Skip to main content

Living Will Mexico (Testamento Vital)

Living Will Mexico (Testamento Vital)

TESTAMENTO VITAL / VOLUNTAD ANTICIPADA

Directiva Anticipada de Atención Médica

Conforme a la Ley General de Salud Art. 166-Bis 3 y la Ley de Voluntad Anticipada aplicable

I. DATOS DEL OTORGANTE

Yo, [Declarant Name], con CURP [Declarant CURP], nacido/a el [Declarant DOB], con identificación oficial número [Declarant ID], con domicilio en [Declarant Address], en plena capacidad legal y mental, de manera libre y voluntaria, sin coacción alguna, emito el presente Testamento Vital (Documento de Voluntad Anticipada) de conformidad con el Artículo 166-Bis 3 de la Ley General de Salud y la Ley de Voluntad Anticipada aplicable en mi entidad federativa.

II. DESIGNACIÓN DE REPRESENTANTE DE VOLUNTAD ANTICIPADA

Designo como mi Representante de Voluntad Anticipada (apoderado para decisiones médicas) a:

Nombre: [Proxy Name]

Relación: [Proxy Relationship]

CURP: [Proxy CURP]

Teléfono: [Proxy Phone]

Representante Suplente: [Alternate Proxy Name]

La autoridad del Representante se activa únicamente cuando yo no pueda comunicar mi voluntad y me encuentre en estado terminal o irreversible certificado por médico tratante, conforme al Artículo 166-Bis 4 LGS. El Representante no puede autorizar la eutanasia activa, que está prohibida por el Artículo 166-Bis 9 LGS.

III. DIRECTRICES DE TRATAMIENTO MÉDICO

En caso de encontrarme en estado terminal o irreversible sin posibilidad de recuperación, conforme a los Artículos 166-Bis 3 y 166-Bis 4 de la Ley General de Salud, dispongo lo siguiente:

a) Reanimación Cardiopulmonar (RCP):

[CPR Decision]

b) Ventilación Mecánica (Intubación Endotraqueal):

[Ventilation Decision]

c) Nutrición e Hidratación Artificiales:

[Artificial Nutrition Decision]

d) Ingreso a Unidad de Cuidados Intensivos (UCI):

[ICU Decision]

e) Cuidados Paliativos y Sedación Paliativa (NOM-011-SSA3-2014):

[Palliative Care Consent]

f) Donación de Órganos y Tejidos (LGS Arts. 314–333, CENATRA):

[Organ Donation Decision]

Órganos específicos (si aplica): [Specific Organs]

IV. DESEOS ADICIONALES

Lugar de atención preferido: [Care Setting Preference]

Deseos religiosos o espirituales: [Religious Wishes]

Instrucciones adicionales: [Additional Instructions]

V. REVOCABILIDAD

El presente Testamento Vital podrá ser revocado en cualquier momento en que el otorgante conserve plena capacidad jurídica, mediante declaración escrita o verbal ante el médico tratante, conforme al Artículo 166-Bis 3 de la Ley General de Salud. La revocación deberá notificarse al Registro Central de Voluntad Anticipada (CDMX) o al registro estatal correspondiente para cancelar la inscripción previa.

FIRMAS Y ATESTIGUAMIENTO

En [Execution City], a [Execution Date].

EL/LA OTORGANTE:

[Declarant Name]

Firma: _________________________ CURP: [Declarant CURP]

TESTIGO 1: [Witness 1 Name]

Firma: _________________________

TESTIGO 2: [Witness 2 Name]

Firma: _________________________

NOTARIO PÚBLICO (si aplica): [Notary Name]

Sello y Firma Notarial: _________________________

Declaro que los testigos han verificado mi identidad y mi capacidad, y que el presente documento expresa libremente mi voluntad anticipada respecto de mi atención médica futura.

Declarant / Otorgante

________________

Signature

Witness 1 / Testigo 1

________________

Signature

Witness 2 / Testigo 2

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Living Will Mexico (Testamento Vital)?

A Living Will Mexico (Testamento Vital) is a formal advance healthcare directive in which a competent adult — the otorgante (declarant) — records their wishes regarding medical treatment, life-sustaining interventions, and end-of-life care for use when the otorgante is no longer capable of communicating decisions to healthcare providers. The Testamento Vital in Mexico is governed primarily by Article 166-Bis 3 of the Ley General de Salud (LGS), published in the Diario Oficial de la Federación and most recently amended to strengthen patient autonomy in terminal illness scenarios.

