicto after inscription cannot claim good faith under CC Article 1447.

Termination of Curatela (Término de la Curatela — CC Arts. 524–528): The curatela terminates by: rehabilitation of the interdicto (rehabilitación — judicial declaration that the incapacity has ceased, upon medical evidence of recovery); death of the interdicto; removal of the curador by the Tribunal (by application of the petitioner or any interested party); resignation of the curador accepted by the Tribunal; or legal incapacity of the curador. Upon termination, the curador must render final accounts and return the interdicto's assets.

Forms-legal.com provides this Curatela e Interdicción Chile template as a reference document under Código Civil Articles 456–528. Given the complexity of interdiction proceedings before the Tribunal de Familia and the significant legal consequences for the interdicto's rights, families must be represented by an abogado habilitado in all curatela proceedings. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Guardianship and Interdiction Chile (Curatela e Interdicción) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/estate-planning/estate/guardianship-interdiction-chile

MLA

"Guardianship and Interdiction Chile (Curatela e Interdicción) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/estate-planning/estate/guardianship-interdiction-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-guardianship-interdiction-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Guardianship and Interdiction Chile (Curatela e Interdicción) (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/estate-planning/estate/guardianship-interdiction-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know