Simple Sworn Declaration Chile (Declaración Jurada Simple)
Código Civil Art. 1710 — Código de Procedimiento Civil Art. 346
DECLARACIÓN JURADA SIMPLE
DECLARACIÓN JURADA SIMPLE
Código Civil Art. 1710 — Código de Procedimiento Civil Art. 346
COMPARECIENTE
Yo, [Declarant Name], RUT [Declarant RUT], de nacionalidad [Declarant Nationality], estado civil [Declarant Marital Status], profesión u oficio [Declarant Profession], domiciliado/a en [Declarant Address], mayor de edad y en pleno uso de mis facultades mentales,
DECLARO BAJO JURAMENTO
que los hechos que a continuación expongo son verdaderos y fidedignos, y que la presente declaración se formula para ser presentada ante: [Declaration Purpose].
Propósito específico: [Purpose Detail].
HECHOS DECLARADOS
[Declared Facts]
DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Declaro que los hechos anteriormente expuestos son verídicos y que asumo toda responsabilidad civil y penal por cualquier falsedad en lo declarado, conforme al Artículo 197 del Código Penal de Chile.
En [Execution City], a [Execution Date].
Declarante
[Declarant Name]
Signature
Date: ________________
Testigo 1 (si corresponde)
[Witness 1 Name]
Signature
Testigo 2 (si corresponde)
[Witness 2 Name]
Signature
What Is a Simple Sworn Declaration Chile (Declaración Jurada Simple)?
Simple Sworn Declaration Chile (Declaración Jurada Simple) is a written statement in which a person solemnly declares under oath (bajo juramento o bajo su honor) that the facts and circumstances described in the document are true, without requiring authentication by a Notario Público. The legal basis for the declaración jurada simple in Chile derives primarily from Artículo 1710 of the Código Civil de Chile, which establishes that whenever the law requires a certain form of proof, the parties may not substitute other means of proof — but in cases where no specific form is required, a sworn declaration is an admissible means of establishing facts. Artículo 346 of the Código de Procedimiento Civil (CPC) governs private documents (instrumentos privados) and their recognition in Chilean judicial proceedings.
The declaración jurada simple is a private instrument (instrumento privado) under Chilean law — it lacks the public faith (fe pública) and full probative value of a public instrument (instrumento público) such as an escritura pública notarial. However, it is widely accepted by Chilean public institutions as sufficient proof for administrative purposes where the law does not require a more formal instrument. The SII (Servicio de Impuestos Internos) accepts declaraciones juradas simples for numerous tax-related declarations — property ownership, family relationships, income sources, and business status. FONASA (Fondo Nacional de Salud) and ISAPREs regulated by the Superintendencia de Salud accept them for beneficiary registration and health subsidy applications. AFP administrators regulated by the Superintendencia de Pensiones accept them for pension-related matters. Municipalidades throughout Chile use them for social benefits (subsidios sociales), housing programmes of the MINVU (Ministerio de Vivienda y Urbanismo), and community services. The Servicio Nacional de Migraciones (Migraciones Chile) accepts them as supporting documentation for visa and residency applications.
The declaración jurada simple differs fundamentally from the declaración jurada notarial (see cl-declaracion-jurada-notarial) — the notarially authenticated version provides authentication by a Notario Público who verifies the declarant's identity, witnesses the signing, and incorporates the declaration into the notarial protocol (protocolo notarial), giving it the probative weight of a public instrument under Artículo 1700 of the Código Civil. The simple version, lacking notarial authentication, has lower probative value but is sufficient for the many administrative contexts in Chile where institutions have expressly indicated they accept it.
False declarations (declaraciones falsas) in a declaración jurada simple constitute the criminal offence of falsedad en instrumento privado under Artículo 197 of the Código Penal de Chile, punishable by reclusión menor en cualquiera de sus grados and fine (multa). When the false declaration is made to public authorities or institutions, it may additionally constitute the offence of presentación de antecedentes falsos under specific administrative statutes. The declarant assumes full personal responsibility for the truthfulness of the declared facts.
When Do You Need a Simple Sworn Declaration Chile (Declaración Jurada Simple)?
A Simple Sworn Declaration Chile is needed in a broad range of administrative, legal, and commercial situations where Chilean institutions require written proof of personal facts, circumstances, or status that cannot be easily evidenced by certificates or public documents.
