Skip to main content

Living Will Spain (Testamento Vital)

Key facts

SpainSpainEnglish (ES)FreePDF & WordUpdated Jun 6, 2026
Legal basisSpainNotarization: Not requiredWitnesses: 0Parties: 2
Living Will (Testamento Vital)
Living Will Spain (Testamento Vital)

Living Will / Advance Healthcare Directive

DOCUMENTO DE INSTRUCCIONES PREVIAS (TESTAMENTO VITAL) (Ley 41/2002, de 14 de noviembre, de Autonomía del Paciente — LAP — art. 11; Real Decreto 124/2007 — Registro Nacional de Instrucciones Previas) Fecha: [Document Date]

Declarant Identification

Yo, [Declarant Name], con DNI/NIE [Declarant DNI], nacido/a el [Declarant DOB], con domicilio en [Declarant Address], teléfono [Declarant Phone], correo electrónico [Declarant Email], siendo mayor de edad, capaz y actuando libremente, otorgo el presente DOCUMENTO DE INSTRUCCIONES PREVIAS (testamento vital) conforme al artículo 11 de la Ley 41/2002, de 14 de noviembre, básica reguladora de la autonomía del paciente y de derechos y obligaciones en materia de información y documentación clínica (Ley de Autonomía del Paciente — LAP). Estas instrucciones deberán ser respetadas por los profesionales sanitarios si llego a encontrarme incapacitado/a o incapaz de comunicar mi voluntad respecto al tratamiento médico.

Values Statement

1. DECLARACIÓN DE VALORES PERSONALES [Personal Values]

Medical Instructions

2. INSTRUCCIONES MÉDICAS ESPECÍFICAS Reanimación cardiopulmonar (RCP): [RCP Decision] Ventilación mecánica: [Mechanical Ventilation] Nutrición e hidratación artificial: [Artificial Nutrition] Diálisis: [Dialysis] Instrucciones adicionales: [Additional Instructions] Estas instrucciones se aplicarán en situaciones de: enfermedad terminal; estado vegetativo permanente o coma irreversible; daño neurológico grave e irreversible; demencia avanzada; o cualquier otra situación en la que carezca de capacidad para expresar mi voluntad y no exista perspectiva razonable de recuperación de la función.

Palliative Care Preferences

3. CUIDADOS PALIATIVOS Y FINAL DE VIDA Control del dolor: [Pain Management] Lugar de fallecimiento preferido: [Place of Death] Acompañamiento espiritual o religioso: [Spiritual Support] Donación de órganos y tejidos: Decisión: [Organ Donation] Órganos específicos: [Organ Donation Details]

Representative

4. DESIGNACIÓN DE REPRESENTANTE (LAP art. 11.1) Representante principal: Nombre: [Representative Name] DNI/NIE: [Representative DNI] Relación: [Representative Relationship] Teléfono: [Representative Phone] Correo electrónico: [Representative Email] Representante sustituto: Nombre: [Substitute Rep Name] DNI/NIE: [Substitute Rep DNI] Teléfono: [Substitute Rep Phone] El representante queda autorizado para comunicar y defender estas instrucciones ante los profesionales sanitarios, interpretar las situaciones ambiguas conforme a los valores aquí declarados, y adoptar las decisiones que yo habría tomado de conservar capacidad. El representante no está facultado para modificar las instrucciones específicas contenidas en este documento.

