Shared Custody Agreement Mexico (Convenio de Guarda y Custodia Compartida)
CONVENIO DE GUARDA Y CUSTODIA COMPARTIDA
Celebrado conforme al Artículo 416 del Código Civil Federal y el Artículo 26 de la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (LGDNNA)
I. PROGENITORES
PROGENITOR A:
Nombre: [Parent A Name]
CURP: [Parent A CURP]
Domicilio: [Parent A Address]
PROGENITOR B:
Nombre: [Parent B Name]
CURP: [Parent B CURP]
Domicilio: [Parent B Address]
II. MENORES SUJETOS AL CONVENIO
Hijos menores: [Children Names]
Escuela: [Children School]
Ambos progenitores ejercerán la patria potestad conjuntamente conforme al Artículo 416 del CCF. Las decisiones mayores — cambios de escuela, intervenciones médicas electivas, viajes al extranjero — requieren consentimiento escrito de ambos.
III. CALENDARIO DE GUARDA Y CUSTODIA COMPARTIDA
Modelo de rotación: [Custody Schedule Type]
Detalle del calendario: [Custody Schedule Details]
Vacaciones y días especiales: [Holiday Schedule]
Lugar de intercambio: [Exchange Location]
IV. APORTACIONES ECONÓMICAS Y PENSIÓN ALIMENTICIA
Aportación mensual del Progenitor A: [Parent A Monthly Contribution]
Aportación mensual del Progenitor B: [Parent B Monthly Contribution]
Gastos extraordinarios: [Extraordinary Expenses]
Los montos se ajustarán anualmente conforme al Índice Nacional de Precios al Consumidor (INPC) publicado por el INEGI. Las aportaciones cubren alimentos, vestido, habitación, atención médica y educación conforme a los Artículos 301 a 323 del CCF.
V. DISPOSICIONES GENERALES
Ambos progenitores se comprometen a: (a) no obstaculizar el tiempo de convivencia del otro progenitor; (b) mantener una comunicación respetuosa en beneficio de los menores; (c) facilitar la comunicación digital del menor con el progenitor no residente durante el tiempo de custodia del otro; (d) notificar inmediatamente cualquier emergencia médica del menor al otro progenitor.
Cualquier modificación al presente convenio requiere presentación ante el Juzgado Familiar competente mediante incidente de modificación de medidas. El presente convenio se rige por el CCF, la LGDNNA y el Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares.
FIRMAS
En [Convenio City], a [Convenio Date].
PROGENITOR A: [Parent A Name]
Firma: _________________________ Fecha: _________________________
PROGENITOR B: [Parent B Name]
Firma: _________________________ Fecha: _________________________
Parent A (Progenitor A)
________________
Signature
Parent B (Progenitor B)
________________
Signature
What Is a Shared Custody Agreement Mexico (Convenio de Guarda y Custodia Compartida)?
A Shared Custody Agreement Mexico (Convenio de Guarda y Custodia Compartida) is a formal legal document through which two separated or divorced parents in Mexico establish a jointly held physical custody arrangement for their minor children, dividing parenting time and daily caregiving responsibilities between both households in a structured and legally binding schedule, governed primarily by the Código Civil Federal (CCF) Articles 416 through 417 and the Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (LGDNNA) Article 26. The guarda y custodia compartida model represents a significant evolution in Mexican family law, shifting from the traditional presumption that mothers should hold exclusive physical custody toward a gender-neutral framework that prioritizes the ongoing active participation of both parents in the child's daily life.
The constitutional and treaty foundation for shared custody in Mexico rests on Article 4 of the Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (which protects the best interests of children as a constitutional principle), Article 9 of the Convención sobre los Derechos del Niño ratified by Mexico on 21 October 1990 (which establishes the child's right to maintain regular personal relations with both parents when separated), and Article 26 of the LGDNNA published in the Diario Oficial de la Federación on 4 December 2014. The Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) has developed an extensive body of jurisprudencia since 2010 establishing that shared custody (custodia compartida alternada) may be ordered by courts as a default arrangement unless evidence demonstrates it would be contrary to the interés superior del menor — reversing earlier precedents that favored maternal custody as a general rule.
Under CCF Article 416, when parents live separately, both retain patria potestad jointly — the bundle of parental rights and duties covering the child's care, education, health, and moral development — unless a court suspends or terminates patria potestad under Articles 444 or 447 CCF. Shared physical custody means the child alternates residence between both parental homes according to the agreed schedule, while major decisions regarding the child's education, medical treatment, religious upbringing, and international travel require the joint consent of both parents exercising patria potestad concurrently. CCF Article 417 specifically addresses the arrangement when parents disagree on the modality of custody — the court must determine the arrangement that best serves the child's interests after hearing expert testimony from DIF (Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia) social workers and psychologists.