The SII requires declaraciones juradas simples in numerous tax contexts: Formulario 2118 (annual property declaration for contribuciones de bienes raíces under Ley 17.235); declarations of family group (grupo familiar) composition for the DFL2 housing benefit; declarations of principal residence (residencia habitual) for capital gains tax exemptions on residential property under Artículo 17 N° 8 of the Ley de la Renta (Decreto Ley 824/1974); and declarations by self-employed workers (trabajadores independientes) regarding annual income for provisional tax (PPM) calculations.
FONASA and ISAPREs regulated by the Superintendencia de Salud require declarations of family dependency (carga familiar) — identifying spouse, children, and other dependants — for beneficiary registration. The AFP administrators regulated by the Superintendencia de Pensiones require declarations for survivor pension applications (pensión de sobrevivencia) and disability pension claims. The Caja de Compensación de Asignación Familiar (CCAF) entities — Los Andes, Los Héroes, La Araucana, and 18 de Septiembre — require declarations for family allowance (asignación familiar) applications under Decreto con Fuerza de Ley N° 150/1981.
The MINVU (Ministerio de Vivienda y Urbanismo) requires declarations for housing subsidy applications — Subsidio Habitacional DS 49, Subsidio DS 1, Programa Fondo Solidario de Elección de Vivienda — confirming that the applicant does not own other property (declaración de no poseer vivienda) and meets income requirements. Municipal social services (Municipios) use declarations to assess eligibility for social benefits under the Ficha de Protección Social (now Registro Social de Hogares) maintained by the Ministerio de Desarrollo Social.
In commercial and contractual contexts, Chilean businesses use declaraciones juradas simples when a contracting party needs to confirm legal capacity, that they are not subject to any judicial prohibition (no está sujeto a interdicción), that they are not bankrupt (no está en quiebra) under Ley 20.720 (Ley de Reorganización y Liquidación), or that no outstanding judgments (no registra deudas ejecutoriadas) affect their ability to contract. Banks regulated by the CMF may accept them for certain account-opening procedures, particularly for SMEs (PyMEs) that cannot easily obtain formal certificates.
What to Include in Your Simple Sworn Declaration Chile (Declaración Jurada Simple)
A valid Simple Sworn Declaration Chile under Código Civil Article 1710 and Código de Procedimiento Civil Article 346 must contain the following essential elements to be accepted by Chilean public institutions and courts:
Declarant Identification (Individualización del Declarante): Full legal name as registered in the Servicio de Registro Civil e Identificación, RUT/RUN number, nationality (nacionalidad), marital status (estado civil), profession or occupation (profesión u oficio), and current domicile. For foreign nationals resident in Chile, include the type and number of their residence permit issued by Migraciones Chile under Decreto Ley 1.094/1975 (Ley de Extranjería). The declaration should state that the declarant is of legal age (mayor de edad) and of sound mind (en pleno uso de sus facultades mentales).
Declaration Heading (Encabezado): The document should be clearly titled 'DECLARACIÓN JURADA SIMPLE' and state the place (ciudad) and date of execution. Reference the applicable legal basis when relevant — for SII declarations, cite the specific SII resolution or formulario; for FONASA declarations, cite the applicable Resolución FONASA; for MINVU declarations, cite the relevant Decreto Supremo.
Body of Declaration (Cuerpo de la Declaración): A clear, precise, and numbered or paragraphed statement of all facts being declared. The declaration should use affirmative language: 'Que declaro bajo juramento que los hechos que a continuación expongo son verdaderos y fidedignos.' Each factual statement should be specific and verifiable — avoid vague or general assertions. For property declarations, include addresses, Rol de Avalúo (SII property identification number), CBR inscription data, and acquisition date. For family relationship declarations, include full names, RUTs, and relationships of all persons mentioned.
Specific Purpose (Propósito Específico): State clearly the purpose for which the declaration is being made and the institution to which it will be presented — 'Para ser presentada ante el SII' / 'Para ser presentada ante FONASA' / 'Para los fines que se indican'. Many Chilean institutions have standard forms (formularios) that incorporate the declaración jurada simple format — check whether the institution requires use of their specific form before using this general template.
Declarant Signature (Firma del Declarante): The declaration must be signed by the declarant. For use before most Chilean institutions, the signature does not need to be notarially authorized (firma autorizada ante Notario), but many institutions prefer or require authorized signatures. The declarant's full name and RUT should be printed below the signature. When presenting to the SII, include the date of signature and city.
