Skip to main content

Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag)

Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag)

ERBVERTRAG

gemäss Art. 494 ff. des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB)

Vor dem unterzeichnenden Notar / der Urkundsperson [Notary Name], mit Amtssitz in [Notary Place], sind am [Notary Date] erschienen:

I. VERTRAGSPARTEIEN

ERBLASSER/IN:

Name: [Testator Name]

Geburtsdatum: [Testator DOB]

AHV-Nr.: [Testator AHV]

Wohnsitz: [Testator Address]

Staatsangehörigkeit: [Testator Nationality]

Zivilstand: [Civil Status]

VERTRAGSPARTEI:

Name: [Counterparty Name]

Geburtsdatum: [Counterparty DOB]

Wohnsitz: [Counterparty Address]

Verwandtschaftsverhältnis zum Erblasser: [Relationship]

II. URTEILSFÄHIGKEIT UND VERFÜGUNGSFÄHIGKEIT

Der Notar / die Urkundsperson bestätigt, dass der Erblasser / die Erblasserin [Testator Name] persönlich erschienen ist, urteilsfähig im Sinne von Art. 16 ZGB erscheint, über Verfügungsfähigkeit im Sinne von Art. 467 ZGB verfügt und den nachfolgenden Erbvertrag nach freiem Willen und ohne Zwang abschliesst.

III. GEGENSTAND DES ERBVERTRAGES

Art des Erbvertrages: [Contract Type]

IV. NACHLASSREGELUNG

Der Erblasser / die Erblasserin [Testator Name] verfügt zugunsten von [Counterparty Name] wie folgt:

Erbanteil: [Inheritance Share]

Vermächtnisse / spezifische Zuwendungen: [Specific Bequests]

Bedingungen / Auflagen: [Conditions]

VI. PFLICHTTEILSSCHUTZ

Die Parteien bestätigen, dass die in diesem Erbvertrag getroffenen Verfügungen die Pflichtteile gemäss Art. 471 ZGB (in der Fassung der Erbrechtsrevision vom 01.01.2023) respektieren. Die verfügbare Quote (frei verfügbarer Anteil) des Erblassers wird nicht überschritten.

VII. AUFHEBUNG UND WIDERRUF

Dieser Erbvertrag kann nur durch schriftliche Vereinbarung aller Vertragsparteien aufgehoben werden (Art. 513 Abs. 1 ZGB). Der Erblasser kann den Vertrag einseitig aufheben, wenn die Vertragspartei einen Erbunwürdigkeitsgrund gemäss Art. 540 ZGB verwirklicht.

Letztwillige Verfügungen des Erblassers, die dem Inhalt dieses Erbvertrages widersprechen, können von der Vertragspartei nach dem Tod des Erblassers angefochten werden (Art. 514 ZGB).

VIII. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND

Dieser Erbvertrag untersteht schweizerischem Recht, insbesondere dem Schweizerischen Zivilgesetzbuch (ZGB) Art. 494 ff. Gerichtsstand ist der letzte Wohnsitz des Erblassers gemäss Art. 538 ZGB.

IX. BEURKUNDUNG UND ZEUGEN

Die unterzeichnenden Zeugen bestätigen, dass der Erblasser / die Erblasserin urteilsfähig erscheint und diesen Erbvertrag nach freiem Willen abschliesst:

Zeuge 1: [Witness 1 Name]

Zeuge 2: [Witness 2 Name]

Ort: [Notary Place]

Datum: [Notary Date]

Erblasser/in (Testator)

________________

Signature

Vertragspartei (Counterparty)

________________

Signature

Notar / Urkundsperson (Notary)

________________

Signature

Zeuge 1 (Witness 1)

________________

Signature

Zeuge 2 (Witness 2)

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag)?

An Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag) is a binding bilateral agreement between a testator (Erblasser) and one or more contractual parties — typically heirs (Erben), potential heirs, or third parties — governing the distribution of the testator's estate (Nachlass) upon death, governed by Articles 494 through 497 of the Swiss Civil Code (Schweizerisches Zivilgesetzbuch, ZGB). Unlike a testament (Testament or letztwillige Verfügung) under Articles 498–516 ZGB, which is a unilateral disposition revocable at any time, the Erbvertrag creates binding contractual obligations that cannot be unilaterally revoked without the consent of all parties or the grounds specified in Article 513 ZGB.

