Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial)
Código Civil Arts. 1915–1945
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE LOCAL COMERCIAL
(Código Civil de Chile, Artículos 1915–1945)
PRIMERO: PARTES CONTRATANTES
ARRENDADOR:
Nombre/Razón Social: [Nombre Arrendador]
RUT: [RUT Arrendador]
Domicilio: [Domicilio Arrendador]
Representante Legal: [Representante Legal Arrendador]
ARRENDATARIO:
Nombre/Razón Social: [Nombre Arrendatario]
RUT: [RUT Arrendatario]
Domicilio: [Domicilio Arrendatario]
Representante Legal: [Representante Legal Arrendatario]
SEGUNDO: INMUEBLE ARRENDADO
El arrendador da en arrendamiento al arrendatario el siguiente inmueble comercial:
Dirección: [Dirección del Local]
Superficie Total: [Superficie]
Rol de Avalúo SII: [Rol de Avalúo]
Inscripción CBR: [Inscripción CBR]
Uso Comercial Autorizado (Giro): [Giro Comercial]
TERCERO: PLAZO DEL CONTRATO
El presente contrato tendrá vigencia desde el [Fecha de Inicio] hasta el [Fecha de Término]. Al vencimiento del plazo, si ninguna de las partes notifica su intención de no renovar con la antelación pactada, el contrato podrá renovarse de común acuerdo en las mismas condiciones. El presente contrato se rige por los Artículos 1915 a 1945 del Código Civil de Chile, no siendo aplicable la Ley 18.101 por tratarse de un predio de destino comercial.
CUARTO: RENTA Y FORMA DE PAGO
La renta mensual de arrendamiento será de [Renta Mensual], pagadera el [Día de Pago] de cada mes mediante transferencia bancaria o el medio acordado por las partes.
Reajuste de renta: [Reajuste de Renta].
QUINTO: GARANTÍA
El arrendatario entrega al arrendador la suma de [Garantía] a título de garantía por los eventuales daños al inmueble, incumplimiento de obligaciones contractuales o rentas impagas. Esta garantía será restituida dentro de los 30 días siguientes a la restitución del inmueble, previa deducción de los montos que correspondan conforme al Artículo 1945 del Código Civil.
SEXTO: GASTOS COMUNES Y SERVICIOS
Gastos comunes del edificio o centro comercial: [Gastos Comunes].
Los servicios básicos (electricidad, agua, gas, telecomunicaciones) serán de cargo exclusivo del arrendatario durante la vigencia del contrato, salvo estipulación distinta de las partes.
SÉPTIMO: OBLIGACIONES DEL ARRENDATARIO
El arrendatario se obliga a:
a) Destinar el local exclusivamente al giro comercial señalado en la cláusula segunda.
b) Obtener y mantener vigente la patente municipal correspondiente ante la Municipalidad competente, conforme al DL 3.063 de 1979.
c) Conservar el local en buen estado de aseo y conservación, respondiendo por los deterioros que no provengan del uso normal.
d) No subarrendar ni ceder el contrato sin autorización escrita previa del arrendador (Artículo 1946 del Código Civil).
e) No realizar modificaciones estructurales sin consentimiento escrito previo del arrendador y de la Dirección de Obras Municipales (DOM) conforme a la OGUC (DS 47/1992).
f) Restituir el inmueble al término del contrato en el mismo estado en que lo recibió, salvo el deterioro por uso normal.
OCTAVO: HABILITACIÓN Y MEJORAS
Obras de habilitación permitidas: [Habilitación Permitida].
Destino de las mejoras al término del contrato: [Destino de Mejoras], conforme al Artículo 1936 del Código Civil.
NOVENO: TÉRMINO DEL CONTRATO
El contrato podrá terminar por: (a) vencimiento del plazo con aviso oportuno; (b) mutuo acuerdo de las partes; (c) resolución judicial por incumplimiento grave de cualquiera de las partes conforme al Artículo 1489 del Código Civil; (d) destrucción total del inmueble por caso fortuito o fuerza mayor. El incumplimiento del pago de la renta por más de un período habilitará al arrendador para demandar la terminación y restitución del inmueble ante el Juzgado de Letras Civil competente.