Execution

5. OTORGAMIENTO Forma de otorgamiento: [Execution Method] Firma del declarante: ______________________________ [Declarant Name] DNI/NIE: [Declarant DNI] Fecha: [Document Date] Testigo 1: [Witness 1 Name] (DNI: [Witness 1 DNI]) ______________________________ Testigo 2: [Witness 2 Name] (DNI: [Witness 2 DNI]) ______________________________ Testigo 3: [Witness 3 Name] (DNI: [Witness 3 DNI]) ______________________________ Aceptación del representante: Yo, [Representative Name] (DNI: [Representative DNI]), acepto la designación como representante y me comprometo a actuar conforme a la voluntad expresada por el declarante. ______________________________ [Representative Name]

Registration Note

NOTA DE REGISTRO: Este documento debe inscribirse en el Registro Autonómico de Instrucciones Previas de la comunidad autónoma de residencia del declarante, que comunicará la inscripción al Registro Nacional de Instrucciones Previas (RNIP) gestionado por el Ministerio de Sanidad conforme al Real Decreto 124/2007, de 2 de febrero. La inscripción no es requisito de validez, pero resulta esencial para que los profesionales sanitarios puedan acceder a este documento en situaciones de urgencia. Este documento puede ser revocado o modificado en cualquier momento por el declarante mientras conserve capacidad, mediante el otorgamiento de un nuevo documento y su presentación al registro (LAP art. 11.4).

Declarant

________________

Signature

Representative

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Living Will Spain (Testamento Vital)?

A Living Will Spain (Testamento Vital or Documento de Instrucciones Previas — DIP) is the legal document through which a competent adult (persona capaz y mayor de edad) expresses in advance their wishes regarding medical treatment, healthcare decisions, organ donation, and end-of-life care, to be respected by healthcare professionals if the person becomes incapacitated or unable to communicate their wishes in the future. The Documento de Instrucciones Previas is governed by Article 11 of the Ley 41/2002, de 14 de noviembre, básica reguladora de la autonomía del paciente y de derechos y obligaciones en materia de información y documentación clínica (LAP — Ley de Autonomía del Paciente), which establishes the legal framework for advance healthcare directives in Spain as part of the constitutional right to physical and moral integrity under Article 15 of the Constitución Española and the principle of patient autonomy (autonomía del paciente) that the LAP codifies.

Article 11 LAP defines the instrucciones previas as a document through which a person, once they are adult, capable (capaz), and free (libre), expresses in advance their wishes regarding the healthcare interventions they may receive in situations where they cannot personally communicate their will. The document may cover: specific medical treatments that the person accepts or refuses — for example, cardiopulmonary resuscitation (reanimación cardiopulmonar — RCP), artificial ventilation (ventilación asistida), enteral or parenteral nutrition (alimentación artificial), dialysis (diálisis renal), or organ transplantation; decisions about end-of-life care — including palliative care preferences, pain management, place of death (hospital or home), and spiritual or religious accompaniment; and designation of a representative (representante) — a trusted person (family member, friend, or other individual) who will communicate and defend the declarant's wishes to healthcare professionals when the declarant cannot do so personally.

The Ley de Eutanasia (Ley Orgánica 3/2021, de 24 de marzo, de regulación de la eutanasia) introduced the right to medically assisted death (eutanasia médicamente asistida) in Spain under strictly regulated conditions for patients with serious, incurable diseases causing intolerable suffering. The Documento de Instrucciones Previas may include a reference to the person's position on medically assisted death — though the formal request for eutanasia under the LOE requires a separate procedure that cannot be substituted by a prior advance directive.

The Documento de Instrucciones Previas is registered in the Registro Nacional de Instrucciones Previas (RNIP), managed by the Ministerio de Sanidad under the Real Decreto 124/2007, de 2 de febrero. Each autonomous community also maintains its own community register (Registro Autonómico de Instrucciones Previas), and the national RNIP coordinates information across all community registers. Registration enables healthcare professionals at any hospital or health centre in Spain to access the document at the critical moment when the patient is unable to communicate.

The Testamento Vital is distinct from the testamento ordinario (regular will governing property distribution after death) — the instrucciones previas exclusively govern healthcare decisions during the person's lifetime when they are incapacitated, and become operative only when the person cannot express their will. They do not govern the distribution of property after death (which requires a separate testamento governed by the Código Civil).

When Do You Need a Living Will Spain (Testamento Vital)?

