Skip to main content

Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha)

Harvest Sale Agreement Chile / Forward (Contrato de Compraventa de Cosecha)

CONTRATO DE COMPRAVENTA DE COSECHA (FORWARD)

Celebrado conforme a los Artículos 1793 y 1461 del Código Civil de Chile

Ley de Sanidad Vegetal — SAG — INDAP Ley 18.910 — ASOEX

PRIMERA: PARTES

EL PRODUCTOR / VENDEDOR:

Nombre / Razón Social: [Grower Name]

RUT: [Grower RUT]

Domicilio / Predio: [Grower Address]

EL COMPRADOR:

Nombre / Razón Social: [Buyer Name]

RUT: [Buyer RUT]

Domicilio: [Buyer Address]

SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO — DESCRIPCIÓN DE LA COSECHA FUTURA

Conforme al Artículo 1461 del Código Civil, el objeto del presente contrato es una cosa futura (cosecha futura). El Productor / Vendedor vende y el Comprador compra la siguiente cosecha futura:

Tipo de cultivo: [Crop Type]

Variedad: [Crop Variety]

Temporada de producción: [Production Season]

Superficie: [Production Area]

Volumen estimado: [Estimated Volume]

Normas de calidad: [Quality Standards]

TERCERA: NATURALEZA DEL CONTRATO — CONDICIÓN DE EXISTENCIA

Estructura del contrato: [Contract Structure].

Volumen mínimo de entrega: [Minimum Volume]

Las partes declaran haber tomado conocimiento de las disposiciones de los Artículos 1813 y 1461 del Código Civil relativas a la venta de cosas futuras y la condición de existencia, y manifiestan su voluntad de obligarse conforme a la estructura seleccionada.

CUARTA: PRECIO Y CONDICIONES DE PAGO

Mecanismo de precio: [Pricing Mechanism]

Detalle del precio: [Price Details]

Anticipo: [Advance Payment]

Liquidación final: [Final Payment Terms]

QUINTA: ENTREGA, COSECHA Y REQUISITOS FITOSANITARIOS SAG

Período estimado de cosecha: [Harvest Calendar]

Punto de entrega: [Delivery Point]

Requisitos fitosanitarios SAG: [Phytosanitary Requirements]

El Productor se obliga a obtener y mantener vigentes todos los Certificados Fitosanitarios SAG requeridos para la comercialización y/o exportación de la cosecha, conforme a la Ley Fitosanitaria (Decreto Supremo N° 3/1979 del Ministerio de Agricultura) y los protocolos SAG aplicables al mercado de destino. Los costos de inspección y certificación SAG serán de cargo de la parte indicada en el detalle del precio.

SEXTA: FUERZA MAYOR — PÉRDIDA DE COSECHA

Para los efectos del Artículo 45 del Código Civil, las partes consideran como caso fortuito o fuerza mayor los siguientes eventos que impidan total o parcialmente la producción de la cosecha objeto de este contrato: helada (helada), granizo (granizo), sequía (sequía), lluvia excesiva, terremoto, erupción volcánica, cuarentena fitosanitaria ordenada por el SAG bajo la Ley 18.755, o prohibición de importación impuesta por el organismo de protección vegetal del país de destino. En tales eventos, se aplicará la estructura de contrato indicada en la cláusula Tercera.

Las partes se comprometen a suscribir los seguros agrícolas disponibles a través del Programa de Seguro Agrícola del Ministerio de Agricultura (AGROSEGUROS) conforme a la Ley 20.062, en la medida que sean aplicables al cultivo objeto de este contrato.

SÉPTIMA: LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente contrato se rige por los Artículos 1793 y 1461 del Código Civil de Chile y por las normas de la Ley Fitosanitaria (Decreto Supremo N° 3/1979 del Ministerio de Agricultura), la Ley INDAP N° 18.910, y demás disposiciones agrícolas y comerciales aplicables. Cualquier controversia será sometida a los Juzgados de Letras en lo Civil competentes del domicilio del Productor / Vendedor.

FIRMAS

En [Contract City], a [Contract Date], las partes firman el presente Contrato de Compraventa de Cosecha en dos ejemplares de igual tenor y a un solo efecto.

EL PRODUCTOR / VENDEDOR:

[Grower Name]

RUT: [Grower RUT]

Firma: _________________________

EL COMPRADOR:

[Buyer Name]

RUT: [Buyer RUT]

Firma: _________________________

Grower / Producer (Productor / Vendedor)

________________

Signature

Buyer / Comprador

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha)?

A Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha) is a forward contract governed by Articles 1793 and 1461 of the Código Civil de Chile, by which an agricultural producer (productor agrícola) — a grower of fruit, vegetables, grains, wine grapes, or other crops — sells a future harvest (cosecha futura) to a buyer (comprador) before the crop has been gathered and often before it is fully grown. Article 1793 of the Código Civil defines the compraventa as the contract by which one party binds itself to give a thing and the other to pay a determined price — and Article 1461 extends the definition of valid objects of sale to include future things (cosas futuras), confirming the validity of forward sales of crops not yet in existence at the time of the contract.

Chilean agricultural law draws a fundamental classification distinguishing the venta de cosa futura (forward sale of a crop not yet planted or growing) from the venta de esperanza (sale of the hope or chance of a crop). Under Article 1813 of the Código Civil, the sale of a future thing is generally conditional on the thing coming into existence (venta de cosa futura condicional) — if the crop fails entirely, the seller bears no obligation to deliver and the buyer has no obligation to pay. However, under Article 1813 inciso 2, the parties may agree that the sale is aleatory (venta de la suerte) — meaning the buyer pays regardless of whether the crop exists — which the courts interpret as a sale of the hope (venta de esperanza). Most Chilean agricultural forward contracts are conditional sales (ventas condicionales) that allocate specific risks between grower and buyer.

The Chilean fruit and vegetable export industry — one of Chile's largest sources of foreign exchange earnings, generating approximately USD 5.8 billion in annual agricultural exports according to ODEPA statistics — relies heavily on Contratos de Compraventa de Cosecha between growers (productores) and exporters (exportadores), packers (packing houses, packinghouses), and agroindustrial processors. The Asociación de Exportadores y Empresas Hortofrutícolas de Chile (ASOEX) represents the major fruit exporting companies that are the primary buyers in harvest forward contracts for table grapes, apples, pears, cherries, blueberries, plums, and other fresh fruit destined for international markets.

The Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) — under Decreto Ley No. 3.557 of 1980 and the Ley Fitosanitaria (Decreto Supremo No. 3 of 1979 of the Ministerio de Agricultura) — regulates phytosanitary conditions (condiciones fitosanitarias) for fresh produce. SAG's Resolución No. 2.601 of 2021 governing the Sistema de Vigilancia Agrícola and the specific commodity protocols for each export destination country (established under bilateral phytosanitary agreements with the US APHIS, the EU's EFSA, China's GACC, Japan's MAFF, and others) impose strict phytosanitary inspection and certification requirements that must be incorporated into harvest sale agreements for export produce.

The Instituto de Desarrollo Agropecuario (INDAP) administers the Fondo de Crédito para la Agricultura (FCA) and other financing instruments for small and medium-scale producers (pequeños y medianos agricultores) who enter into Contratos de Compraventa de Cosecha with processors or exporters. INDAP Crédito de Enlace (up to UF 800 per cycle, repayable within 36 months) specifically finances pre-harvest production costs for small farmers who have a signed forward sale contract as evidence of their anticipated harvest income. The Corporación de Fomento de la Producción (CORFO) also administers financial guarantee programmes (garantías CORFO) that support bank lending to agricultural SMEs (pequeñas y medianas empresas agropecuarias) based on forward harvest sale contracts.

When Do You Need a Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha)?

A Contrato de Compraventa de Cosecha Chile is needed across the entire spectrum of Chilean agricultural production — from small-scale family vineyards in the Valle del Maipo to large-scale fruit exporting operations in the Valle de Elqui, Aconcagua, and Bío-Bío.

Fresh fruit export chains are the primary commercial context. When a Chilean fruit exporter (e.g., a company affiliated with ASOEX, the Federación de Productores de Frutas de Chile FEDEFRUTA, or the Asociación Gremial de Exportadores de Frutas) contracts with an individual grower or grower cooperative (cooperativa agrícola) for a season's production of table grapes, apples, blueberries, or cherries, the harvest sale agreement establishes: the minimum quality grades (calibres mínimos) and packaging specifications (especificaciones de embalaje) required by the export destination market; the SAG phytosanitary protocol (protocolo fitosanitario) applicable to the destination country; the USDA NRCS grade standards, EU Food Safety Regulation (EC) No. 178/2002 requirements, or GACC (China's General Administration of Customs) registration requirements that the fruit must meet; and the price formula linked to the FOB (Free on Board) export price received minus fixed packing and export costs (fórmula de precio a pago).