DÉCIMO: LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
El presente contrato se rige por el Código Civil de Chile (Artículos 1915–1945) y, en lo pertinente, por el Código de Comercio. Las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de los Juzgados de Letras Civiles de la comuna donde se ubica el inmueble para la resolución de cualquier controversia derivada de este contrato.
FIRMAS
En [Ciudad], a [Fecha de Firma].
EL ARRENDADOR:
[Nombre Arrendador]
RUT: [RUT Arrendador]
Firma: _________________________
EL ARRENDATARIO:
[Nombre Arrendatario]
RUT: [RUT Arrendatario]
Firma: _________________________
Landlord (Arrendador)
________________
Signature
Tenant (Arrendatario Comercial)
________________
Signature
What Is a Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial)?
A Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial) is a bilateral contract under Código Civil Articles 1915–1945 by which a landlord (arrendador) grants a commercial tenant (arrendatario comercial) the right to use and enjoy a business premises — such as a retail store (local de ventas), restaurant (restaurante), or commercial office space — in exchange for periodic rent payments (renta de arrendamiento). Unlike residential leases governed by the special statute Ley 18.101 of 1982, commercial leases in Chile fall exclusively under the general provisions of the Código Civil (enacted 14 December 1855) and, where the tenant operates as a merchant (comerciante), the Código de Comercio promulgated by Ley 1.792 of 23 November 1865.
Article 1915 of the Código Civil defines the lease (arrendamiento) as a contract in which one party binds itself to grant the enjoyment of a thing and the other to pay a price for that enjoyment. For commercial premises, this enjoyment extends to the operation of a business (giro comercial) within the leased space. Article 1916 clarifies that the lease encompasses movable and immovable property alike, while Article 1924 imposes on the landlord the triple obligation to deliver the property, to maintain it in a condition fit for the agreed use, and to protect the tenant from disturbance during the lease term (obligación de garantía).
The commercial lease is not subject to the protections of Ley 18.101/1982 because that statute expressly covers only residential properties (predios urbanos destinados a la habitación) and certain mixed-use dwellings — Article 1 of Ley 18.101 limits its application to urban properties used for residential purposes. Commercial tenants therefore lack the statutory minimum notice rights, automatic renewal provisions, and expedited monitorio procedures introduced by Ley 21.461/2022. Commercial landlords and tenants must negotiate all material terms contractually, relying on Código Civil general principles for interpretation and enforcement.
The Conservador de Bienes Raíces (CBR) plays a key verification role — the landlord must confirm ownership of the commercial property through the Registro de Propiedad inscription (fojas, número, año) before executing the lease. Where the commercial premises form part of a shopping centre (mall or centro comercial), the lease is often structured as a contract of adhesion (contrato de adhesión) governed by the internal regulations of the centre administrator, which themselves must comply with Código Civil general contractual principles.
The SII (Servicio de Impuestos Internos) assigns each commercial property a rol de avalúo for impuesto territorial purposes, and the tenant typically pays a separate patente municipal (business licence fee) to the Municipalidad under the Ley de Rentas Municipales (DL 3.063 of 1979) — this patente is the tenant's obligation and unrelated to the arrendamiento itself. Commercial tenants operating under Régimen Pro Pyme or Régimen General under the Ley sobre Impuesto a la Renta (DL 824 of 1974) may deduct lease payments as necessary expenses (gastos necesarios) from their taxable income under Article 31 of DL 824, subject to documentary evidence.
Rent for commercial premises in Chile is frequently denominated in Unidades de Fomento (UF) — the inflation-indexed unit updated daily by the SII — to protect the landlord's real income from monetary erosion. Where rent is fixed in Chilean Pesos (CLP), escalation clauses tied to the IPC (Índice de Precios al Consumidor) published by the Instituto Nacional de Estadísticas (INE) are standard commercial practice. The lease may also provide for variable rent components tied to the tenant's monthly turnover (porcentaje de ventas), particularly in shopping centres.
When Do You Need a Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial)?