Mexico City (Ciudad de México) enacted the pioneering Ley de Voluntad Anticipada para el Distrito Federal (LVA-CDMX) in January 2008, making it the first Mexican jurisdiction to create a comprehensive statutory framework for advance directives. The law, codified in the Gaceta Oficial del Distrito Federal, established the Registro Central de Voluntad Anticipada administered by the Secretaría de Salud del Gobierno de la Ciudad de México, where completed living wills may be deposited and retrieved by treating physicians at any CDMX public hospital. Since 2008, multiple Mexican states — including Coahuila, Guanajuato, Michoacán, Hidalgo, Oaxaca, Aguascalientes, San Luis Potosí, Nayarit, and Guerrero — have enacted their own Leyes de Voluntad Anticipada modelled on the CDMX statute, though procedural requirements vary by state.

The federal framework in Article 166-Bis 3 of the Ley General de Salud defines a testamento vital as a written declaration whereby a capable adult states their wishes regarding medical treatment when they are in a terminal or irreversible state and cannot express their will. The LGS defines "estado terminal" as an irreversible medical condition caused by injury or illness that cannot be cured or corrected with available treatment and that will necessarily cause the patient's death in the short term. Article 166-Bis 4 LGS imposes an obligation on healthcare institutions and providers to respect the directives in a validly executed testamento vital as part of the broader right to dignified death (muerte digna).

The Norma Oficial Mexicana NOM-011-SSA3-2014 on end-of-life care establishes standards for the treatment of terminal patients and complements the LGS provisions. Under NOM-011-SSA3-2014, healthcare facilities must have palliative care protocols and must document patients' advance directives in their clinical records (expediente clínico) regulated by NOM-004-SSA3-2012. The expediente clínico is the primary legal document in any dispute regarding whether a patient's advance directive was followed.

A Testamento Vital in Mexico typically covers: (1) instructions regarding resuscitation (decisión sobre reanimación cardiopulmonar — RCP); (2) use of artificial ventilation and mechanical life support; (3) artificial nutrition and hydration; (4) palliative sedation for pain and symptom management; (5) admission to intensive care units (UCI); (6) organ and tissue donation (donación de órganos y tejidos) governed by Articles 314 through 333 of the Ley General de Salud and the CENATRA (Centro Nacional de Trasplantes); and (7) designation of a healthcare proxy (apoderado para decisiones médicas or representante de voluntad anticipada) authorized to communicate and enforce the declarant's wishes.

The declarant must be a person with full legal capacity (plena capacidad jurídica) — at minimum 18 years of age under Article 646 of the Código Civil Federal — and must be acting voluntarily and without coercion at the time of execution. The document must be signed before a Notario Público under Mexican states that require notarization, or before designated health officials in jurisdictions that permit administrative execution at the Módulo de Voluntad Anticipada of the local Secretaría de Salud. In the CDMX, execution may occur directly at a hospital before the medical director and two witnesses.

When Do You Need a Living Will Mexico (Testamento Vital)?

A Living Will Mexico (Testamento Vital) is needed whenever a competent adult wishes to ensure that their healthcare preferences are legally documented and enforceable in the event of incapacity — regardless of their current health status. The Ley General de Salud Article 166-Bis 3 and the Ley de Voluntad Anticipada (where enacted by the relevant state) recognize the right of any adult to execute this directive at any time, not only during terminal illness.

The document is urgently needed when a person receives a diagnosis of a serious, progressive, or terminal illness — such as advanced cancer, end-stage renal disease, congestive heart failure classified as NYHA Class IV, or neurodegenerative conditions such as amyotrophic lateral sclerosis (ELA) or Alzheimer's disease — where the course of disease is predictable and the patient wishes to prevent unwanted life-prolonging interventions. Under Article 166-Bis 4 LGS, physicians at both public facilities (IMSS, ISSSTE, Secretaría de Salud hospitals) and private hospitals must respect a validly executed testamento vital.

A Testamento Vital is needed when a person is about to undergo a major surgical procedure or hospitalization and wishes to have their preferences regarding resuscitation (RCP), mechanical ventilation, and transfer to the UCI on record before any complication could render them incapacitated. Anesthesiologists and intensivists in major Mexican hospitals routinely check for advance directives before elective surgery.

The directive is required when a family member or domestic partner is appointed as healthcare proxy (representante de voluntad anticipada) under the Ley de Voluntad Anticipada, since the healthcare institution will require a legally valid document before accepting instructions from a proxy rather than the patient directly. Without a Testamento Vital or a notarized poder notarial para actos médicos, the treating physician must follow legal default hierarchies — generally the spouse, parents, or adult children — which may not reflect the patient's actual wishes.

Resident foreigners and expatriates living in Mexico — holding a Tarjeta de Residente Temporal or Permanente issued by the Instituto Nacional de Migración (INM) — should execute a Mexican Testamento Vital since their foreign advance directive may not be recognized by Mexican healthcare institutions without official translation and notarization. Bilateral health treaties between Mexico and other countries do not automatically extend recognition to foreign living wills.

