Advertising Services Contract Chile (Contrato de Publicidad)
CONTRATO DE SERVICIOS PUBLICITARIOS
Celebrado conforme al Código de Comercio Art. 1 y Ley 19.496 Art. 35
PRIMERO: PARTES CONTRATANTES
EL ANUNCIANTE:
Razón Social: [Advertiser Name]
RUT: [Advertiser RUT]
Domicilio: [Advertiser Address]
Representante Legal: [Advertiser Representative]
LA AGENCIA:
Razón Social: [Agency Name]
RUT: [Agency RUT]
Domicilio: [Agency Address]
Representante: [Agency Representative]
SEGUNDO: OBJETO DEL CONTRATO
La Agencia se obliga a prestar al Anunciante los siguientes servicios publicitarios:
[Campaign Description]
Canales de medios contemplados: [Media Channels]
Período de campaña: [Campaign Period]
TERCERO: HONORARIOS Y PRESUPUESTO DE MEDIOS
Honorarios de la Agencia: [Agency Fee]
Presupuesto de pauta de medios: [Media Budget]
Condiciones de pago: [Payment Terms]
Los costos de pauta de medios de terceros son transferidos al Anunciante al costo neto, actuando la Agencia como comisionista (comisionista) conforme a los Artículos 233–278 del Código de Comercio. Todos los honorarios de la Agencia se facturarán mediante factura electrónica con IVA del 19% conforme al DL 825/1974.
CUARTO: CUMPLIMIENTO REGULATORIO
[Regulatory Compliance]
La Agencia se obliga especialmente a: (a) No crear ni difundir publicidad engañosa (publicidad engañosa) en los términos del Artículo 35 de la Ley 19.496, cuya infracción puede ser objeto de demanda colectiva del SERNAC; (b) Cumplir el Código Chileno de Ética Publicitaria del CONAR; (c) Obtener todas las licencias de terceros necesarias, incluyendo licencias de sincronización musical de la SCD y contratos de imagen de performers bajo el Artículo 100 de la Ley 17.336; (d) Respetar las restricciones de publicidad de alimentos bajo la Ley 20.606, alcohol bajo la Ley 19.925 y medicamentos bajo las regulaciones del ISP, según corresponda.
QUINTO: PROPIEDAD INTELECTUAL
[IP Assignment]
Las herramientas, plantillas y metodologías preexistentes de la Agencia no están incluidas en la cesión anterior; la Agencia otorga al Anunciante una licencia de uso no exclusiva para utilizarlas en relación con los entregables de la campaña.
SEXTO: PLAZO Y TÉRMINO
El presente contrato tendrá una vigencia de [Contract Term].
Cualquiera de las Partes podrá poner término al contrato sin expresión de causa mediante aviso escrito con [Termination Notice] de anticipación. En caso de terminación, la Agencia completará las campañas ya en ejecución y transferirá al Anunciante todas las contraseñas de cuentas de plataformas, materiales de campaña y relaciones con medios en un plazo máximo de 15 días.
SÉPTIMO: LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
El presente contrato se rige por la legislación chilena, en particular el Código de Comercio Art. 1, la Ley 19.496, la Ley 17.336 y la Ley 19.039. Las controversias serán sometidas al Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago (CAM Santiago) o a los Juzgados de Letras en lo Civil competentes conforme al Código de Procedimiento Civil.
FIRMAS
En [Contract City], a [Contract Date].
EL ANUNCIANTE:
[Advertiser Name]
Representado por: [Advertiser Representative]
RUT: [Advertiser RUT]
Firma: _________________________
LA AGENCIA:
[Agency Name]
Representada por: [Agency Representative]
RUT: [Agency RUT]
Firma: _________________________
Advertiser / Legal Representative (Anunciante / Representante Legal)
________________
Signature
Agency / Representative (Agencia / Representante)
________________
Signature
What Is a Advertising Services Contract Chile (Contrato de Publicidad)?
An Advertising Services Contract Chile (Contrato de Publicidad) is a commercial agreement governed by Código de Comercio Art. 1 and regulated by consumer protection rules under Ley 19.496 Art. 35 (Ley de Protección al Consumidor) by which an advertiser (anunciante) engages an advertising agency (agencia de publicidad) or marketing services provider to create, produce, and place advertising campaigns across traditional and digital media channels in exchange for agreed fees (honorarios de agencia) and pass-through media costs (costos de pauta).