Wine grape purchases (compraventa de uva vitivinícola) require formal harvest contracts between the major Chilean wine producers (viñas) — such as Viña Concha y Toro, Viña Santa Rita, Viña Undurraga, and the many boutique viñas of the Denominación de Origen zones — and independent grape growers (viñateros). The Denominaciones de Origen Chilenas established under Decreto Supremo No. 464 of 1994 of the Ministerio de Agricultura (Aconcagua, Casablanca, Maipo, Rapel, Curicó, Maule, Itata, Bío-Bío, Malleco) require that grapes sold under varietal designations come from specified grape varieties (variedades agronómicas reconocidas) grown within the geographic origin zone. Harvest contracts for DOC-certified wine grapes must specify the variety, sub-zone, and block (cuartel) of origin.

Grain and oilseed forward contracts are common between producers and the major Chilean grain processors and importers. SAGana — Sociedad de Apoyo a la Gestión Agraria Nacional — and the Bolsa de Productos Agropecuarios de Chile (BPA) facilitate standardized forward contracts for wheat (trigo), maize (maíz), sunflower (girasol), and canola (colza/canola) following protocols aligned with the ODEPA monthly price indices.

INDAP-supported small producers require contracts to access financing. When a small farmer in the Región del Maule, Bío-Bío, or Araucanía enters into a Contrato de Compraventa de Cosecha with a packing company or processor, that signed contract serves as the primary evidence of anticipated income for INDAP Crédito de Enlace disbursement. INDAP agronomists verify the technical viability of the stated yields (rendimientos proyectados) and the buyer's creditworthiness before approving the loan.

What to Include in Your Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha)

A valid Contrato de Compraventa de Cosecha Chile under Código Civil Articles 1793 and 1461 must include the following elements to be enforceable, to satisfy SAG phytosanitary requirements, and to function effectively as the income-backing document for INDAP or CORFO financing.

Party Identification: Full legal names, RUT numbers (assigned by the Servicio de Impuestos Internos), cédula de identidad or company RUT, domiciles, and agricultural identifiers — specifically the SAG Código de Identificación del Predio (CIP) registered in the Registro Nacional de Predios Agropecuarios (RENPA) for the producing farm, and the buyer's RUT and comercial registry details if the buyer is an export company registered with SAG as an exportador habilitado under SAG Resolución No. 1.851 of 2002.

Crop Identification and Specification: Precise identification of the crop (cosecha) being sold: species and variety (especie y variedad — e.g., 'uva de mesa variedad Red Globe, clon certificado'; 'manzanas variedad Fuji, bicolor, árbol libre de virus certificado por SAG'; 'trigo variedad Costero'); the specific production plot (cuartel, lote, predio) identified by SAG CIP and parcel number (rol de avalúo del Servicio de Impuestos Internos, and registro SAG RENPA); the production season (temporada — e.g., 'Temporada 2025-2026'); estimated total production volume (volumen estimado de producción) in kilograms, tons, boxes (cajas de cartón estándar), or other agreed unit; and the growing area in hectares.

Quality Standards and Grade Requirements: Explicit reference to the quality standards (normas de calidad) and grade specifications (calibres y categorías) that the delivered produce must meet — whether national standards (Norma Chilena NCh for fresh produce), export market standards (USDA Grade A for US market; EU Class I/Class II under EU Regulation (EU) No. 543/2011 for European markets; GACC protocol specifications for Chinese market; JAS standards for Japanese market), or buyer's proprietary specifications. For wine grapes, reference to INDAP/SAG varietal purity certification and minimum sugar content (°Brix) at harvest. For export fruit, specification of maximum pesticide residue limits (Límites Máximos de Residuos, LMR) consistent with the destination market's food safety regulations and the SAG's LMR database (Registro de LMR del SAG).

SAG Phytosanitary Requirements: For export produce, express clause incorporating the applicable SAG phytosanitary protocol (protocolo fitosanitario SAG) for the destination country — e.g., the US APHIS Work Plan for Chilean fresh fruit, the EU Commission's phytosanitary import requirements under Directive 2000/29/EC, or GACC's protocol for Chilean table grapes. The clause must specify: required SAG pre-export inspections (inspecciones SAG previas a exportación); the SAG phytosanitary certificate (certificado fitosanitario) issuance process; and the allocation of responsibility for SAG inspection fees and any required pest treatments (tratamientos fitosanitarios) — cold treatment, fumigation, or heat treatment as required by the destination country's NPPO (National Plant Protection Organization).

