Skip to main content

Labour Subcontracting Agreement Chile

Contrato de Subcontratación Laboral Chile

Ley N° 20.123/2006 y Código del Trabajo Arts. 183-A al 183-AJ

CONTRATO DE SUBCONTRATACIÓN LABORAL

Ley N° 20.123/2006 y Artículos 183-A al 183-AJ del Código del Trabajo de Chile

PRIMERO: PARTES

EMPRESA PRINCIPAL:

Razón Social: [Empresa Principal]

RUT: [RUT Empresa Principal]

Domicilio: [Domicilio Empresa Principal]

CONTRATISTA:

Razón Social: [Contratista]

RUT: [RUT Contratista]

Domicilio: [Domicilio Contratista]

SUBCONTRATISTA:

Razón Social: [Subcontratista]

RUT: [RUT Subcontratista]

Domicilio: [Domicilio Subcontratista]

SEGUNDO: MARCO LEGAL — RÉGIMEN DE SUBCONTRATACIÓN

El presente contrato se celebra bajo el régimen de subcontratación establecido en el Artículo 183-A del Código del Trabajo (introducido por la Ley N° 20.123 de 16 de octubre de 2006), que define el trabajo en régimen de subcontratación como aquel realizado en virtud de un contrato de trabajo por un trabajador para un empleador (subcontratista) que ejecuta obras o servicios en las instalaciones de una empresa principal o contratista, bajo la vigilancia y dirección de ésta. La empresa principal ([Empresa Principal]) autoriza expresamente al contratista ([Contratista]) a subcontratar los trabajos descritos en la cláusula tercera al subcontratista ([Subcontratista]).

TERCERO: OBJETO, LUGAR Y PLAZO

El subcontratista se obliga a ejecutar para el contratista los siguientes trabajos: [Descripción Obra]

Lugar de ejecución: [Lugar Ejecución]

Plazo: [Plazo Obra], contado desde el [Fecha Inicio].

CUARTO: PRECIO Y FORMA DE PAGO

El contratista pagará al subcontratista el precio de [Precio Subcontrato], bajo la modalidad de [Forma de Pago].

El contratista podrá retener el pago hasta que el subcontratista acredite estar al día en el pago de remuneraciones y cotizaciones previsionales de sus trabajadores mediante certificados de la AFP, FONASA/ISAPRE y AFC Chile, conforme al Artículo 183-C del Código del Trabajo. Si el subcontratista no acredita el pago, el contratista podrá pagar directamente a los trabajadores y organismos previsionales con cargo al precio adeudado.

QUINTO: OBLIGACIONES LABORALES Y PREVISIONALES DEL SUBCONTRATISTA

El subcontratista se obliga a:

a) Cumplir íntegramente con todas las obligaciones laborales y previsionales respecto de sus trabajadores conforme al Código del Trabajo y las leyes previsionales (DL 3.500/1980, Ley 19.728 AFC, Ley 16.744 accidentes del trabajo).

b) Mantener una nómina actualizada de todos los trabajadores destinados a la obra y proporcionarla al contratista y a la empresa principal cada vez que sea requerida, conforme al Artículo 183-C CT.

c) Facilitar el ejercicio del derecho de información y retención del contratista y de la empresa principal establecido en los Artículos 183-C y 183-D del Código del Trabajo.

d) Acreditar mensualmente el pago de cotizaciones previsionales de sus trabajadores a través del comprobante de pago emitido por la respectiva AFP, FONASA o ISAPRE, y AFC Chile.

e) Cumplir con los reglamentos internos de orden, higiene y seguridad de la empresa principal aplicables en la obra o faena (Art. 183-E CT).

f) El subcontratista empleará [N° Trabajadores] trabajadores en la ejecución de las obras subcontratadas.

SEXTO: RESPONSABILIDAD SUBSIDIARIA DE LA EMPRESA PRINCIPAL Y DEL CONTRATISTA

Las partes reconocen el régimen legal de responsabilidad establecido en la Ley N° 20.123/2006: el contratista responde subsidiariamente de las obligaciones laborales y previsionales del subcontratista con sus trabajadores (Art. 183-B CT). La empresa principal responde subsidiariamente de las obligaciones laborales del contratista y del subcontratista (Art. 183-B CT). Ejercido el derecho de información y retención establecido en el Art. 183-C, la empresa principal o el contratista gozarán del derecho a ser reembolsados por quien originó la obligación.