A Living Will Spain is needed by any adult who wishes to confirm that their healthcare preferences and values are respected in situations of serious illness, accident, or incapacitation — when they may be unable to communicate their wishes to doctors, hospitals, or family members.

The Documento de Instrucciones Previas is particularly important for adults diagnosed with serious or chronic progressive conditions — cancer, neurological diseases (Alzheimer's, Parkinson's, multiple sclerosis), cardiovascular disease, or other conditions that may eventually affect cognitive capacity or the ability to communicate — allowing them to document their treatment preferences while they still have full decision-making capacity.

The document is needed when a person has strong views about specific medical interventions — either consenting to or refusing cardiopulmonary resuscitation, mechanical ventilation, artificial nutrition, or other life-sustaining treatments in situations of terminal illness (enfermedad terminal) or permanent vegetative state (estado vegetativo permanente).

The instrucciones previas are required when a person wishes to designate a trusted representative (representante) to interact with healthcare providers on their behalf — a family member, partner, friend, or other person who knows and shares the declarant's values and can advocate effectively in the clinical setting.

The document is needed by any person who has views about organ donation (donación de órganos) — whether to donate all organs for transplantation, to donate specific organs only, or to refuse organ donation entirely. The instrucciones previas provides the formal mechanism to record this preference, complementing the Organización Nacional de Trasplantes (ONT) registry.

The Living Will is appropriate for any adult in Spain regardless of age or current health status — preparing the document while healthy confirms it reflects a considered, free, and uninfluenced decision, whereas waiting until serious illness strikes may give rise to questions about capacity or undue influence at the time of signing.

Parties in Spain should prepare a Living Will Spain (Testamento Vital) proactively rather than waiting for a dispute to arise. Courts interpret agreements based on the written terms rather than oral representations. Under the Código Civil Articles 657–1087, Spanish succession law applies the legítima system (forced heirship). The Ley del Notariado governs testamentary forms (abierto, cerrado, ológrafo). The Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones (ISD) Ley 29/1987 taxes inheritances. Foral regions (País Vasco, Navarra, Cataluña, Aragón, Baleares, Galicia) have distinct succession rules. The Reglamento UE 650/2012 governs cross-border EU successions. Where the transaction involves regulated activities, prior approval from the relevant authority may be required before execution.

What to Include in Your Living Will Spain (Testamento Vital)

A valid Living Will Spain (Documento de Instrucciones Previas) under Article 11 of the Ley 41/2002 and the Real Decreto 124/2007 must contain the following elements.

Declarant Identification: Full name, DNI or NIE, date of birth, address, telephone, and email of the person making the advance directive (declarante or otorgante). Capacity is presumed for adults — healthcare professionals or Notarios may assess capacity in specific cases of doubt.

Statement of Values and Life Philosophy: An optional but highly recommended section expressing the declarant's personal values, beliefs, and philosophy of life (valores y creencias personales) that should guide all medical decisions made on their behalf. This values statement helps the representative and healthcare team interpret specific instructions when circumstances arise that were not specifically anticipated in the document.

Specific Medical Instructions: Detailed instructions regarding specific medical interventions — clearly stating which interventions are accepted and which are refused under specific circumstances. Circumstances to address include: terminal illness (enfermedad terminal); permanent vegetative state or irreversible coma (estado vegetativo permanente o coma irreversible); severe irreversible neurological damage (daño neurológico grave e irreversible); advanced dementia (demencia avanzada); and any other specific situation the declarant considers relevant. Medical interventions to address: cardiopulmonary resuscitation (RCP); mechanical ventilation; artificial nutrition and hydration (nutrición e hidratación artificial por sonda); dialysis; dialysis (diálisis); blood transfusions (transfusiones de sangre); organ transplantation; and experimental treatments (tratamientos experimentales).

Palliative Care Preferences: Instructions about palliative care and pain management — a request for adequate pain control even if high doses of analgesics may shorten life (principio del doble efecto, recognised in Spanish bioethical doctrine); preference for dying at home or in a hospital; spiritual accompaniment (acompañamiento espiritual o religioso); and any other dignity-in-dying preferences.