A Commercial Premises Lease Agreement Chile is required whenever a property owner or authorised administrator (administrador de propiedades) grants a natural or legal person the right to occupy commercial real estate for business purposes within Chile. The agreement governs a wide range of commercial occupancies — retail shops (tiendas), restaurants (restaurantes), cafés, supermarkets (supermercados), pharmacies (farmacias), medical clinics (clínicas), gyms (gimnasios), call centres, showrooms, and service offices where the primary use is commercial rather than residential.
The contract is essential when the tenant is a Sociedad por Acciones (SpA), Sociedad de Responsabilidad Limitada (SRL), Empresa Individual de Responsabilidad Limitada (EIRL), or a natural person registered as an individual entrepreneur (empresario individual) with the SII under its giro comercial. All these entities require a formal written lease to access tax deductibility of rental expenses under Article 31 of the Ley sobre Impuesto a la Renta (DL 824 of 1974) and to comply with SII invoice documentation requirements (facturas electrónicas) when the landlord is a legal entity subject to IVA.
A formal written commercial lease is needed whenever the tenant plans capital improvements (mejoras) to the premises — installing commercial fit-out (habilitación), signage (letreros), refrigeration systems, or service infrastructure. Article 1936 of the Código Civil governs the tenant's right to make improvements and the conditions under which they may be removed or compensated at lease end — without a written agreement specifying the parties' arrangement, disputes over fit-out ownership become difficult to resolve.
The agreement is required for leases in shopping centres (centros comerciales and malls) governed by the internal rules (reglamento interno) of the centre operator. These shopping centre leases often include anchor-tenant clauses, exclusivity zones, operating hours obligations, and common area maintenance (CAM) charges — all elements that must be documented in a written contract complying with Código Civil Article 1545 (pacta sunt servanda).
A commercial lease is also necessary for compliance with building permits (permisos de edificación) issued by the Dirección de Obras Municipales (DOM) under the Ordenanza General de Urbanismo y Construcción (OGUC, DS 47 of 1992). The DOM requires evidence of the right to occupy commercial premises when processing commercial activity permits — a formal lease contract satisfies this requirement alongside the patente municipal application at the Municipalidad.
What to Include in Your Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial)
A valid Commercial Premises Lease Agreement Chile under Código Civil Articles 1915–1945 must include the following essential elements to be enforceable and to protect both landlord and tenant.
Party Identification: Full legal name, RUT (Rol Único Tributario assigned by the SII), and registered domicile of both the landlord (arrendador) and the commercial tenant (arrendatario comercial). For legal entities (SpA, SRL, SA), include the company name, RUT, Registro de Comercio inscription details at the Conservador de Bienes Raíces, and the legal representative's name and RUT with evidence of their mandate (mandato) under Código Civil Articles 2116–2173. The landlord should confirm their property title through the CBR Registro de Propiedad inscription (fojas, número, año).
Property Description: Complete identification of the leased commercial premises including the full address, comuna, región, SII rol de avalúo (property tax roll), total area in square metres (m²), and a description of the spaces included (sales floor, storage area, bathrooms, mezzanine). Reference to the CBR inscription confirms the landlord's ownership title and the property's legal status (no encumbrances or usufruct rights incompatible with the lease).
Commercial Purpose: A precise description of the permitted commercial use (giro o destino comercial) — e.g., retail clothing store (tienda de vestuario), restaurant (restaurante), pharmacy (farmacia). Article 1938 of the Código Civil requires the tenant to use the property according to the contractual purpose, and deviation from the agreed giro may constitute a material breach justifying early termination. The tenant's patente municipal must correspond to the agreed commercial use.
Lease Term: The agreed duration (plazo), start and end dates, and renewal mechanism. Commercial leases in Chile carry no statutory minimum term — common durations are 1, 2, 3, or 5 years. Unlike residential leases, commercial tenants have no statutory right to automatic renewal under Chilean law — this must be expressly negotiated. Early termination penalties (multa por término anticipado) are freely negotiable under Código Civil Article 1545.