Witnesses (Testigos — if applicable): Some administrative contexts in Chile require one or two witnesses (testigos) to the declaración jurada simple. When witnesses are required, include their full names, RUTs, domiciles, and signatures. The Ley de Rentas Municipales and certain MINVU programmes specify witness requirements.
Forms-legal.com provides this Simple Sworn Declaration Chile template as a reference document for the most common administrative uses. Before using this declaration, verify with the specific Chilean institution (SII, FONASA, AFP, MINVU, or municipality) whether they have a standardized form (formulario oficial) that must be used, and whether notarial authentication (firma autorizada ante Notario Público) is required for the specific purpose. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.
Sources & Citations
Statutory citations link to official government sources.
- Ley 17.235AR official
- Ley 20.720AR official
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Simple Sworn Declaration Chile (Declaración Jurada Simple) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/personal/legal-declarations/simple-sworn-declaration-chile
"Simple Sworn Declaration Chile (Declaración Jurada Simple) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/personal/legal-declarations/simple-sworn-declaration-chile.
@misc{formslegal-simple-sworn-declaration-chile,
author = {{Forms Legal}},
title = {Simple Sworn Declaration Chile (Declaración Jurada Simple) (Chile)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/personal/legal-declarations/simple-sworn-declaration-chile}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
La diferencia fundamental entre estos dos tipos de declaraciones juradas en Chile radica en el nivel de autenticación y el valor probatorio correspondiente. La declaración jurada simple es un instrumento privado firmado por el declarante sin intervención notarial — tiene el valor probatorio asignado a los instrumentos privados conforme al Artículo 1702 del Código Civil, lo que significa que su autenticidad puede ser impugnada por partes contrarias en procedimientos judiciales. La declaración jurada notarial es un instrumento público autenticado por un Notario Público que verifica la identidad del declarante mediante su Cédula Nacional de Identidad, atestigua la firma, lee el documento al declarante e incorpora la declaración al protocolo notarial — lleva la plena fe pública notarial establecida por el Artículo 1700 del Código Civil y los Artículos 399–446 del Código Orgánico de Tribunales (COT). La declaración jurada notarial no puede impugnarse por razones de autenticidad sin procedimientos jurídicos formales. Para la mayoría de los usos administrativos cotidianos en Chile — declaraciones del SII, inscripción de beneficiarios en FONASA, solicitudes de beneficios municipales — la versión simple es suficiente. Para procedimientos judiciales, contratos formales, inscripciones en el CBR y transacciones que requieren plena certeza jurídica, se exige o recomienda encarecidamente la versión notarial.
Si la declaración jurada simple en Chile requiere testigos depende enteramente del propósito y de la institución que la recibirá — no existe un requisito legal general en el Código Civil o en el Código de Procedimiento Civil para testigos en declaraciones juradas privadas. Los usos más comunes — declaraciones tributarias del SII, solicitudes de beneficios de FONASA, declaraciones de AFP y solicitudes de programas habitacionales del MINVU — no requieren testigos, siendo suficiente únicamente la firma del declarante. Sin embargo, ciertos contextos específicos exigen testigos: algunos programas municipales de beneficios sociales especifican uno o dos testigos; ciertos procedimientos de las Cajas de Compensación de Asignación Familiar (CCAF) requieren declaraciones de testigos; y en contextos probatorios ante tribunales (usando la declaración como prueba de apoyo en un caso), el tribunal puede dar mayor peso a una declaración atestiguada por dos personas. Si la institución ante la cual se presentará la declaración no especifica requisitos de testigos, no son necesarios. Ante cualquier duda, contactar directamente a la institución receptora para confirmar sus requisitos específicos antes de formalizar la declaración jurada simple.
