Skip to main content

Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga)

Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga)

CONTRATO DE TRANSPORTE DE CARGA TERRESTRE

Celebrado conforme al Código de Comercio Arts. 166–196 y Ley 20.395/2009

PRIMERO: PARTES CONTRATANTES

EL CARGADOR:

Razón Social: [Shipper Name]

RUT: [Shipper RUT]

Domicilio: [Shipper Address]

Representante: [Shipper Representative]

EL PORTEADOR:

Razón Social: [Carrier Name]

RUT: [Carrier RUT]

Domicilio: [Carrier Address]

Representante: [Carrier Representative]

Registro MTT: [MTT Registration]

SEGUNDO: DESCRIPCIÓN DE LA CARGA

[Cargo Description]

Valor declarado (valor declarado conforme al Art. 175 del C.Com): [Cargo Value]

Clasificación de mercancías peligrosas: [Dangerous Goods]

TERCERO: RUTA Y CONDICIONES DE ENTREGA

Dirección de origen (punto de carga): [Origin Address]

Dirección de destino (punto de entrega): [Destination Address]

Destinatario (destinatario): [Consignee Name]

Plazo de entrega: [Delivery Deadline]

El Porteador emitirá una carta de porte (conforme al Artículo 175 del Código de Comercio) por cada viaje individual, la que servirá como evidencia de la recepción de la carga, los términos del transporte y el acuse de recibo del destinatario. Cuando el destinatario acepte la entrega sin reservas en la carta de porte, se presumirá que la carga fue entregada en buen estado conforme al Artículo 200 del Código de Comercio.

CUARTO: FLETE Y CONDICIONES DE PAGO

Tarifa de flete: [Freight Rate]

Condiciones de pago: [Payment Terms]

Recargo por combustible: [Fuel Surcharge]

Los fletes serán facturados mediante factura electrónica con IVA del 19% conforme al DL 825/1974. El Porteador tiene derecho de retención sobre la carga hasta el pago íntegro del flete pactado, conforme al Artículo 200 del Código de Comercio.

QUINTO: RESPONSABILIDAD DEL PORTEADOR

El Porteador responde objetivamente por la pérdida, daño o retardo de la carga desde su recepción en origen hasta la entrega al destinatario en destino, conforme al Artículo 173 del Código de Comercio. La responsabilidad del Porteador queda limitada al valor declarado indicado en la carta de porte respectiva. El Porteador queda exonerado de responsabilidad únicamente cuando la pérdida o daño haya sido causado por: (a) vicio propio de las mercaderías; (b) caso fortuito o fuerza mayor conforme al Artículo 45 del Código Civil; (c) acto u omisión del Cargador o destinatario.

SEXTO: SEGURO DE CARGA

[Cargo Insurance]

El Porteador mantendrá vigente en todo momento el SOAP (Seguro Obligatorio de Accidentes Personales conforme al DL 3.475/1980) para todos los vehículos utilizados en la prestación de los servicios. Todos los conductores deberán contar con licencia de conducir vigente (Clase C o Clase D según corresponda) y el certificado SACT conforme a la Ley 20.395.

SÉPTIMO: PLAZO Y TÉRMINO

[Contract Type]

Cualquiera de las Partes podrá poner término al contrato marco mediante aviso escrito con [Termination Notice] de anticipación. Los viajes individuales en curso al momento del aviso de término serán completados conforme a las condiciones pactadas.

OCTAVO: LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente contrato se rige por la legislación chilena, en particular el Código de Comercio Artículos 166–196, la Ley 20.395, el DS 212/1992 y el DS 298/1994. Las controversias serán sometidas al Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago (CAM Santiago) o a los Juzgados de Letras en lo Civil competentes conforme al Código de Procedimiento Civil.

FIRMAS

En [Contract City], a [Contract Date].

EL CARGADOR:

[Shipper Name]

Representado por: [Shipper Representative]

RUT: [Shipper RUT]

Firma: _________________________

EL PORTEADOR:

[Carrier Name]

Representado por: [Carrier Representative]

RUT: [Carrier RUT]

Firma: _________________________

Shipper / Legal Representative (Cargador / Representante Legal)

________________

Signature

Carrier / Representative (Porteador / Representante)

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga)?

A Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga) is a commercial agreement governed by Código de Comercio (C.Com) Arts. 166–196 — the foundational Chilean statutory framework for land freight transport — and complemented by Ley 20.395 of 2009, which regulates freight transport operators, driver licensing, and vehicle roadworthiness standards for commercial cargo vehicles in Chile. Under C.Com Art. 166, the transport contract (contrato de transporte) is defined as the contract by which the porteador (carrier) undertakes, for a price (flete), to transfer goods (mercaderías) from one place to another within an agreed time, and to deliver them to the person designated by the shipper (cargador).

Chilean land freight transport operates within a complex regulatory framework administered by the Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones (MTT). Ley 20.395 of 2009 established the Sistema de Acreditación de Conductores de Transporte de Carga (SACT) — the mandatory certification system for professional freight drivers — and imposed vehicle technical inspection requirements (revisiones técnicas) through the Red Nacional de Plantas de Revisión Técnica operated by the MTT. Commercial freight vehicles above 3,500 kg GVW must pass annual (or semi-annual for older vehicles) technical inspections to obtain the PERM (Permiso de Circulación) renewal from the municipality (Municipalidad) where the vehicle is registered.

Under C.Com Art. 173, the carrier bears strict liability (responsabilidad objetiva) for loss, damage, or delay in delivery of the cargo from the moment of receipt at origin until delivery to the consignee (destinatario) at destination — regardless of fault. The carrier is only excused under C.Com Art. 184 if the loss or damage was caused by: inherent vice of the goods (vicio propio de las mercaderías); force majeure (caso fortuito o fuerza mayor) under CC Art. 45; or an act or omission of the shipper or consignee. This strict liability regime makes cargo insurance (seguro de transporte de carga) essential — transporters and shippers typically obtain cargo insurance policies underwritten by Compañías de Seguros regulated by the CMF (Comisión para el Mercado Financiero) under DFL 251/1931 (Ley de Seguros) and its modern replacement, Ley 21.000.

For international land freight transport — particularly the Corredor Bioceánico (Pacific-Atlantic corridor connecting Chilean Pacific ports with Argentina, Brazil, and Paraguay), and the north-south MERCOSUR routes — Chile's obligations under the Acuerdo sobre Transporte Internacional Terrestre (ATIT) of 1990, the Decisión CMC No. 34/02 (MERCOSUR transport regulations), and bilateral transport agreements with Argentina, Bolivia, Peru, and Brazil govern cross-border cargo movements. The Dirección General de Aduanas (DGA) supervises customs clearance of international cargo, while the Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) inspects agricultural cargo at border crossings (pasos fronterizos).

Chile's freight transport sector includes: road freight (camiones y camionetas) — the dominant mode, handling approximately 85% of domestic cargo; rail freight operated by EFE (Empresa de los Ferrocarriles del Estado) and private operators on the red ferroviaria; and cabotage (transporte marítimo de cabotaje) regulated under DL 3.059/1979 (Ley de Fomento de la Marina Mercante) for coastal shipping between Chilean ports, supervised by the Directemar (Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante).

When Do You Need a Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga)?

A Freight Transport Contract Chile is required whenever a shipper (cargador) engages a professional carrier (porteador) to transport goods by road within Chile or across Chilean borders, creating legal obligations under C.Com Arts. 166–196 that must be documented in writing.

Mining and extractive industry companies need freight transport contracts for moving ore (mineral) from mine sites in the Norte Grande (Antofagasta, Atacama, Tarapacá, and Arica y Parinacota regions) to ports and processing plants — Chile transports approximately 90 million tonnes of copper concentrate and other minerals annually, making freight contracting critical for operations by CODELCO, BHP, Antofagasta Minerals, Teck, Glencore, and hundreds of smaller mining contractors. These contracts must address SERNAGEOMIN's requirements for dangerous goods transport (transporte de sustancias peligrosas) under DS 298/1994 of the Ministerio de Transportes.

Agricultural exporters — fruit growers in the O'Higgins, Maule, Ñuble, and Araucanía regions; salmon aquaculture operations in Los Lagos and Aysén — need refrigerated freight contracts (transporte en frío) for time-sensitive perishable cargo that must arrive at Puerto San Antonio, Puerto Valparaíso, or Puerto Coronel within defined transit times to meet export vessel loading schedules. The Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) inspection requirements at origin and at export ports must be reflected in transport contracts.