Rent and Escalation: The monthly rent amount, currency denomination (UF or CLP), payment date, and bank account details for transfer. For UF-denominated rents, specify the conversion mechanism (SII daily UF rate on the payment date). Escalation clauses (cláusulas de reajuste) tied to the IPC or a fixed annual percentage should be included to maintain rent levels. Article 1930 of the Código Civil applies if the premises become partially unfit — the tenant may seek a proportional rent reduction.
Security Deposit and Guarantee: The amount of the security deposit (garantía), typically 1–3 months' rent, and the conditions for its return at lease end. Where the tenant is a company, the landlord commonly requires a personal guarantee (aval o codeudor solidario) from the company's shareholders under Código Civil Articles 1511–1522 (obligaciones solidarias) to cover rent defaults.
Fit-Out and Improvements: Clauses governing the tenant's right to install fixtures, commercial fit-out (habilitación comercial), and signage, and the parties' agreement on ownership and removal or compensation of improvements at lease end under Código Civil Article 1936. The Dirección de Obras Municipales (DOM) must authorise structural works under the OGUC (DS 47/1992).
Common Expenses and Services: Allocation of gastos comunes (where the premises are in a building with shared services), utility payments (electricidad, agua, gas), building insurance contributions, and common area maintenance charges. In shopping centres, CAM charges (mantención de áreas comunes) are a significant cost element that must be specified.
Subleasing and Assignment: Whether the tenant may sublet the premises or assign the lease to a third party. Código Civil Article 1946 prohibits subletting without written landlord consent — commercial leases often expressly restrict both subletting and assignment, or permit assignment only to related entities (empresas relacionadas) upon prior written approval.
Governing Law and Jurisdiction: Statement that the contract is governed by the Código Civil of Chile and the Código de Comercio where applicable, with disputes submitted to the Juzgados de Letras Civiles competent for the commune where the property is located. Arbitration clauses (cláusulas arbitrales) referring disputes to an árbitro arbitrador are also common in high-value commercial leases.
Forms-legal.com provides this Commercial Premises Lease Agreement Chile template as a structured starting point for commercial landlord-tenant relationships under Chilean law. All commercial leases should be reviewed by a licensed Abogado specialising in derecho inmobiliario to confirm compliance with Código Civil provisions and applicable municipal regulations. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.
How to Fill Out Your Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial)
Completar un Contrato de Arrendamiento de Local Comercial en Chile requiere atención a los detalles técnicos, tributarios y jurídicos que determinan la validez del contrato y la protección efectiva de ambas partes durante la vigencia del arrendamiento.
El primer paso es verificar el estado jurídico del inmueble. El arrendador debe acreditar que es propietario del local o que tiene facultades para arrendarlo (si actúa como mandatario del propietario). El arrendatario debe solicitar el certificado de dominio vigente emitido por el Conservador de Bienes Raíces, que verifica que el inmueble no tiene hipotecas ni gravámenes que puedan afectar el arrendamiento. El certificado de no expropiación emitido por el Ministerio de Obras Públicas y el SERVIU es recomendable para locales ubicados en zonas con planes de vialidad o renovación urbana.
En el campo de identificación del inmueble, transcriba la dirección exactamente como aparece en la escritura de dominio o en el certificado del Conservador de Bienes Raíces. Incluya el número de local o piso con precisión, pues en centros comerciales o edificios con múltiples locales, una descripción imprecisa puede generar conflictos sobre cuál es el local objeto del contrato. Indique el rol de avalúo fiscal en el formato exacto que aparece en el Servicio de Impuestos Internos (www.sii.cl).
En el campo de renta, especifique el monto tanto en cifras como en letras para evitar errores de interpretación. Si la renta se pacta en UF, indique también el valor en pesos al tipo de cambio del día de suscripción del contrato a modo de referencia. Especifique el día del mes en que vence el pago de la renta (generalmente el día 5 o el último día hábil del mes) y la modalidad de pago aceptada (transferencia bancaria a cuenta N.º XXX del banco XXX, depósito en cuenta corriente, cheque nominativo).