Under the Ley de Voluntad Anticipada (CDMX and equivalent state laws), a testamento vital may be revoked at any time by the declarant while competent, and the revocation must be notified to the Registro Central de Voluntad Anticipada so that treating physicians retrieve the current version. Periodic review — ideally every three to five years — ensures that the document continues to reflect the declarant's informed preferences as medical technology and personal circumstances evolve.

What to Include in Your Living Will Mexico (Testamento Vital)

A valid Living Will Mexico (Testamento Vital) under the Ley General de Salud Article 166-Bis 3 and the Ley de Voluntad Anticipada must include the following essential elements to be recognized by healthcare institutions, the Registro Central de Voluntad Anticipada, and judicial authorities.

Declarant Identification: Full legal name, date of birth, CURP (Clave Única de Registro de Población issued by RENAPO), official identity document number (INE/IFE credential, passport, or Tarjeta de Residente), and domicile of the otorgante. The identity must be verified by the Notario Público or authorized health official who witnesses the execution. In the CDMX, the Módulo de Voluntad Anticipada at Secretaría de Salud verifies identity using the CURP database.

Capacity Declaration: An explicit statement that the declarant is executing the document voluntarily, free from coercion, and with full legal and mental capacity (plena capacidad legal y mental) at the time of signing. Article 166-Bis 3 LGS requires that the declarant be capable — physicians who disagree about capacity must document their assessment in the clinical record (expediente clínico) under NOM-004-SSA3-2012.

Healthcare Proxy Designation (Representante de Voluntad Anticipada): Full name, CURP, relationship to the declarant, contact details, and scope of authority of the appointed healthcare proxy. The proxy must be at least 18 years old and cannot be the attending physician or other healthcare provider of the declarant under conflict of interest provisions in the Ley de Voluntad Anticipada (CDMX art. 11). Alternate proxy designation is advisable.

Life-Sustaining Treatment Instructions: Clear, specific instructions regarding: (a) resuscitación cardiopulmonar (RCP) — whether to attempt or withhold; (b) intubación endotraqueal and mechanical ventilation (ventilación mecánica); (c) artificial nutrition and hydration (nutrición e hidratación artificiales); (d) admission to or transfer to an intensive care unit (Unidad de Cuidados Intensivos — UCI); (e) dialysis; and (f) other extraordinary measures. Instructions must comply with Article 166-Bis 9 LGS, which prohibits active euthanasia but permits withdrawal of extraordinary life-sustaining treatment at the patient's advance direction.

Palliative Care Preferences: Specific consent to palliative sedation (sedación paliativa) and pain management interventions, including opioid analgesia, to alleviate suffering even where such treatment may secondarily affect life expectancy. NOM-011-SSA3-2014 requires healthcare facilities to offer and document palliative care options. The declarant should reference their preference for hospice care (cuidados paliativos domiciliarios) versus hospital-based end-of-life care.

Organ and Tissue Donation: Statement of consent or refusal regarding organ and tissue donation (donación de órganos y tejidos) after death, governed by Articles 314–333 of the Ley General de Salud and the Centro Nacional de Trasplantes (CENATRA). Mexico operates an opt-in system — the declarant's explicit written consent in the Testamento Vital supplements the CENATRA donor registry. Specific organs and tissues may be designated.

Physician DNAR Orders: Reference to any separate Orden de No Reanimar (DNAR) or Orden de No Intubación (DNI) issued by the treating physician in coordination with the patient, which must be separately documented in the expediente clínico and displayed on the patient's wristband in compliant institutions.

Execution Formalities: Signature of the declarant, date, place of execution, and signatures of at least two witnesses (testigos) who are not the healthcare proxy, not heirs of the declarant, and not healthcare providers. In jurisdictions requiring notarization, the Notario Público authenticates the document and issues a certified copy (copia certificada) for registration at the Registro Central de Voluntad Anticipada.

Registration: Submission of the executed document to the Registro Central de Voluntad Anticipada (CDMX) or equivalent state registry, plus placement of a copy in the declarant's expediente clínico at their primary healthcare institution. Forms-legal.com provides this Living Will Mexico template as a starting point; execution should be supervised by a Notario Público and reviewed by a healthcare attorney (abogado en derecho sanitario) to ensure compliance with the applicable state Ley de Voluntad Anticipada and current NOM standards.

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Living Will Mexico (Testamento Vital) (Mexico) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/mexico/estate-planning/healthcare-directives/living-will-mexico

MLA

"Living Will Mexico (Testamento Vital) (Mexico)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/mexico/estate-planning/healthcare-directives/living-will-mexico.

BibTeX
@misc{formslegal-living-will-mexico,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Living Will Mexico (Testamento Vital) (Mexico)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/mexico/estate-planning/healthcare-directives/living-will-mexico}},
  note         = {Free legal document template}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know