Article 494 ZGB establishes two fundamental forms of the Erbvertrag: the Erbeinsetzungsvertrag (positive inheritance contract), whereby the testator agrees to designate a specific person as heir (Erbe) or legatee (Vermächtnisnehmer); and the Erbverzichtsvertrag (renunciation contract), whereby a potential heir — typically a forced heir (Pflichtteilserbe) — renounces their inheritance rights in whole or in part, often in exchange for a payment or benefit during the testator's lifetime (Erbauskauf or Abfindung). Both forms require öffentliche Beurkundung (notarial authentication) by a licensed Notar under Article 512 paragraph 1 ZGB.

The Pflichtteil (forced heirship share) is the central concept of Swiss succession law that makes the Erbvertrag particularly important. Under Article 471 ZGB, certain relatives — descendants (Nachkommen) and the surviving spouse or registered partner (überlebender Ehegatte oder eingetragener Partner) — are entitled to a minimum share of the estate. Since the revision of Swiss inheritance law effective 1 January 2023 (Erbrechtsrevision), the parents' Pflichtteil was eliminated entirely, and the surviving spouse's Pflichtteil remains one-half of the statutory share. The Erbvertrag allows a testator to negotiate a Pflichtteilsverzicht (renunciation of the forced share) with Pflichtteilserben, expanding the testator's freely disposable portion (verfügbare Quote).

The Erbrechtsrevision of 2023 — enacted by the Bundesversammlung on 18 December 2020 and effective 1 January 2023 — significantly modernised Swiss succession law. Key changes include: elimination of the parents' Pflichtteil, expansion of freedom to benefit non-marital partners (Konkubinatspartner), and clarification of the treatment of pension benefits (Vorsorge der 2. Säule — BVG-Guthaben and Säule 3a) in succession planning.

The Swiss Erbvertrag is particularly relevant for succession planning in family businesses (Familienunternehmen), agricultural enterprises (landwirtschaftliche Gewerbe under the BGBB), blended families (Patchwork-Familien), and high-net-worth individuals. The Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) does not levy a federal inheritance tax — inheritance and gift taxes (Erbschafts- und Schenkungssteuer) are exclusively cantonal competencies.

When Do You Need a Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag)?

An Inheritance Contract Switzerland is required whenever a testator (Erblasser) wishes to enter into a binding agreement with one or more persons regarding the distribution of their estate — an arrangement that goes beyond the unilateral and freely revocable nature of a testament (letztwillige Verfügung) under Articles 498-516 ZGB. The Erbvertrag under Articles 494-497 ZGB creates contractual obligations that bind both parties and cannot be unilaterally revoked.

An Erbvertrag is needed when a forced heir (Pflichtteilserbe) — a descendant (Nachkomme), surviving spouse (Ehegatte), or registered partner (eingetragener Partner) — agrees to renounce their Pflichtteil in whole or in part (Erbverzichtsvertrag under Article 495 ZGB). Common scenarios include: a child receiving an advance payment (Erbauskauf) in exchange for renouncing inheritance rights; siblings agreeing to an unequal distribution to preserve a family business (Familienunternehmen) or agricultural enterprise (landwirtschaftliches Gewerbe under the BGBB).

The contract is required when the testator wishes to designate a specific person as heir (Erbeinsetzungsvertrag) with binding effect — unlike a testament, the contractual designation cannot be revoked without the other party's consent. Blended families (Patchwork-Familien) frequently use the Erbvertrag to coordinate succession between biological children, stepchildren, and the surviving spouse or partner.

An Erbvertrag is needed when married couples wish to coordinate their succession planning through an Ehe- und Erbvertrag (combined matrimonial and inheritance contract) — this instrument combines provisions under the Eherecht (ZGB Articles 181 ff.) with inheritance provisions. The contract is also needed when the testator owns assets in multiple cantons or internationally — the Erbvertrag can clarify succession arrangements and reduce the risk of conflicting claims under different cantonal tax regimes. Under the Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG) Article 90, Swiss courts apply the law of the testator's last domicile to succession matters.