En el campo de destinación del inmueble, especifique con precisión la actividad comercial que realizará el arrendatario en el local. Esta especificación debe ser coherente con la zonificación del Plan Regulador Comunal y con el giro comercial inscrito en el SII. Si el arrendatario pretende ejercer una actividad distinta a la especificada en el contrato, necesita autorización previa del arrendador y verificar que el cambio de uso sea compatible con la patente comercial vigente.
En el campo de garantía, especifique el monto exacto, la forma de constitución y las condiciones para su imputación. Si se pacta una boleta de garantía bancaria, indique el banco emisor, el plazo de vigencia y las condiciones de renovación. Finalmente, incluya un inventario detallado de las instalaciones y mejoras del local que se adjunte como anexo al contrato, con la firma de ambas partes, para facilitar la liquidación de responsabilidades al término del arrendamiento.
Legal Requirements for Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial)
El marco normativo del arrendamiento de locales comerciales en Chile combina disposiciones del Código Civil, la Ley N.º 18.101 sobre Arrendamiento de Predios Urbanos, la normativa tributaria del SII y la regulación municipal que establece los usos de suelo permitidos.
La Ley N.º 18.101 sobre Arrendamiento de Predios Urbanos, en su versión modificada por la Ley N.º 19.866, es la norma central que regula los contratos de arrendamiento urbano en Chile, incluyendo los locales comerciales. El artículo 4 establece que los contratos de arrendamiento de bienes raíces urbanos pueden celebrarse verbalmente o por escrito, aunque la escrituración es altamente recomendable para efectos probatorios. El artículo 3 establece que las estipulaciones sobre reajustabilidad de la renta son válidas y exigibles, conforme al principio de autonomía de la voluntad del artículo 1545 del Código Civil. El artículo 8 establece el procedimiento judicial de desahucio aplicable cuando el arrendatario incumple sus obligaciones.
El Código Civil chileno, en sus artículos 1915 al 1977, establece las reglas generales del contrato de arrendamiento aplicables supletoriamente a los contratos de locales comerciales. El artículo 1924 establece las obligaciones principales del arrendador: entregar la cosa arrendada, mantenerla en estado de servir para el fin para el que fue arrendada y librar al arrendatario de toda turbación o embarazo en el goce de la cosa arrendada. El artículo 1938 establece las obligaciones del arrendatario: usar la cosa según los términos o el espíritu del contrato, pagar la renta y restituir la cosa al término del arrendamiento.
El DL N.º 825 sobre Impuesto a las Ventas y Servicios, artículo 8 letra g), establece la afectación con IVA del 19% de los arrendamientos de inmuebles con instalaciones comerciales. La Circular N.º 37 de 1975 del SII establece los criterios de habitualidad que determinan la afectación tributaria. Los arrendadores afectos a IVA deben emitir boleta o factura electrónica por cada período de renta, conforme a la obligatoriedad de facturación electrónica establecida por el SII.
Los Planes Reguladores Comunales e Intercomunales aprobados por el Ministerio de Vivienda y Urbanismo (MINVU) establecen los usos de suelo permitidos en cada zona, lo que determina qué actividades comerciales pueden desarrollarse legalmente en cada local. La Dirección de Obras Municipales es el organismo competente para certificar el uso de suelo conforme al Plan Regulador y para otorgar los permisos de habilitación necesarios para adaptar el local a la actividad del arrendatario.
Common Mistakes to Avoid in Your Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial)
Los errores más frecuentes en los contratos de arrendamiento de locales comerciales en Chile pueden generar conflictos prolongados, pérdidas económicas significativas y procedimientos judiciales costosos tanto para el arrendador como para el arrendatario.
El primer error grave es no verificar la zonificación del local antes de firmar el contrato. Muchos arrendatarios firman contratos de arrendamiento de locales comerciales sin verificar previamente que la actividad que pretenden desarrollar está permitida por el Plan Regulador Comunal o Intercomunal aplicable al sector donde está ubicado el inmueble. La Dirección de Obras Municipales puede denegar la patente comercial o el permiso de habilitación si la actividad no es compatible con la zonificación, lo que puede impedir al arrendatario iniciar operaciones en el local por el que ya está pagando renta.