Chilean advertising law sits at the intersection of commercial law, consumer protection, and intellectual property. The Código de Comercio Art. 1 governs the commercial relationship between the advertiser and the agency as a mercantile transaction (acto de comercio). Ley 19.496 Art. 35, enforced by the Servicio Nacional del Consumidor (SERNAC), prohibits false or misleading advertising (publicidad engañosa) — advertising that makes false or misleading statements about a product's characteristics, price, availability, or the conditions of purchase. SERNAC has authority under Ley 19.496 Arts. 51–58 to initiate collective actions (demandas colectivas) against companies whose advertising systematically misleads consumers, and has imposed significant fines on advertisers in the retail, banking, and telecommunications sectors.
The Consejo de Autorregulación y Ética Publicitaria (CONAR) operates Chile's advertising self-regulation system under its Código Chileno de Ética Publicitaria, applying standards for truthfulness (veracidad), decency (decencia), and fairness (lealtad) in advertising content. CONAR's decisions are binding on its member advertisers and agencies, and compliance with CONAR rulings is typically incorporated as a contractual obligation in advertising services contracts.
Digital advertising — including social media campaigns on platforms like Meta, Google Ads, TikTok, and programmatic advertising through DSPs — is increasingly regulated under Chilean law. The Ley de Protección de Datos Personales (Ley 19.628, significantly amended by Ley 21.719 of 2024) imposes obligations on advertisers and agencies processing personal data for behavioral targeting: data subjects must provide informed consent (consentimiento informado) for the collection and use of their personal data for advertising purposes, and the new Agencia de Protección de Datos Personales has enforcement powers including fines of up to 5,000 UTM for serious violations.
The production of advertising creative content — television commercials (comerciales de TV), radio spots, print advertisements, digital banners, and influencer marketing content — engages copyright law under Ley 17.336 (Ley de Propiedad Intelectual). The Sociedad Chilena del Derecho de Autor (SCD) and the Sociedad de Autores y Compositores Dramáticos de Chile (SATCH) collectively manage music rights used in advertising. Agencies must obtain proper synchronization licenses (licencias de sincronización) for music incorporated in audiovisual advertising content, and talent agreements must be executed for actors, models, and other performers appearing in advertisements regulated under the Ley 17.336 and the Código del Trabajo.
When Do You Need a Advertising Services Contract Chile (Contrato de Publicidad)?
An Advertising Services Contract Chile is needed whenever a business entity — operating as a SpA, SRL, SA, or EIRL under Chilean commercial law — engages an advertising agency, digital marketing firm, media buying agency, or creative production house to deliver advertising services in the Chilean market.
Retail companies, supermarket chains, and consumer goods brands advertising through Televisión Nacional de Chile (TVN), Mega, Canal 13, Chilevisión, or regional television channels regulated by the Consejo Nacional de Televisión (CNTV) under Ley 18.838 need a formal advertising contract specifying campaign objectives, media budget allocation, agency commission structure, and performance metrics. Television advertising time purchases through media agencies must be properly documented for SII invoicing and tax compliance purposes.
Digital-first companies — e-commerce operators, fintech platforms under Ley 21.521, insurance companies regulated by la Comisión para el Mercado Financiero (CMF), and healthcare providers regulated by the Superintendencia de Salud — need advertising contracts covering performance marketing (pay-per-click, cost-per-acquisition campaigns), search engine marketing (SEM) through Google Ads, social media advertising management, and influencer marketing programs. Influencer agreements must comply with CONAR's guidelines on disclosure of paid partnerships and SERNAC's requirements on transparency in sponsored content.
FMCG companies, pharmaceutical laboratories regulated by el Instituto de Salud Pública (ISP) and the Ministerio de Salud under DFL 725 (Código Sanitario), and alcohol producers subject to Ley 19.925 advertising restrictions need advertising agreements that specifically address regulatory compliance: pharmaceutical advertising regulations prohibit direct-to-consumer prescription drug advertising, alcohol advertising is restricted during certain broadcasting hours, and food advertising targeting children is governed by the Ley de Etiquetado de Alimentos (Ley 20.606 and its reglamento under DS 13/2015).
Public institutions advertising through ChileCompra (Ley 19.886) must procure advertising services through competitive bidding (licitación pública) for contracts above UF 100, with standardized advertising service contracts that comply with Contraloría General de la República guidelines on public expenditure documentation. Government advertising campaigns must also comply with the Instrucción General No. 21 of the Subsecretaría General de Gobierno on public communications.