What to Include in Your Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag)

A valid Inheritance Contract Switzerland under the Swiss Civil Code (ZGB) Articles 494 through 497 and Article 512 must contain the following essential elements to satisfy notarial authentication requirements and withstand challenge before cantonal succession courts.

Identification of Parties: Full legal names, dates of birth, AHV-Nr. (756.XXXX.XXXX.XX), nationalities, and domicile addresses of all contracting parties — the Erblasser (testator) and each contractual counterparty. The family relationship between parties must be stated — whether the counterparty is a descendant (Nachkomme), spouse (Ehegatte), registered partner (eingetragener Partner under the Partnerschaftsgesetz), parent (Elternteil), or unrelated third party.

Capacity Requirements: Confirmation that the Erblasser possesses Urteilsfähigkeit (capacity of judgement) under Article 16 ZGB and Verfügungsfähigkeit (testamentary capacity) under Article 467 ZGB — the testator must be at least 18 years old and capable of rational judgement at the time of execution. The Notar must assess and attest to the testator's capacity.

Type of Contract: Clear specification of whether the Erbvertrag is an Erbeinsetzungsvertrag (positive inheritance contract designating the counterparty as heir or legatee under Article 494 ZGB), an Erbverzichtsvertrag (renunciation contract under Article 495 ZGB), or a combination. For Erbverzicht, the contract must specify whether the renunciation is entgeltlich (for consideration — Erbauskauf) or unentgeltlich (without consideration), and whether it applies to the entire inheritance right or only the Pflichtteil.

Estate Provisions: Detailed description of the agreed succession arrangements — which assets, shares, or proportions of the estate are assigned to each party; any Vermächtnisse (legacies) of specific assets; conditions (Bedingungen) or charges (Auflagen) attached to the inheritance; and any Teilungsvorschriften (partition rules). For family businesses, the contract should address Unternehmensnachfolge (business succession) including valuation methodology.

Pflichtteil Calculations: Reference to the applicable Pflichtteil shares under Article 471 ZGB as amended by the Erbrechtsrevision effective 1 January 2023: descendants receive three-quarters of their statutory share; surviving spouse or registered partner receives one-half of their statutory share; parents' Pflichtteil has been eliminated.

Consideration (Gegenleistung): For an Erbverzichtsvertrag mit Abfindung (renunciation with compensation), the amount and form of the Erbauskauf payment — whether in cash (CHF), real property transfer, company shares (Stammanteile or Aktien), or other assets. Cantonal Schenkungssteuer (gift tax) may apply depending on the canton and the relationship between the parties.

Revocation and Termination: The grounds under which the Erbvertrag may be terminated — Article 513 ZGB permits revocation by mutual agreement, and the testator may revoke unilaterally if the contractual heir commits an act constituting Erbunwürdigkeit (unworthiness to inherit) under Article 540 ZGB.

Notarial Authentication: The Erbvertrag must be executed in the form of a öffentliche Beurkundung before a licensed Notar under Article 512 paragraph 1 ZGB, with two witnesses present who attest that the testator appeared of sound mind and acted freely.

Forms-legal.com provides this Inheritance Contract Switzerland template as a practical starting point. Swiss Erbverträge involve complex interactions between Erbrecht (ZGB Articles 457-640), Ehegüterrecht (ZGB Articles 181-251), and cantonal Erbschafts- und Schenkungssteuer — every testator should consult a licensed Rechtsanwalt or Notar specialised in Nachlassplanung before executing an Erbvertrag.

How to Fill Out Your Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag)

Completing the Inheritance Contract Switzerland template requires careful preparation of all party information, estate provisions, and notarial details before the signing appointment with the Notar.

Step 1 — Testator details: Enter the full legal name, date of birth, AHV number (756.XXXX.XXXX.XX), nationality, domicile address, and civil status of the testator. Verify the AHV number against the AHV insurance certificate (Versicherungsausweis) issued by the AHV compensation office (Ausgleichskasse). The domicile address determines which cantonal authority is competent for succession proceedings after death.