El segundo error es no dejar constancia del estado del inmueble al inicio del arrendamiento. La omisión de un inventario fotográfico y descriptivo de las instalaciones existentes al momento de la entrega genera conflictos al término del contrato sobre quién es responsable de los deterioros observados. El artículo 1947 del Código Civil establece la presunción de que el arrendatario recibió la cosa en buen estado, salvo prueba en contrario, lo que puede colocar al arrendatario en situación desventajosa si no tiene documentación que acredite el estado original del inmueble.
El tercer error frecuente es no regular adecuadamente las mejoras y habilitaciones del local. Cuando el arrendatario realiza obras de mejora en el local —instalación de vitrinas, muebles empotrados, sistemas de climatización, pintura— sin una cláusula contractual que regule el destino de estas mejoras al término del arrendamiento, pueden surgir conflictos sobre si el arrendatario tiene derecho a retirarlas o si quedan en beneficio del arrendador. El artículo 1936 del Código Civil establece que el arrendatario no puede hacer mejoras sin el consentimiento del arrendador, salvo que sean de escasa monta.
El cuarto error es no incluir cláusula de IVA cuando el local está afecto a este impuesto. Si la renta pactada no especifica si incluye o excluye el IVA, pueden surgir disputas sobre si el monto acordado es neto o bruto. Esta ambigüedad puede generar diferencias de hasta un 19% en el monto efectivo de la renta que el arrendatario debe pagar mensualmente, con el consecuente impacto en la viabilidad financiera del negocio.
Sources & Citations
Statutory citations link to official government sources.
- Ley 18.101AR official
- Ley 21.461AR official
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/real-estate/leases/commercial-premises-lease-agreement-chile
"Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/real-estate/leases/commercial-premises-lease-agreement-chile.
@misc{formslegal-commercial-premises-lease-agreement-chile,
author = {{Forms Legal}},
title = {Commercial Premises Lease Agreement Chile (Contrato de Arrendamiento de Local Comercial) (Chile)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/real-estate/leases/commercial-premises-lease-agreement-chile}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
La Ley N.º 18.101 sobre Arrendamiento de Predios Urbanos no establece un límite legal para el monto de la garantía en contratos de arrendamiento de locales comerciales en Chile. En Chile, el monto de la garantía queda entregado a la autonomía de la voluntad de las partes conforme al artículo 1545 del Código Civil. En la práctica comercial chilena, los arrendadores de locales comerciales exigen habitualmente entre uno y tres meses de renta como garantía, aunque en contratos de locales en centros comerciales de alto tráfico o en zonas comerciales premium de las comunas de Las Condes, Vitacura y Providencia, la garantía puede equivaler hasta a seis meses de renta. La garantía puede constituirse de diversas formas: depósito en efectivo en cuenta bancaria designada, boleta de garantía bancaria emitida por un banco regulado por la CMF, o póliza de seguro de caución emitida por una compañía de seguros. La boleta de garantía bancaria es la modalidad preferida por los arrendadores de locales de alto valor porque permite su ejecución inmediata ante el banco emisor sin necesidad de recurrir a los tribunales. El arrendador está obligado a restituir la garantía al término del contrato, deduciendo los montos que correspondan por rentas impagas, daños al inmueble o gastos de restitución, dentro del plazo que establezca el contrato, que habitualmente oscila entre 30 y 60 días desde la devolución del local.
El subarrendamiento de locales comerciales en Chile está permitido por el Código Civil pero habitualmente prohibido por las cláusulas del contrato de arrendamiento. El artículo 1946 del Código Civil establece que el arrendatario no puede subarrendar el inmueble sin autorización del arrendador, salvo que se le haya concedido expresamente esta facultad en el contrato. En la práctica, la gran mayoría de los contratos de arrendamiento de locales comerciales en Chile incluyen una cláusula que prohíbe expresamente el subarrendamiento, la cesión del contrato y cualquier forma de transferencia del uso del inmueble a terceros sin la autorización previa y por escrito del arrendador. Esta restricción se justifica en el interés del arrendador de conocer y evaluar a quién ocupa su inmueble, dado que la reputación del ocupante puede afectar el valor comercial del sector donde está ubicado el local. El incumplimiento de la prohibición de subarrendar es una causal grave de incumplimiento contractual que faculta al arrendador para dar término anticipado al contrato y exigir la restitución inmediata del local, además de la indemnización de los perjuicios causados conforme al artículo 1560 del Código Civil.