What to Include in Your Advertising Services Contract Chile (Contrato de Publicidad)
A valid Advertising Services Contract Chile under Código de Comercio Art. 1 and Ley 19.496 Art. 35 must address the following essential elements to govern the advertiser-agency relationship effectively and ensure legal compliance across Chile's advertising regulatory framework.
Party Identification: Full legal details of the advertiser (anunciante) — company name, RUT, registered address, and authorized signatory with power of attorney — and the advertising agency (agencia de publicidad) — company name, RUT, Registro de Comercio inscription, and authorized representative. For agencies operating as SpA or SRL, include the company formation deed data from the Registro de Empresas y Sociedades (RES).
Scope of Services (Alcance de Servicios): A precise description of the advertising services to be provided, covering: creative services (servicios creativos) — concept development (desarrollo de concepto), copywriting (redacción publicitaria), graphic design (diseño gráfico), video production (producción audiovisual); media services (servicios de medios) — media planning (planificación de medios), media buying (compra de pauta), media optimization; digital services — social media management, SEM campaigns, SEO, programmatic advertising, influencer marketing coordination; and any ancillary services such as market research (investigación de mercado) and campaign analytics. Specificity protects both parties from scope disputes.
Compensation Structure (Estructura de Compensación): Chilean advertising compensation models include: agency commission (comisión de agencia) — traditionally 15% of gross media spend, though variable; project fees (honorarios por proyecto) for individual campaign elements; monthly retainer (honorario mensual fijo) for ongoing agency-of-record relationships; and performance bonuses (bonificaciones por desempeño) tied to KPIs. All fees must be supported by facturas electrónicas issued through the SII system, and IVA of 19% applies. Pass-through media costs (costos de pauta third-party) must be distinguished from agency fees in the billing structure, as they have different tax treatment and the agency is acting as a purchasing agent (comisionista) for media on behalf of the advertiser.
Regulatory Compliance (Cumplimiento Regulatorio): The contract must specify compliance obligations with: SERNAC's prohibition on publicidad engañosa under Ley 19.496 Art. 35 — the agency warrants that all advertising content is truthful, non-misleading, and does not contain false product claims; CONAR's Código Chileno de Ética Publicitaria — the agency commits to observing self-regulatory standards; CNTV regulations for television advertising under Ley 18.838 — including time restrictions, content classification requirements, and children's advertising restrictions; ISP and Ministerio de Salud regulations for pharmaceutical and food advertising; Ley 19.925 restrictions on alcohol advertising hours and content; and Ley 21.719 of 2024 data protection obligations for targeted digital advertising.
Intellectual Property (Propiedad Intelectual): Ownership of advertising creative assets — the contract must specify whether copyright in the creative work (under Ley 17.336) is assigned to the advertiser or licensed for defined uses. Standard practice in Chile is for the agency to assign all creative work product to the advertiser upon full payment of agency fees. Third-party content licenses must be obtained by the agency — music synchronization licenses from SCD or direct rights holders, image licenses from stock agencies, and talent releases (contratos de imagen) from models and performers under the Código del Trabajo and Ley 17.336 Art. 100 (performer rights — derechos conexos). Ownership of campaign data (analytics, audience data) generated during the engagement should also be addressed.
Media Budget Authorization (Autorización de Pauta de Medios): A clear process for the advertiser to authorize media investment — the contract should specify: budget approval thresholds requiring written authorization (e.g., any media placement above CLP 5,000,000 requires CMO sign-off); the agency's authority to make bookings on behalf of the advertiser as a comisionista; the treatment of canceled or modified bookings and any cancellation fees charged by media owners; and the timing of media cost billing (typically the agency bills the advertiser upon receipt of the media owner's invoice, with reconciliation at campaign end).
Termination Provisions (Cláusulas de Término): Agency-of-record relationships in Chile typically include notice periods of 60–90 days for termination without cause, acknowledging the operational complexity of transitioning accounts. The contract should address: ownership and transfer of campaign assets, account passwords, and media relationships upon termination; the treatment of in-flight campaigns at the time of notice; and the agency's right to retain samples of the creative work in its portfolio under Ley 17.336 moral rights provisions (derechos morales).