SÉPTIMO: FISCALIZACIÓN

La Dirección del Trabajo, a través de sus inspectores del trabajo, está facultada para fiscalizar el cumplimiento de la Ley N° 20.123/2006 en las instalaciones donde se ejecuten los servicios subcontratados. Las partes acuerdan facilitar el acceso de los inspectores y proporcionar toda la información laboral y previsional requerida. El incumplimiento de las obligaciones de la Ley N° 20.123 puede originar multas administrativas conforme al Artículo 477 del Código del Trabajo.

OCTAVO: LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente contrato se rige por la Ley N° 20.123/2006, los Artículos 183-A al 183-AJ del Código del Trabajo (DFL N° 1/2003) y las demás normas laborales aplicables. Las controversias serán sometidas al procedimiento laboral ante los Juzgados de Letras del Trabajo de la jurisdicción donde se ejecutan los servicios subcontratados.

FIRMAS

En [Ciudad Contrato], a [Fecha Contrato].

LA EMPRESA PRINCIPAL:

[Empresa Principal]

RUT: [RUT Empresa Principal]

Firma: _________________________

EL CONTRATISTA:

[Contratista]

RUT: [RUT Contratista]

Firma: _________________________

EL SUBCONTRATISTA:

[Subcontratista]

RUT: [RUT Subcontratista]

Firma: _________________________

Empresa Principal

________________

Signature

Contratista

________________

Signature

Subcontratista

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Labour Subcontracting Agreement Chile?

A Labour Subcontracting Agreement Chile — Contrato de Subcontratación Laboral — is a commercial and labour contract governed by Ley N° 20.123 of 2006 and Código del Trabajo Articles 183-A through 183-AJ, by which a contratista (contractor) undertakes to perform specific works or services for an empresa principal (principal employer) at the principal's premises or facilities, using the contratista's own workers who are employed under individual contrato de trabajo agreements with the contratista. The subcontratista (subcontractor) may in turn engage a further tier of subcontractors — though Ley N° 20.123 Article 183-A limits subcontracting chains to two tiers unless the empresa principal expressly authorises further subcontracting.

Ley N° 20.123 — enacted by the Congreso Nacional in 2006 and integrated into the Código del Trabajo as a new Title VII bis — created a comprehensive legal framework regulating labour subcontracting (subcontratación laboral) and temporary staffing (suministro de trabajadores). Before Ley N° 20.123, Chilean law provided limited protection for workers employed by contractors who worked at a principal employer's premises, leaving them with limited recourse against the principal if the contractor defaulted on wages or social security contributions. The law established the doctrines of responsabilidad subsidiaria (secondary liability) and responsabilidad solidaria (joint and several liability) that now govern the triangular employment relationship between the empresa principal, contratista, and their workers.

Under Código del Trabajo Article 183-A, work performed under a subcontracting arrangement is defined as work executed continuously or discontinuously for an empresa principal by workers hired by a contratista or subcontratista — where the work is performed at the principal's own facilities or related infrastructure. The empresa principal bears responsabilidad subsidiaria (secondary liability) for all labour and social security obligations of the contratista toward those workers: if the contratista fails to pay wages (remuneraciones), AFP pension contributions, FONASA/ISAPRE health contributions, AFC unemployment contributions, Ley N° 16.744 occupational accident insurance premiums, or any other labour benefit, the empresa principal is secondarily liable and must pay.

The empresa principal acquires responsabilidad solidaria (joint and several liability) — going beyond secondary liability — if it fails to exercise its derecho de información (right of information) under CT Article 183-C: the right to demand from the contratista, at any time, certified documentation (Certificado de Antecedentes Laborales y Previsionales — CALP) from the Dirección del Trabajo confirming that the contratista is current on all wage and social security payments to its workers. The empresa principal may also exercise its derecho de retención (right of retention) under CT Article 183-D — retaining payments due to the contratista to pay directly the wages and social security contributions owed by the contratista to its workers.