Conditional vs. Aleatory Structure: Explicit clause specifying whether the contract is a conditional future sale (venta de cosa futura condicional under Código Civil Art. 1813) — where the buyer's obligation to pay is conditioned on the crop actually coming into existence and meeting minimum quality thresholds — or an aleatory sale (venta de la suerte/venta aleatoria) where the buyer pays regardless of the harvest outcome. The vast majority of Chilean agricultural forward contracts are conditional sales; if aleatory, the contract must expressly state that the buyer accepts the risk of total or partial crop failure.

Price Formula and Payment: The agreed price — specified in Chilean pesos (CLP), US dollars (USD for export contracts), or Unidades de Fomento (UF); the pricing mechanism — fixed price per kilogram or box (precio fijo); price formula linked to FOB export price minus fixed costs (fórmula de liquidación a precio FOB menos costos fijos); or formula linked to ODEPA market price indices (fórmula de precio indexada a precios ODEPA). Payment schedule: advance payment at signing (anticipo), payment at delivery (pago a la entrega), payment after sale of export produce (liquidación final a los 60–90 días de la exportación). For INDAP-backed contracts, the payment schedule must align with INDAP Crédito de Enlace repayment terms.

Delivery Terms: Location and timing of delivery — at the farm gate (en el predio); at the packing house loading dock (en la línea de packing); or FOB Chilean port for export contracts. Delivery schedule aligned with the harvest calendar (calendario de cosecha) — important for time-sensitive perishable commodities where delivery windows are measured in days.

Insurance and Force Majeure: Reference to SAG-administered crop insurance programmes (seguros agrícolas) under the Programa de Seguro Agrícola del Ministerio de Agricultura, available through the AGROSEGUROS platform, covering frost (helada), hail (granizo), drought (sequía), and excess rain (lluvia excesiva). Force majeure clause addressing: catastrophic crop failures due to natural disasters (terremotos, tsunamis, erupciones volcánicas common in Chile's geologically active landscape); plant disease outbreaks requiring SAG-ordered quarantine (cuarentena fitosanitaria); and SAG import prohibition by the destination country.

Forms-legal.com provides this Contrato de Compraventa de Cosecha Chile template as a practical starting point. Given the complexity of SAG phytosanitary protocols, INDAP financing conditions, and ASOEX export chain requirements, every harvest forward contract should be reviewed by an Abogado with experience in Chilean agricultural and commercial law, and coordinated with the SAG regional office and, where applicable, the INDAP regional office. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.

How to Fill Out Your Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha)

Para completar el Contrato de Compraventa de Cosecha en Chile, siga los siguientes pasos considerando las particularidades del negocio agrícola.

**Paso 1: Identificar el predio y la cosecha.** Ingrese el rol de avalúo SII del predio, la superficie total plantada de la variedad objeto del contrato, y la temporada de cosecha (ej. temporada 2025-2026). Si el predio tiene múltiples cuarteles con distintas variedades, especifique exactamente cuáles quedan cubiertos por el contrato y cuáles quedan excluidos.

**Paso 2: Describir el producto con parámetros de calidad.** Complete la especie, variedad, calibre mínimo, grados Brix mínimos, porcentaje máximo de fruta dañada o con residuos de plaguicidas fuera de norma, y referencias al protocolo de calidad aplicable (GlobalG.A.P., Asoex, protocolo propio del comprador). Estos parámetros determinan el precio final en contratos con diferenciación por calidad.

**Paso 3: Establecer el precio y la liquidación.** Indique el precio base por unidad de peso o volumen y el mecanismo de ajuste según calidad y destino de mercado. Si hay financiamiento anticipado, detalle el monto del adelanto, el período de financiamiento y la tasa de descuento que se aplicará en la liquidación final. Las liquidaciones parciales deben contemplarse para cosechas con múltiples pasadas.

**Paso 4: Precisar la asignación del riesgo.** Indique expresamente si la compraventa es de la cosecha como expectativa (riesgo para el comprador si no hay cosecha) o condicionada a la existencia de la cosecha (riesgo para ambas partes según el artículo 1813 del Código Civil). Esta cláusula es la más importante del contrato y debe redactarse sin ambigüedad.

**Paso 5: Definir logística y condiciones de entrega.** Complete el punto de entrega (predio, packing, puerto), el tipo de envase o granel, el estado de frío requerido y las penalidades por retraso. Incluya el nombre y contacto del inspector de calidad que realizará la recepción del producto.

**Paso 6: Firmar con testigos o ante notario.** Para contratos de alto valor o con financiamiento INDAP, la firma ante notario público otorga mérito ejecutivo al documento, facilitando el cobro judicial expedito en caso de incumplimiento.