Step 2 — Counterparty details: Enter the full legal name, date of birth, and domicile address of each contractual counterparty. Select the precise relationship to the testator — the relationship determines Pflichtteil entitlements under ZGB Article 471 and may affect cantonal inheritance tax liability.

Step 3 — Contract type: Select the type of Erbvertrag — Erbeinsetzungsvertrag (positive designation of heir), Erbverzichtsvertrag (renunciation of inheritance rights), or a combination. If selecting Erbverzicht, specify whether it is entgeltlich (Erbauskauf with consideration) or unentgeltlich (without consideration). For Erbauskauf, specify the form and amount of consideration — cash amount in CHF, real property to be transferred, or other assets.

Step 4 — Estate provisions: Describe the agreed inheritance share (Erbanteil) — whether as a percentage of the net estate, as a specific fraction (e.g., one-half or one-quarter), or as specific assets (Vermächtnisse). List any conditions (Bedingungen) such as the obligation to maintain a family home, or charges (Auflagen) such as paying an annuity to another family member.

Step 5 — Pflichtteil verification: Before completing the contract, verify that the agreed provisions do not infringe upon the mandatory Pflichtteil of any living forced heir under ZGB Article 471 as revised effective 1 January 2023. Consult a Notar or estate planning lawyer if uncertain about the applicable Pflichtteil calculations.

Step 6 — Notarial details: Enter the name and place of the Notar who will authenticate the contract, and the planned date of the notarial appointment. After the appointment, the Notar fills in witness names. The contract becomes valid only upon completion of the öffentliche Beurkundung procedure with two witnesses present.

Common Mistakes to Avoid in Your Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag)

Several critical mistakes occur when drafting or executing Erbverträge in Switzerland that can lead to the contract being void, challenged, or failing to achieve its intended succession planning goals.

Mistake 1 — Omitting notarial authentication: The most serious error is attempting to create an Erbvertrag through a private written agreement (privatschriftliche Vereinbarung) without öffentliche Beurkundung. A notarially unauthenticated Erbvertrag is absolutely void (nichtig) under ZGB Article 512 — it has no legal effect whatsoever, regardless of how clearly the parties expressed their intentions.

Mistake 2 — Confusing an Erbvertrag with a testament: Some testators believe that an Erbvertrag, like a testament, can be revoked unilaterally if they change their mind. Unlike a testament, the Erbvertrag is a bilateral contract — once executed, the testator cannot revoke it without the counterparty's consent or the specific grounds enumerated in ZGB Article 513. Testators who want flexibility should use a testament instead, or include specific revocation conditions in the Erbvertrag.

Mistake 3 — Violating mandatory Pflichtteil: A common error is drafting an Erbvertrag that, on its face, designates the counterparty as sole heir without accounting for the Pflichtteil of other forced heirs — descendants or the surviving spouse. Such provisions are voidable to the extent they infringe upon the Pflichtteil through Herabsetzungsklage (reduction action) under ZGB Article 522, within the five-year period of ZGB Article 533.

Mistake 4 — Using pre-2023 Pflichtteil calculations: After the Erbrechtsrevision effective 1 January 2023, the Pflichtteil calculation changed. In particular, the parents' Pflichtteil was abolished, and the overall protected portions were reduced. Using pre-2023 calculations may result in unnecessarily restricted provisions — the testator may actually have more freedom to dispose of their estate than they realise.

Mistake 5 — Ignoring cantonal inheritance tax: The Erbauskauf (lifetime compensation payment) in an entgeltlichen Erbverzichtsvertrag may trigger cantonal Schenkungssteuer (gift tax) in the testator's canton of domicile. In Vaud, for example, gifts to children beyond the annual allowance are taxable. Testators often overlook this tax consequence when structuring the Erbauskauf.

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag) (Switzerland) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/switzerland/estate-planning/wills/inheritance-contract-switzerland

MLA

"Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag) (Switzerland)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/switzerland/estate-planning/wills/inheritance-contract-switzerland.

BibTeX
@misc{formslegal-inheritance-contract-switzerland,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Inheritance Contract Switzerland (Erbvertrag) (Switzerland)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/switzerland/estate-planning/wills/inheritance-contract-switzerland}},
  note         = {Free legal document template}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know