Retail chains — Walmart Chile (Líder/Acuenta), Cencosud (Jumbo/Santa Isabel), SMU (Unimarc/OK Market), and Falabella — need distribution transport agreements for daily store replenishment from central distribution centers (CDCs) in the Región Metropolitana, Valparaíso, and Bio Bío to store networks across Chile's 16 regions. These contracts specify daily delivery windows (ventanas de entrega), unloading assistance obligations (apoyo de descarga), and penalties for late or incomplete deliveries.

Construction companies and building material suppliers transporting concrete, steel, glass, and prefabricated components to project sites need freight contracts that address dimensional cargo (carga sobredimensionada) regulations under the MTT's Decree on Special Transport, police escort requirements (escolta policial) for oversized loads, and bridge weight limit compliance across Chile's road network maintained by el Ministerio de Obras Públicas (MOP) and Dirección de Vialidad.

What to Include in Your Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga)

A valid Freight Transport Contract Chile under C.Com Arts. 166–196 and Ley 20.395/2009 must contain the following essential elements to establish legally enforceable obligations and address the strict liability regime governing cargo transport in Chile.

Party Identification (Identificación de las Partes): Full legal details of the shipper (cargador) — company name, RUT, registered address, and authorized signatory — and the carrier (porteador) — company name, RUT, MTT transport operator registration number, and authorized representative. The carrier must hold a valid Licencia de Transporte de Carga issued by the MTT under Ley 20.395 and DS 212/1992 (Reglamento del Transporte de Carga por Carretera). The consignee (destinatario) — the party who receives the goods at destination — may also be identified in the contract or specified in each individual carta de porte (waybill).

Cargo Description (Descripción de la Carga): Precise description of the goods to be transported — nature, quantity, weight, volume, packaging (embalaje), and special handling requirements. For dangerous goods (mercancías peligrosas) — flammable, toxic, corrosive, or explosive materials — the contract must comply with DS 298/1994 (Reglamento para el Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos) of the Ministerio de Transportes, which adopts the UN Model Regulations for the transport of hazardous materials. Dangerous goods require: proper classification by UN number and hazard class; compliant packaging and labeling; dangerous goods declaration documentation; qualified driver training certification; and vehicle placarding. The carrier must verify that dangerous goods meet these requirements before loading.

Routes and Delivery Points (Rutas y Puntos de Entrega): Defined origin point (punto de origen) — the loading address where the carrier receives the cargo — and destination point (punto de destino) — the delivery address where the carrier must deliver the cargo to the consignee. For regular transport operations (transporte habitual), the contract may define a service area and specify that individual trips are governed by carta de porte (transport waybill) issued under C.Com Art. 175, which must record: sender and receiver details; cargo description; origin and destination; flete (freight rate); delivery date; and any special instructions.

Freight Rate and Payment (Flete y Condiciones de Pago): The agreed freight rate (flete) — whether a per-trip rate (tarifa por viaje), per-kilometer rate (tarifa por kilómetro), per-tonne rate (tarifa por tonelada), or monthly contract rate — and payment terms. Chilean fuel costs are subject to the MEPCO (Mecanismo de Estabilización de Precios de Combustibles) administered by the Ministerio de Energía, which provides price stabilization but transport contracts should address fuel surcharge (recargo por combustible) mechanisms for significant ENAP (Empresa Nacional del Petróleo) fuel price movements. Under C.Com Art. 200, the carrier has a right of retention (derecho de retención) over the cargo until the flete is paid — a critical protection for carriers.

Liability for Cargo Loss and Damage (Responsabilidad por Pérdida y Daño de la Carga): The carrier's strict liability under C.Com Art. 173 — from cargo receipt to delivery — and the agreed liability limit. C.Com Art. 175 allows parties to agree on a declared value (valor declarado) for the cargo, which caps the carrier's liability in case of loss or damage. Without a declared value, liability is limited to the cargo's market value at destination. The contract should address the procedure for cargo damage claims: notification requirements (typically the consignee must note damage on the delivery receipt — carta de porte with reservas), inspection procedures, and the limitation period for claims (plazo de prescripción). For high-value cargo, cargo insurance is essential — the CMF regulates cargo insurance through its supervisory role over Compañías de Seguros.