Forms-legal.com provides this Advertising Services Contract Chile template as a practical reference for advertisers and agencies formalizing their service relationship. Given the regulatory complexity involving SERNAC, CONAR, CNTV, and data protection obligations, parties should engage a licensed Abogado with advertising law expertise to review the agreement. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.
Sources & Citations
Statutory citations link to official government sources.
- Ley 19.496AR official
- Ley 19.628AR official
- Ley 21.719AR official
- Ley 17.336AR official
- Ley 18.838AR official
- Ley 21.521AR official
- Ley 19.925AR official
- Ley 20.606AR official
- Ley 19.886AR official
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Advertising Services Contract Chile (Contrato de Publicidad) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/business/services/advertising-services-contract-chile
"Advertising Services Contract Chile (Contrato de Publicidad) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/business/services/advertising-services-contract-chile.
@misc{formslegal-advertising-services-contract-chile,
author = {{Forms Legal}},
title = {Advertising Services Contract Chile (Contrato de Publicidad) (Chile)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/business/services/advertising-services-contract-chile}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
El Art. 35 de la Ley 19.496 prohíbe la publicidad engañosa — la que contiene afirmaciones falsas o que inducen a error sobre las características, precio, disponibilidad, condiciones de adquisición o calidad de un producto o servicio. El SERNAC hace cumplir estas prohibiciones e puede iniciar demandas colectivas bajo los Arts. 51–58 de la misma ley contra empresas cuya publicidad induce sistemáticamente a error. El SERNAC ha interpuesto acciones exitosas contra grandes retailers, bancos y compañías de telecomunicaciones por publicidad que tergiversaba precios, condiciones o disponibilidad de productos. Más allá de la Ley 19.496, la Ley de Etiquetado de Alimentos (Ley 20.606 y DS 13/2015) restringe la publicidad de alimentos dirigida a niños — los productos con sellos negros de alerta por alto contenido de azúcar, grasa, sodio o calorías no pueden publicitarse en medios dirigidos principalmente a menores de 14 años. La Ley 19.925 restringe la publicidad de alcohol a medios y horarios que no apunten principalmente a menores. La publicidad farmacéutica bajo las regulaciones del ISP no puede promover medicamentos bajo receta directamente a consumidores.
Bajo el Art. 8 de la Ley 17.336 (Ley de Propiedad Intelectual), los derechos de autor sobre el trabajo creativo publicitario — incluyendo guiones, storyboards, jingles, diseños gráficos, comerciales audiovisuales y contenido digital — corresponden inicialmente a las personas naturales creadoras del trabajo (el equipo creativo de la agencia). Para obras creadas por empleados de la agencia en el marco de su empleo, el Art. 65 de la Ley 17.336 establece que los derechos de autor pertenecen al empleador (la agencia). Entre la agencia y el anunciante, la titularidad depende íntegramente del contrato de publicidad — sin una cláusula expresa de cesión de derechos de autor, el anunciante no tiene derecho automático sobre el trabajo creativo más allá de la licencia implícita por el pago de honorarios. Los contratos publicitarios estándar en Chile incluyen una cesión completa de derechos de autor sobre todo el trabajo específico de campaña al anunciante con el pago completo de honorarios. Los derechos musicales requieren licencias de sincronización separadas de la SCD o de los titulares directos. Los contratos de imagen de performers bajo el Art. 100 de la Ley 17.336 deben especificar territorio, medios y duración de uso.
El CONAR ha emitido directrices específicas sobre marketing de influencers bajo su Código Chileno de Ética Publicitaria. El requisito fundamental es la transparencia — cualquier contenido publicado por un influencer que constituya comunicación comercial pagada debe identificarse claramente como publicidad mediante divulgación explícita. Los formatos de divulgación aceptados en Chile incluyen: #publicidad, #ad, #esponsorizado, #colaboración_pagada — colocados prominentemente al inicio de publicaciones y descripciones, no ocultos entre hashtags. El SERNAC ha reforzado estos requisitos bajo la Ley 19.496, tratando el contenido patrocinado no divulgado como publicidad engañosa. Los acuerdos con influencers deben especificar: alcance del contenido a crear (posts, stories, reels, videos de YouTube); lenguaje de divulgación requerido; restricciones de exclusividad; derechos de aprobación del anunciante sobre el contenido antes de su publicación; titularidad del contenido publicado; y cumplimiento de la Ley 19.628 para análisis de audiencia compartidos con el anunciante. Los influencers personas naturales deben emitir boletas de honorarios a través del portal SII, mientras que los que operan a través de empresas emiten facturas electrónicas con IVA aplicable.