The Dirección del Trabajo (DT) exercises comprehensive jurisdiction over labour subcontracting arrangements through its red of Inspecciones del Trabajo in Chile's 16 regions. DT inspectors conduct joint inspections (fiscalizaciones conjuntas) of the empresa principal's premises to verify compliance with CT Articles 183-A through 183-AJ, and may issue multas administrativas (administrative fines) for violations. The DT's Unidad de Subcontratación has published Dictámenes ORD addressing specific interpretive questions, including the scope of the empresa principal's liability, the definition of obra, faena o servicio propio del giro del negocio principal, and the rights of subcontracted workers to use the empresa principal's welfare facilities.

When Do You Need a Labour Subcontracting Agreement Chile?

A Labour Subcontracting Agreement Chile is required whenever an empresa principal engages a contratista whose own employees will perform work at the principal's premises or related infrastructure — triggering the responsabilidad subsidiaria and solidaria framework of Ley N° 20.123 and Código del Trabajo Articles 183-A through 183-AJ.

The mining industry — including CODELCO (Corporación Nacional del Cobre de Chile), BHP Chile, Anglo American Chile, Antofagasta Minerals, and Teck Chile — is the primary user of labour subcontracting in Chile, engaging thousands of contractors and subcontractors at mine sites across the Atacama Desert, Antofagasta Region, and Coquimbo Region. Formal subcontracting agreements are mandatory under mining industry safety standards (SERNAGEOMIN regulations under DFL N° 4/2012 — Ley de Seguridad Minera) and the empresa principal's ISO 45001 occupational health and safety management systems.

Construction companies (constructoras) affiliated with the Cámara Chilena de la Construcción (CChC) engage electrical subcontractors, plumbing subcontractors, HVAC specialists, structural steel fabricators, and finishing contractors at construction sites throughout Chile. The written subcontracting agreement triggers the empresa principal's obligation under CT Article 183-C to monitor the subcontractor's labour and social security compliance — and failure to exercise this monitoring right converts secondary liability into joint and several (solidaria) liability.

Forestry companies (empresas forestales) — including CMPC Forestal, Arauco (Celulosa Arauco y Constitución S.A.), and smaller operadores forestales — engage subcontractors for harvesting (cosecha forestal), reforestation (plantación), road construction, and transport operations at forest estates in the Biobío, La Araucanía, Los Ríos, and Los Lagos regions. The subcontracting agreement must reflect the empresa principal's obligations under CT Article 183-E to provide subcontracted workers with access to welfare facilities (comedores, salas de descanso, servicios higiénicos) at the worksite.

Port operators (empresas portuarias) — under the Ley de Puertos (Ley N° 19.542) and administered by the Empresa Portuaria de Chile (Emporchi) successor entities — engage stevedoring contractors (empresas de estiba y desestiba) and port service contractors. The Sindicato de Trabajadores Portuarios and the Confederación de Trabajadores del Cobre (CTC) have historically negotiated sectoral agreements (instrumentos colectivos) that extend to subcontracted workers through the Ley N° 20.123 framework.

What to Include in Your Labour Subcontracting Agreement Chile

A valid Labour Subcontracting Agreement Chile under Ley N° 20.123 and Código del Trabajo Articles 183-A through 183-AJ must contain the following essential elements to establish the responsibilities of each party in the subcontracting chain and comply with the Dirección del Trabajo's requirements.

Identification of All Parties in the Subcontracting Chain: Full legal names, RUTs, registered addresses, and legal representatives of: the empresa principal (the entity at whose premises or infrastructure the work will be performed); the contratista (the entity who employs the workers and is engaged directly by the empresa principal); and any authorised subcontratista (the entity engaged by the contratista to perform part of the work). The agreement must clearly identify the subcontracting structure so that the Dirección del Trabajo can determine the liability chain under CT Articles 183-A and 183-B.