Delivery Obligations and Time Limits (Obligaciones de Entrega y Plazos): Defined delivery deadlines (plazos de entrega) and the consequences of delay — C.Com Art. 192 provides that the carrier is liable for damages caused by delayed delivery unless the delay was caused by force majeure or the shipper's own act. For just-in-time supply chains, delivery time windows and liquidated damages (cláusulas penales) for late delivery under CC Art. 1535 are common. Delivery must be completed with proof of receipt (acuse de recibo or carta de porte firmada) from the consignee.

Forms-legal.com provides this Freight Transport Contract Chile template as a reference for shippers and carriers formalizing their commercial transport relationship. Given Chile's complex transport regulatory framework — involving the MTT, SERNAGEOMIN, DGA, SAG, MOP, and Dirección de Vialidad — parties should consult with an abogado to ensure full regulatory compliance. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

How to Fill Out Your Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga)

Completar un Contrato de Transporte de Carga Chile de forma correcta y completa requiere que ambas partes —cargador y porteador— tengan claridad sobre los datos técnicos de la operación y los aspectos legales que deben quedar documentados. Estos pasos facilitan la elaboración del contrato sin omisiones críticas.

**Paso 1: Identificar y verificar los datos de las partes.** El cargador debe verificar que el porteador cuente con las habilitaciones legales vigentes: inscripción en el Registro Nacional de Transportistas si corresponde, licencia de conducir de la clase requerida para el tipo de vehículo según la Ley N.º 18.290, revisión técnica al día del vehículo conforme a las exigencias de la Dirección de Vialidad del MOP, y seguro obligatorio de accidentes personales (SOAP) vigente. Esta verificación reduce el riesgo de contratar con porteadores que puedan ser sancionados por Carabineros de Chile o por inspectores del Ministerio de Transportes durante la operación.

**Paso 2: Describir la carga con precisión suficiente.** Completar en el contrato todos los datos de la mercancía: nombre del producto, partida arancelaria si aplica, cantidad en la unidad de medida correcta (toneladas, metros cúbicos, unidades), tipo de embalaje y número de bultos o pallets. Si la carga requiere condiciones especiales de temperatura, humedad o manipulación, especificarlas con los valores exactos. Para carga peligrosa, indicar la clase ONU, el número ONU del producto y la cantidad máxima por unidad de transporte conforme al Decreto Supremo N.º 298.

**Paso 3: Definir claramente los puntos de carga y entrega.** Indicar la dirección exacta del punto de carga con referencia al nombre de la empresa o propietario que entrega la mercancía, el nombre y teléfono del contacto en ese punto, la ventana horaria de carga y las instrucciones especiales de acceso. Hacer lo mismo para el punto de entrega: dirección exacta, nombre del receptor autorizado y procedimiento en caso de que el receptor no esté disponible en el momento de la entrega.

**Paso 4: Fijar el precio del flete y las condiciones de pago.** Establecer el precio en pesos chilenos con indicación expresa de si el monto incluye IVA (19%). Definir si el pago es al contado, contra entrega o a crédito, con el plazo exacto en días corridos o hábiles. Si se acuerda un ajuste de tarifa por variación del precio del combustible, vincular el ajuste al precio de referencia del petróleo Diesel publicado mensualmente por el Ministerio de Energía y precisar el mecanismo de cálculo para evitar disputas.

**Paso 5: Acordar responsabilidades y límites de indemnización.** Definir en el contrato el valor declarado de la carga o el límite máximo de responsabilidad del porteador por pérdida o daño, expresado en pesos chilenos o en UF (Unidad de Fomento) para actualización automática. Acordar si el seguro de transporte lo contrata el porteador (en cuyo caso el costo puede estar incluido en el flete) o el cargador directamente, e indicar los datos básicos de la póliza cuando esté disponible.

**Paso 6: Coordinar la emisión de la guía de despacho.** Acordar en el contrato quién emite la guía de despacho electrónica conforme a las instrucciones del SII, el momento de su emisión (al inicio del traslado) y el procedimiento para que el receptor firme la recepción conforme o con observaciones. Las observaciones del receptor anotadas en la guía de despacho son el primer medio de prueba en caso de reclamación por daño o faltante, por lo que el contrato debe instruir al conductor sobre cómo gestionar este proceso correctamente.