Realizar una declaración falsa en una declaración jurada simple en Chile puede constituir múltiples delitos penales conforme al Código Penal de Chile. Conforme al Artículo 197 del Código Penal, falsificar un instrumento privado (falsedad en instrumento privado) se sanciona con reclusión menor en cualquiera de sus grados (de 61 días a 3 años de prisión) cuando la falsificación causa perjuicio a terceros. Cuando la declaración falsa se presenta ante una institución pública — el SII, FONASA, AFP, MINVU, una municipalidad u otro organismo del Estado — puede constituir adicionalmente el delito de presentación de antecedentes falsos conforme a estatutos administrativos específicos. Por ejemplo, presentar una declaración falsa para obtener un beneficio tributario del SII constituye delito tributario conforme al Artículo 97 N.° 4 del Código Tributario, que conlleva penas significativamente más altas, incluyendo hasta 10 años de prisión por evasión tributaria grave. Obtener subsidios habitacionales del MINVU mediante declaraciones falsas constituye defraudación al Fisco conforme al Artículo 239 del Código Penal. El declarante debe por tanto asegurarse de la exactitud completa de todos los hechos declarados antes de firmar una declaración jurada simple — la frase 'declaro bajo juramento' tiene genuina relevancia jurídica bajo el derecho chileno.
Una declaración jurada simple puede presentarse como prueba en procedimientos judiciales chilenos, pero su valor probatorio es limitado por su naturaleza de instrumento privado conforme a los Artículos 1702 y 1703 del Código Civil y el Artículo 346 del Código de Procedimiento Civil. En procedimientos civiles ante Juzgados de Letras, una declaración jurada simple que sea reconocida por la parte que la firmó — o cuya autenticidad se establezca por otros medios — tiene la misma fuerza probatoria que un instrumento público respecto de los hechos declarados. Sin embargo, puede ser impugnada por la parte contraria como falsa o inexacta, generando una disputa sobre su autenticidad. En procedimientos laborales ante Juzgados del Trabajo bajo la Ley 20.087, en los Tribunales de Familia bajo la Ley 19.968 y en tribunales administrativos, los jueces tienen amplia discreción (libre apreciación de la prueba) para asignar el peso que estimen apropiado a las declaraciones privadas. Las declaraciones contrarias al propio interés del declarante (confesar hechos propios perjudiciales) tienen mayor peso que las declaraciones en beneficio propio. Para máxima confiabilidad probatoria en procedimientos judiciales, se recomienda encarecidamente la declaración jurada notarial.
El Servicio de Impuestos Internos (SII) en Chile utiliza declaraciones juradas simples para múltiples propósitos específicos, cada uno con diferentes requisitos informativos establecidos por circulares y resoluciones del SII. Para la declaración del impuesto territorial (contribuciones de bienes raíces) mediante el Formulario 2118, el SII exige: dirección del inmueble, Rol de Avalúo (identificador de propiedad del SII), datos de inscripción en el CBR (folio, foja, N.° de inscripción y comuna), metros cuadrados construidos y del terreno, año de construcción, fecha y precio de adquisición, y el RUT del actual propietario. Para la declaración de exención por residencia habitual (vivienda habitual) conforme al Artículo 17 N.° 8 de la Ley de la Renta, el SII exige la confirmación de que la propiedad ha sido la residencia habitual del declarante durante al menos un año antes de la venta. Para declaraciones de grupo familiar (DFL2), el SII exige nombres y RUTs de todos los integrantes del grupo familiar calificado. El sitio web del SII (www.sii.cl) publica los modelos vigentes de declaraciones requeridas — verificar siempre el modelo SII actualizado antes de redactar una declaración para uso ante el SII, ya que los requisitos cambian con cada circular de nuevo año tributario.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Declaración Jurada Notarial Chile
Declaración Jurada Notarial para Chile autenticada por Notario Público conforme a los Artículos 399–446 del Código Orgánico de Tribunales, constituyendo instrumento público con pleno valor probatorio conforme al Artículo 1700 del Código Civil, aceptada por tribunales, el CBR, bancos regulados por la CMF y todas las instituciones públicas chilenas.
Solicitud de Cambio de Nombre Chile
Solicitud formal de cambio de nombre presentada ante el Servicio de Registro Civil e Identificación o el Juzgado Civil en Chile conforme a la Ley 17.344/1970 Artículo 1, que permite a las personas cambiar su nombre o apellido una vez en la vida acreditando una razón legítima reconocida por la ley chilena.
Mandato General Chile (Poder Notarial)
Mandato General para Chile regulado por el Código Civil Artículos 2116 a 2173, por el cual el mandante otorga amplias facultades al mandatario para actuar en su nombre en asuntos judiciales y extrajudiciales, con otorgamiento ante Notario Público e inscripción en el Conservador de Bienes Raíces cuando corresponda.