La venta del local comercial durante la vigencia del contrato de arrendamiento en Chile no extingue automáticamente el contrato de arrendamiento ni obliga al arrendatario a restituir el inmueble al nuevo propietario. El artículo 1962 del Código Civil chileno establece que el comprador está obligado a respetar el contrato de arrendamiento si el arrendamiento fue celebrado antes de la compraventa y el contrato consta por escritura pública o ha sido inscrito en el Conservador de Bienes Raíces antes de la transferencia de dominio. Si el contrato no consta por escritura pública ni está inscrito, el nuevo propietario puede poner término al arrendamiento según las reglas generales, pero el arrendatario tiene derecho a ser indemnizado por los perjuicios que ello le cause. Esta norma tiene especial relevancia para arrendatarios que han invertido sumas significativas en la habilitación del local y que necesitan un plazo mínimo de operación para recuperar dicha inversión. La recomendación práctica es elevar el contrato de arrendamiento de local comercial a escritura pública y hacerlo inscribir en el Conservador de Bienes Raíces para asegurar su oponibilidad frente a eventuales compradores del inmueble.
El reajuste de renta en contratos de arrendamiento de locales comerciales en Chile puede pactarse mediante distintos mecanismos, todos válidos conforme al artículo 3 de la Ley N.º 18.101 que expresamente permite estipular la reajustabilidad de la renta. El mecanismo más común es vincular la renta a la Unidad de Fomento (UF), cuyo valor diario publica el Banco Central de Chile y que refleja la variación acumulada del Índice de Precios al Consumidor (IPC) publicado por el Instituto Nacional de Estadísticas (INE). Cuando la renta se pacta en UF, el monto en pesos que debe pagar el arrendatario cada mes varía según el valor de la UF a la fecha de vencimiento de la cuota, lo que protege al arrendador de la inflación sin necesidad de negociar ajustes periódicos. Un segundo mecanismo es pactar la renta en pesos con una cláusula de reajuste anual equivalente a la variación del IPC del año anterior, publicada por el INE habitualmente en enero de cada año. En centros comerciales de alto tráfico, es común que los contratos incluyan además una cláusula de renta variable vinculada a las ventas del arrendatario —habitualmente un porcentaje de las ventas brutas mensuales sobre un mínimo garantizado— lo que alinea los incentivos del propietario y del arrendatario respecto del éxito del negocio.
El procedimiento de desahucio o restitución de un local comercial en Chile está regulado por la Ley N.º 18.101 y el Código de Procedimiento Civil, y varía según la causa que origina la solicitud de restitución del inmueble. Cuando el arrendatario no paga la renta por dos o más períodos consecutivos, el arrendador puede iniciar una demanda de terminación del contrato por no pago de renta ante el Juzgado de Letras en lo Civil competente, adjuntando el contrato de arrendamiento y los comprobantes de las rentas impagas. El tribunal notifica al arrendatario, quien tiene el plazo establecido en el artículo 8 de la Ley N.º 18.101 para contestar la demanda. Si el arrendatario no paga dentro del plazo legal, el tribunal dicta sentencia ordenando la restitución del inmueble. Cuando el contrato tiene plazo fijo y el arrendatario no restituye el local al vencimiento, el arrendador puede demandar la restitución por precario ante el mismo tribunal. El proceso judicial de desahucio en Chile puede extenderse entre 3 y 12 meses dependiendo de la carga de trabajo del tribunal. Los costos del proceso incluyen honorarios de abogado, tasas judiciales y, en su caso, gastos del receptor judicial que practica el lanzamiento del inmueble.