Description of the Works or Services (Descripción de la Obra o Servicio): A precise description of the specific obra, faena, or service the contratista will perform — including the location (the empresa principal's premises, construction site, or identified infrastructure), the nature of the work, the technical specifications, safety requirements, and the estimated volume or scope. Under CT Article 183-A, the subcontracting regime applies to work performed at the empresa principal's obra, faena, o servicios propios del giro del negocio principal — work that forms part of the principal's own business operations.

Duration and Work Schedule: Contract start and end dates, work schedule (horario de trabajo), and provisions for extensions or modifications of scope. Safety compliance schedule under SERNAGEOMIN regulations (for mining) or MINTRAB Reglamento de Seguridad e Higiene Industrial (for other sectors).

Contratista's Labour and Social Security Obligations (Obligaciones Laborales y Previsionales del Contratista): Express commitment by the contratista to: maintain all workers employed at the empresa principal's site under individual contrato de trabajo agreements (CT Article 9); pay all wages (remuneraciones) on time and in full; register all workers with their AFP (DL N° 3.500), FONASA or ISAPRE (Ley N° 18.469), and AFC (Ley N° 19.728); maintain current Ley N° 16.744 occupational accident insurance with a mutual society (ACHS, IST, or Mutual de Seguridad CChC); and comply with the Ley de las 40 Horas (Ley N° 21.561) progressive work week reduction.

Empresa Principal's Right of Information (Derecho de Información — CT Article 183-C): The empresa principal's express right to demand from the contratista — at any time during the contract — the Certificado de Antecedentes Laborales y Previsionales (CALP) issued by the Dirección del Trabajo, confirming that the contratista is current on all wage and social security obligations to its workers. Frequency of CALP submission (monthly recommended), the contratista's obligation to provide the CALP within a defined number of business days, and the consequences of failing to provide it (triggering solidaria liability).

Empresa Principal's Right of Retention (Derecho de Retención — CT Article 183-D): The empresa principal's right to retain payments owed to the contratista — to a maximum of the amount needed — and pay directly the wages and social security contributions owed by the contratista to its workers performing work at the principal's premises, if the contratista defaults on these obligations.

Occupational Safety Obligations (Obligaciones de Seguridad y Salud Ocupacional): Under CT Article 183-E, the empresa principal bears responsibility for implementing effective safety measures for all workers performing work at its premises — including subcontracted workers. The subcontracting agreement should address: the empresa principal's obligation to maintain a safe worksite under Ley N° 16.744 and MINTRAB Decreto N° 40 (RSST); the contratista's obligation to comply with the empresa principal's internal safety regulations (reglamento interno de orden, higiene y seguridad); requirements for safety induction training (capacitación de inducción) before subcontracted workers begin work; access to welfare facilities (comedores, servicios higiénicos, salas de descanso) under CT Article 183-E; and incident reporting procedures.

Forms-legal.com provides this Labour Subcontracting Agreement Chile template as a reference for principal companies and contractors navigating the Ley N° 20.123 framework. Parties should consult a licensed Abogado and the Dirección del Trabajo's Unidad de Subcontratación for guidance on compliance with current DT Dictámenes and SERNAGEOMIN or MINTRAB safety regulations applicable to their specific industry. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

How to Fill Out Your Labour Subcontracting Agreement Chile

Para completar correctamente un Contrato de Subcontratación Laboral en Chile, ambas partes deben abordar el proceso con rigor documental, teniendo presente que el incumplimiento de las formalidades puede comprometer la eficacia jurídica del acuerdo y exponer a la empresa principal a responsabilidades que el contrato pretendía acotar.

El primer paso es la verificación previa del contratista: antes de redactar el contrato, la empresa principal debe verificar que el contratista tiene existencia legal (inscripción en el Registro de Comercio del Conservador de Bienes Raíces o escritura de constitución social), que no está en situación de quiebra o liquidación concursal conforme a la Ley N.º 20.720, y que tiene trabajadores inscritos en el sistema previsional con cotizaciones al día. La Dirección del Trabajo permite verificar el historial de multas e infracciones del contratista a través de su portal web, y el SII permite verificar si el contratista tiene deudas tributarias.