Common Mistakes to Avoid in Your Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga)

Los errores más frecuentes en los Contratos de Transporte de Carga en Chile generan pérdidas económicas para cargadores y porteadores, conflictos por responsabilidad sobre mercancías dañadas o perdidas, y sanciones por incumplimiento de la normativa sectorial. Identificarlos permite redactar contratos más sólidos.

**No declarar el valor real de la carga.** Uno de los errores más graves es subdeclarar el valor de la mercancía para reducir el costo del seguro o del recargo de flete por valor declarado. En caso de pérdida o daño, la indemnización se limita al valor declarado, dejando al cargador sin cobertura para la diferencia. El artículo 174 del Código de Comercio permite al porteador limitar su responsabilidad al valor declarado en la carta de porte, por lo que la declaración correcta es esencial.

**Omitir la descripción detallada de la carga.** Contratos que describen la carga de forma genérica ("mercadería diversa", "productos varios") dificultan probar el contenido exacto de los bultos en caso de siniestro o robo. La descripción debe ser suficientemente específica para que el porteador y el asegurador puedan verificar qué se transportó y cuál era su valor de mercado al momento de la pérdida.

**No regular el procedimiento de entrega con observaciones.** Cuando el receptor recibe la carga con daños visibles pero no anota las observaciones en la guía de despacho al momento de la entrega, el porteador puede argumentar que la carga fue recibida conforme y rechazar cualquier reclamación posterior. El contrato debe instruir claramente sobre el procedimiento de recepción con reservas y el plazo para presentar reclamaciones escritas por daños no visibles.

**Ignorar los requisitos de la normativa de carga peligrosa.** Transportar sustancias reguladas por el Decreto Supremo N.º 298 de 1994 sin la documentación obligatoria (ficha de datos de seguridad, etiquetas de peligro, placas de identificación en el vehículo) expone al porteador a sanciones de Carabineros de Chile, retención del vehículo y anulación de la cobertura del seguro si el siniestro ocurre durante el transporte de carga no declarada correctamente.

**No prever el ajuste del precio del flete por variación del combustible.** En contratos de transporte de largo plazo o recurrentes, no incluir una cláusula de ajuste de tarifa vinculada al precio del diesel genera conflictos cuando el costo del combustible aumenta significativamente, llevando al porteador a incumplir o renegociar unilateralmente el contrato. Una cláusula de ajuste trimestral referenciada al precio publicado por el Ministerio de Energía es una solución estándar en la industria.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Ley 20.395AR official
  2. Ley 21.000AR official

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/freight-transport-contract-chile

MLA

"Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/freight-transport-contract-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-freight-transport-contract-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Freight Transport Contract Chile (Contrato de Transporte de Carga) (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/employment/contractor-agreements/freight-transport-contract-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Contrato de Almacenaje Chile

Contrato de Almacenaje para Chile regulado por el Código de Comercio Arts. 807–855, que establece los términos bajo los cuales un almacenista recibe, guarda y devuelve mercaderías para un depositante, cubriendo warrants, responsabilidad por las mercaderías, obligaciones de seguro y estructura tarifaria.

Contrato de Mantenimiento de Equipos Chile

Contrato de Mantenimiento de Equipos para Chile regulado por el Código Civil Art. 1545, que establece un acuerdo de servicio de mantenimiento preventivo y correctivo para maquinaria, equipos industriales o sistemas tecnológicos, con niveles de servicio, tiempos de respuesta y obligaciones de repuestos definidos.

Contrato de Prestación de Servicios Chile

Contrato de Prestación de Servicios para Chile regido por los Artículos 2006 a 2012 del Código Civil sobre arrendamiento de servicios inmateriales y complementado por el Código de Comercio para servicios comerciales, que establece los términos bajo los cuales un prestador ejecuta servicios profesionales, técnicos o comerciales para un mandante, con remuneración mediante boletas de honorarios emitidas bajo las regulaciones del Servicio de Impuestos Internos (SII).

Acuerdo de Pago de Deuda Chile (Convenio de Pago)

Acuerdo de Pago de Deuda para Chile (Convenio de Pago) regulado por el Código Civil Arts. 1568–1627 — documenta la reestructuración de una obligación existente en cuotas, con intereses, consecuencias del incumplimiento y reconocimiento expreso de deuda para interrumpir la prescripción conforme al Art. 2514 del Código Civil.