Sí, el arrendamiento de locales comerciales en Chile puede estar afecto al Impuesto al Valor Agregado (IVA) del 19%, dependiendo de las características específicas del inmueble arrendado. El artículo 8 letra g) del DL N.º 825 sobre Impuesto a las Ventas y Servicios establece que constituye hecho gravado especial el arrendamiento de inmuebles amoblados, de inmuebles con instalaciones o maquinarias que permitan el ejercicio de una actividad comercial o industrial, y de todo tipo de establecimientos de comercio. El Servicio de Impuestos Internos, en la Circular N.º 37 de 1975 y sus modificaciones posteriores, ha precisado que la afectación con IVA depende de si el inmueble cuenta con instalaciones especiales que lo habiliten para el desarrollo de una actividad comercial, tales como mostradores, estanterías, sistemas de refrigeración, instalaciones de climatización, sistema eléctrico trifásico u otras que excedan las instalaciones básicas de un inmueble sin habilitación comercial. El arrendador afecto a IVA debe emitir factura electrónica mensual por el valor de la renta más el IVA correspondiente, conforme a la obligatoriedad de facturación electrónica establecida por el SII. El IVA soportado por el arrendatario es recuperable como crédito fiscal si este realiza actividades afectas a IVA.
La posibilidad de terminar anticipadamente un contrato de arrendamiento de local comercial en Chile depende de lo establecido en el contrato y de las normas del Código Civil sobre incumplimiento y resolución contractual. Si el contrato tiene plazo fijo y el arrendatario desea terminar anticipadamente, debe negociar con el arrendador una resciliación —acuerdo mutuo de término del contrato— conforme al artículo 1567 N.º 1 del Código Civil. Esta resciliación puede implicar el pago de una indemnización al arrendador equivalente a un número de meses de renta por las rentas que hubiera correspondido pagar hasta el vencimiento natural del contrato, o la pérdida de la garantía depositada al inicio del arrendamiento. Si el contrato incluye una cláusula de término anticipado del arrendatario —también llamada cláusula de salida— esta permite al arrendatario poner fin al contrato antes de su vencimiento mediante el pago de la indemnización o el cumplimiento de los requisitos específicos que establezca la cláusula. Si el arrendador incumple sus obligaciones contractuales, el arrendatario puede demandar la resolución del contrato con indemnización de perjuicios ante los Juzgados de Letras en lo Civil, conforme al artículo 1489 del Código Civil sobre condición resolutoria tácita.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Contrato de Arriendo de Vivienda Chile
Contrato de Arriendo de Vivienda para Chile regido por la Ley N° 18.101 sobre Arrendamiento de Predios Urbanos y los Artículos 1915 a 1977 del Código Civil, que establece los términos bajo los cuales un arrendador concede el uso temporal de un inmueble habitacional a un arrendatario a cambio de renta mensual en Pesos Chilenos (CLP) o Unidades de Fomento (UF).
Contrato de Arrendamiento de Oficina Chile
Contrato de arrendamiento de oficina para Chile, regido por los Arts. 1915–1945 del Código Civil, para el arrendamiento de oficinas privadas, espacios de coworking y suites profesionales.
Contrato de Arrendamiento de Bodega Chile
Contrato de arrendamiento de bodega o centro de almacenamiento para Chile, regido por los Arts. 1915–1945 del Código Civil, que establece los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario.
Solicitud de Patente Comercial Chile
Solicitud de Patente Comercial para Chile, regulada por el Artículo 23 del DL 3.063/1979 (Ley de Rentas Municipales) y la Ley 18.695 Orgánica Constitucional de Municipalidades, requerida para toda actividad lucrativa ejercida en una comuna chilena, con renovación anual y obligaciones tributarias municipales.
Aviso de Desahucio Arrendador Chile
Aviso de desahucio emitido por el arrendador en Chile conforme al Artículo 3 bis de la Ley N° 18.101/1982 y a la Ley N° 21.461/2022, que notifica formalmente al arrendatario el término del contrato de arrendamiento y el plazo para la restitución del inmueble, con requisitos de notificación judicial ante el Juzgado de Letras con competencia civil.