El segundo paso es la descripción detallada de los servicios: el contrato debe incluir, idealmente como anexo técnico, la descripción específica de las tareas, los estándares de calidad aplicables, los indicadores de desempeño (KPI) si corresponde, y las condiciones de aceptación de los trabajos. Este anexo técnico debe ser revisado por el área operacional de la empresa principal antes de la firma del contrato.

El tercer paso es la redacción de las cláusulas de cumplimiento laboral y previsional: debe establecerse expresamente la obligación del contratista de presentar mensualmente a la empresa principal el certificado de la Inspección del Trabajo que acredite el pago de cotizaciones previsionales de los trabajadores asignados a la faena, conforme al artículo 183-C del Código del Trabajo. La empresa principal debe designar un responsable interno para la recepción y revisión de estos certificados.

El cuarto paso es la inclusión del Reglamento Especial de Contratistas: en faenas con riesgo de accidentes del trabajo, la empresa principal debe elaborar un Reglamento Especial de Contratistas y Subcontratistas conforme al artículo 66 bis de la Ley N.º 16.744, y el contrato debe obligar al contratista a acatar dicho reglamento y a aplicarlo a sus trabajadores. La entrega del reglamento debe quedar acreditada con cargo firmado por el representante del contratista.

El quinto paso es la firma ante notario público cuando el valor del contrato supera las cien unidades de fomento (UF): si bien la ley no exige esta formalidad, la notarización del contrato le otorga fecha cierta y facilita su invocación ante tribunales o ante la Inspección del Trabajo en caso de controversia. El contrato debe suscribirse en al menos dos ejemplares originales, uno para cada parte.

Common Mistakes to Avoid in Your Labour Subcontracting Agreement Chile

Los errores más frecuentes en la subcontratación laboral en Chile generan responsabilidades inesperadas para la empresa principal y conflictos que pueden paralizar operaciones críticas del negocio.

El primer error grave es no verificar periódicamente el cumplimiento previsional del contratista: muchas empresas principales exigen el certificado de cumplimiento previsional solo al inicio del contrato y no en forma mensual como exige el artículo 183-C del Código del Trabajo. Al final del contrato o ante una demanda de trabajadores del contratista, la empresa principal descubre que tiene responsabilidad subsidiaria por meses de cotizaciones impagas que podría haber retenido preventivamente si hubiera ejercido su derecho a tiempo.

El segundo error es redactar el contrato con una descripción demasiado vaga de los servicios: una descripción genérica como "servicios de aseo y mantención de instalaciones" sin detalle de frecuencia, personal asignado, estándares de calidad y método de supervisión hace imposible acreditar el incumplimiento del contratista o defender la legitimidad del gasto ante el SII en caso de fiscalización tributaria.

El tercer error es no incluir el Reglamento Especial de Contratistas en el contrato: el artículo 66 bis de la Ley N.º 16.744 exige este reglamento cuando hay riesgo de accidentes del trabajo en las instalaciones de la empresa principal. Su ausencia puede generar multas de la Inspección del Trabajo y, en caso de accidente grave, responsabilidad penal del representante legal de la empresa principal conforme al artículo 308 del Código Penal.

El cuarto error es omitir la cláusula de indemnidad: sin esta cláusula, la empresa principal no puede repetir contra el contratista por las responsabilidades laborales que haya debido asumir subsidiariamente. La recuperación de los montos pagados solo es posible si el contrato la contempla expresamente o si se inicia una acción de reembolso ante los tribunales laborales del Poder Judicial, lo que implica costos adicionales de litigación.

El quinto error es confundir subcontratación con suministro ilegal de trabajadores: cuando el contratista no aporta dirección técnica propia ni medios materiales, sino que simplemente provee mano de obra bajo las instrucciones directas de la empresa principal, la Dirección del Trabajo puede calificar la relación como suministro ilegal de trabajadores, lo que acarrea multas y el reconocimiento de una relación laboral directa con todos los trabajadores involucrados.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Title VIIUS – Cornell LII

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Labour Subcontracting Agreement Chile (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/labour-subcontracting-agreement-chile

MLA

"Labour Subcontracting Agreement Chile (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/labour-subcontracting-agreement-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-labour-subcontracting-agreement-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Labour Subcontracting Agreement Chile (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/labour-subcontracting-agreement-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know