La compensación de las agencias de publicidad en Chile ha evolucionado significativamente desde el modelo tradicional de comisión del 15% sobre medios hacia estructuras más diversificadas alineadas con los servicios prestados. El modelo tradicional — donde la agencia retiene el 15% de los costos brutos de compra de medios como comisión, y el anunciante paga solo el costo neto de medios directamente a los propietarios — se sigue usando para campañas above-the-line (televisión, radio, prensa, exterior). Bajo este modelo, la agencia actúa como comisionista bajo los Arts. 233–278 del Código de Comercio, comprando medios en nombre del anunciante. Las estructuras modernas de compensación incluyen: honorarios mensuales de gestión para servicios de agencia de registro, típicamente entre CLP 2.000.000 y CLP 20.000.000 o más según el alcance; honorarios por proyecto para producciones de campaña individuales; bonificaciones por resultados vinculadas a KPIs digitales o métricas de salud de marca; y modelos híbridos que combinan un retainer base con bonificaciones por desempeño. Toda compensación debe documentarse con facturas electrónicas a través del SII, aplicándose IVA del 19% a los honorarios de agencia. El contrato debe distinguir claramente los honorarios de agencia de los costos de medios para informes precisos de costos y cumplimiento tributario.
La publicidad digital en Chile que involucra la recopilación y uso de datos personales para fines de targeting está regulada por la Ley 19.628 (Ley de Protección de la Vida Privada), sustancialmente modificada por la Ley 21.719 de 2024 — la reforma de protección de datos más significativa en Chile desde 1999, alineando la legislación chilena con el RGPD europeo. Bajo la Ley 21.719, las actividades publicitarias que involucran el tratamiento de datos personales — incluyendo perfilado conductual, tracking por cookies, retargeting y creación de audiencias similares — requieren una habilitación legal. La base principal para el tratamiento de datos publicitarios es el consentimiento informado, específico y libremente otorgado por el titular. El consentimiento obtenido a través de casillas pre-marcadas, lenguaje de consentimiento excesivamente amplio o consentimiento agrupado no cumple los estándares de la Ley 21.719. Los titulares deben poder revocar el consentimiento en cualquier momento sin perjuicio de su acceso al servicio. Los anunciantes y agencias que traten datos personales deben registrarse como responsables del tratamiento ante la nueva Agencia de Protección de Datos Personales, implementar medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas, y proporcionar avisos de privacidad que expliquen claramente las prácticas de recopilación, uso y retención de datos. Las infracciones a la Ley 21.719 pueden resultar en multas de hasta 5.000 UTM (aproximadamente CLP 340.000.000 en 2025) por infracciones graves.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Contrato de Consultoría Chile
Contrato de Consultoría para Chile regulado por el Código Civil Art. 2006 y el Código de Comercio Art. 1, que establece una relación de servicios profesionales independientes entre un cliente y un consultor con alcance definido, honorarios, obligaciones de confidencialidad y cesión de propiedad intelectual.
Acuerdo de Confidencialidad NDA Chile
Acuerdo de Confidencialidad (NDA) para Chile — regido por el Artículo 1545 del Código Civil y la Ley 19.628 sobre protección de datos personales, que establece obligaciones vinculantes de confidencialidad entre partes que intercambian información propietaria, secretos comerciales y datos comerciales bajo el derecho civil chileno.
Contrato de Prestación de Servicios Chile
Contrato de Prestación de Servicios para Chile regido por los Artículos 2006 a 2012 del Código Civil sobre arrendamiento de servicios inmateriales y complementado por el Código de Comercio para servicios comerciales, que establece los términos bajo los cuales un prestador ejecuta servicios profesionales, técnicos o comerciales para un mandante, con remuneración mediante boletas de honorarios emitidas bajo las regulaciones del Servicio de Impuestos Internos (SII).
Constitución de SpA Chile (Sociedad por Acciones)
Documento de constitución de Sociedad por Acciones (SpA) para Chile conforme al Código de Comercio Artículos 424 a 446 — incorporados por la Ley N° 20.190 de 5 de junio de 2007 — que crea una entidad corporativa flexible con responsabilidad limitada, acciones libremente transferibles y estructura de gobierno simplificada, adecuada para startups, empresas familiares y vehículos de inversión bajo el derecho mercantil chileno.