Common Mistakes to Avoid in Your Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha)

Los siguientes errores son frecuentes en los contratos de compraventa de cosecha en Chile y pueden derivar en pérdidas económicas significativas para productores y compradores.

**No definir claramente quién soporta el riesgo por pérdida de cosecha.** La omisión de la cláusula de riesgo o su redacción ambigua es el error más grave en estos contratos. Si el contrato no señala si la venta es de la cosecha como expectativa o condicionada a su existencia, el artículo 1813 del Código Civil presume que se compra bajo condición de existencia, lo que puede no corresponder a la voluntad real del comprador industrial que necesita asegurar su abastecimiento.

**Fijar precio sin mecanismo de ajuste por calidad.** Un precio fijo por kilogramo sin considerar la variabilidad de la calidad agrícola genera conflictos al momento de la entrega. Sin parámetros objetivos de calidad y sin un mecanismo de descuento por fruta fuera de estándar, las partes quedan en una posición de confrontación que puede terminar en la resolución del contrato o en litigios costosos.

**No prever el efecto de eventos climáticos extremos.** Chile es un país con alta vulnerabilidad a fenómenos climáticos como El Niño, La Niña, heladas tardías y sequías prolongadas. No incluir una cláusula de caso fortuito o fuerza mayor que especifique el procedimiento de comunicación, acreditación y consecuencias jurídicas del evento climático deja a ambas partes sin un protocolo claro de actuación ante emergencias.

**Omitir la certificación fitosanitaria como condición del contrato.** Las cosechas de exportación que no cuenten con la certificación del SAG no pueden salir del país. Si el contrato no condiciona el pago al cumplimiento de los requisitos fitosanitarios, el comprador puede quedar obligado a pagar por una cosecha que no puede exportar ni comercializar conforme a su destino previsto.

**No gestionar el anticipo de temporada con documentación adecuada.** Los adelantos de financiamiento sin contrato o sin pagaré firmado son difíciles de recuperar si el productor no entrega la cosecha comprometida. Todo anticipo debe documentarse como parte integral del contrato de compraventa o mediante un instrumento financiero separado con mérito ejecutivo.

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/business/bills-of-sale/harvest-sale-agreement-chile

MLA

"Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/business/bills-of-sale/harvest-sale-agreement-chile.

BibTeX
@misc{formslegal-harvest-sale-agreement-chile,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Harvest Sale Agreement Chile (Contrato de Compraventa de Cosecha) (Chile)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/business/bills-of-sale/harvest-sale-agreement-chile}},
  note         = {Free legal document template}
}

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Contrato de Compraventa de Ganado Chile

Contrato de Compraventa de Ganado para Chile regulado por el Artículo 130 del Código de Comercio y el Artículo 1793 del Código Civil — cubre bovinos, ovinos, porcinos, equinos y caprinos, con certificación sanitaria SAG, guías de movimiento CONAF e INDAP y cumplimiento de subsidios.

Acuerdo de Pago de Deuda Chile (Convenio de Pago)

Acuerdo de Pago de Deuda para Chile (Convenio de Pago) regulado por el Código Civil Arts. 1568–1627 — documenta la reestructuración de una obligación existente en cuotas, con intereses, consecuencias del incumplimiento y reconocimiento expreso de deuda para interrumpir la prescripción conforme al Art. 2514 del Código Civil.

Pagaré Chile

Pagaré para Chile regido por la Ley N° 18.092 sobre Letras de Cambio y Pagarés Artículos 102–107, mediante el cual un suscriptor promete pagar incondicionalmente una suma determinada en Pesos Chilenos (CLP) o Unidades de Fomento (UF) a un beneficiario en una fecha de vencimiento fijada, constituyendo un título ejecutivo ejecutable ante el Juzgado de Letras en lo Civil.

Recibo de Pago Chile

Recibo de Pago para Chile regido por el Código Civil Art. 1570 y el Código de Comercio Art. 119, mediante el cual un acreedor acredita haber recibido un pago de un deudor, constituyendo prueba escrita de la extinción parcial o total de la obligación subyacente.

Contrato de Arriendo de Vivienda Chile

Contrato de Arriendo de Vivienda para Chile regido por la Ley N° 18.101 sobre Arrendamiento de Predios Urbanos y los Artículos 1915 a 1977 del Código Civil, que establece los términos bajo los cuales un arrendador concede el uso temporal de un inmueble habitacional a un arrendatario a cambio de renta mensual en Pesos Chilenos (CLP) o Unidades de Fomento (UF).