Organ Donation Instructions: A clear statement of the declarant's position on organ and tissue donation (donación de órganos y tejidos) for transplantation or medical research — whether all organs, specific organs, or no organs should be donated. The ONT (Organización Nacional de Trasplantes) note that Spain has a presumed consent system (donante presumido) under Ley 30/1979 — the instrucciones previas can expressly opt out of this default.

Representative Designation (Representante): The full name, DNI, address, telephone, and email of the designated representative (representante o interlocutor válido) — the person who will communicate the declarant's wishes to healthcare providers. The representative must accept the designation in writing — a signed acceptance by the representative should be attached to the document or included in the execution act. An alternate representative (sustituto) may also be designated.

Execution Formalities: Under Article 11.3 LAP, instrucciones previas must be executed in one of three ways: (1) before three witnesses (testigos), two of whom must not have affective or family ties to the declarant and none of whom must be heirs; (2) before a Notario; or (3) through the official autonomous community procedure — many communities have their own simplified form and registration procedure. The document must be dated and signed by the declarant and the witnesses or Notario.

Registration: The completed and executed document should be submitted for registration in the Registro Autonómico de Instrucciones Previas of the autonomous community of residence, which then communicates the registration to the Registro Nacional de Instrucciones Previas (RNIP) administered by the Ministerio de Sanidad under Real Decreto 124/2007. Registration is not a condition of validity but is essential for the document to be accessible to healthcare professionals in emergency situations. Most autonomous communities provide a specific registration form and procedure — in Madrid through the Consejería de Sanidad; in Catalonia through the Conselleria de Salut.

Forms-legal.com provides this Living Will Spain template as a practical starting point. The document has maximum effect when registered in the RNIP and when the designated representative has a copy. The instrucciones previas may be revoked or modified at any time by the declarant while they retain capacity — revocation is effected by submitting a new document or a written revocation to the relevant registry. Under Ley Orgánica 3/2021 (Ley de Eutanasia), persons who wish to request medically assisted death must follow the specific procedure under Articles 5 to 13 of the LOE — the instrucciones previas alone are not sufficient to authorise euthanasia.

Under the Código Civil Articles 657–1087, Spanish succession law applies the legítima system (forced heirship). The Ley del Notariado governs testamentary forms (abierto, cerrado, ológrafo). The Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones (ISD) Ley 29/1987 taxes inheritances. Foral regions (País Vasco, Navarra, Cataluña, Aragón, Baleares, Galicia) have distinct succession rules. The Reglamento UE 650/2012 governs cross-border EU successions.

Cite this page

CC BY 4.0 · free to cite

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA
Forms Legal. (2026). Living Will Spain (Testamento Vital) (Spain) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/espana/estate-planning/wills/living-will-spain
MLA
"Living Will Spain (Testamento Vital) (Spain)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/espana/estate-planning/wills/living-will-spain.
Chicago
Forms Legal. "Living Will Spain (Testamento Vital) (Spain)." Forms Legal, 2026. https://forms-legal.com/espana/estate-planning/wills/living-will-spain.
BibTeX
@misc{formslegal-living-will-spain,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Living Will Spain (Testamento Vital) (Spain)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/espana/estate-planning/wills/living-will-spain}},
  note         = {Free legal document template}
}
Wikipedia
{{cite web |title=Living Will Spain (Testamento Vital) (Spain) |website=Forms Legal |publisher=Forms Legal |date=2026 |url=https://forms-legal.com/espana/estate-planning/wills/living-will-spain}}
RIS
TY  - ELEC
T1  - Living Will Spain (Testamento Vital) (Spain)
T2  - Forms Legal
PB  - Forms Legal
PY  - 2026
UR  - https://forms-legal.com/espana/estate-planning/wills/living-will-spain
ER  - 
Forms LegalUpdated 2026-06-06.bib.ris

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know