The LGDNNA Article 26 requires that any shared custody arrangement specify: the parenting time schedule for each parent (including weekdays, weekends, school holidays, and special occasions); the mechanism for communication between the child and the non-resident parent during the other parent's time; the process for handling medical emergencies; the allocation of educational decision-making; and the child support contribution of each parent. State-level civil codes in Ciudad de México, Jalisco, Nuevo León, Estado de México, and other jurisdictions have incorporated the shared custody model into their family law reforms, with Ciudad de México's Código Civil para el Distrito Federal Article 283 specifically authorizing alternating custody arrangements (custodia alternada) where both parents demonstrate adequate parenting capacity and the child's stability is not compromised.
The LGDNNA also mandates through Article 22 that children have the right to know both parents and to be cared for by both, making the shared custody framework a direct expression of this statutory right. Mexican courts applying the interés superior del menor standard examine factors including: geographic proximity of both parental homes; the child's age and developmental stage; school enrollment and extracurricular schedule; the quality of each parent's relationship with the child; history of domestic violence or substance abuse; work schedules and availability of each parent; and the child's own expressed preferences when the child has sufficient maturity (typically from age twelve, though courts consider younger children's preferences depending on demonstrated understanding).
The DIF (Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia) plays a critical institutional role in shared custody proceedings — its social workers and psychologists conduct home evaluations (estudios socioeconómicos y psicológicos domiciliarios) at each parental home, submit written reports (dictámenes periciales) to the Juzgado Familiar assessing each parent's caregiving environment and attachment relationship with the child, and may recommend specific custody arrangements based on developmental best practices. A well-drafted Convenio de Guarda y Custodia Compartida that both parents have negotiated cooperatively tends to receive more favorable DIF assessments than adversarial custody disputes, as DIF evaluators specifically look for evidence that both parents can co-parent productively and support the child's relationship with the other parent.
The Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares (CNCPF), published in the Diario Oficial de la Federación on 7 June 2023, introduced expedited family proceedings (procedimientos simplificados) for custody matters where both parents present a pre-agreed arrangement — the CNCPF mandates that courts schedule a ratification hearing within fifteen working days of filing when the parents arrive with a complete, agreed convenio. This streamlined pathway makes a well-prepared Convenio de Guarda y Custodia Compartida one of the most efficient tools for formalizing post-separation parenting arrangements without the expense and delay of a full adversarial custody hearing. Courts in Ciudad de México's Tribunal Superior de Justicia have publicly reported that consensual custody agreements reduce the average proceeding time from nine months to under sixty days.
When Do You Need a Shared Custody Agreement Mexico (Convenio de Guarda y Custodia Compartida)?
A Shared Custody Agreement Mexico is needed whenever two parents who are separated, divorced, or were never married seek to formalize a joint physical custody arrangement for their minor children. Under the Código Civil Federal Articles 416 through 417 and the LGDNNA Article 26, any agreement on physical custody of a minor must be submitted to the Juzgado Familiar competente for judicial ratification to be legally binding — an informal parenting schedule, even if signed by both parents, cannot be enforced through the courts without judicial approval.
The convenio is required immediately upon separation when parents have minor children (children under eighteen years of age, or up to twenty-five years if enrolled in full-time education under Mexican alimentos law) to prevent disputes about primary residence and school enrollment during the separation period. Courts in Ciudad de México, Nuevo León, and Jalisco typically issue provisional custody orders (medidas provisionales) within days of a separation proceeding being filed, making a pre-existing written agreement a critical tool for influencing those provisional determinations in favor of the parents' agreed arrangement.
A Convenio de Guarda y Custodia Compartida is specifically needed when both parents work full time and genuinely share caregiving responsibilities — courts and DIF evaluators respond positively to evidence that the proposed shared schedule is workable and that both parents have demonstrated active engagement in the child's daily care, school activities, and medical appointments prior to the separation. Under LGDNNA Article 26, the agreement must show that both parental households provide adequate housing, educational support, and emotional stability for the child.
The document is required when processing a voluntary divorce (divorcio voluntario) under the Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares Article 604 — the CNCPF mandates that the divorce convenio address physical custody in specific detail, and a separately executed shared custody agreement can be incorporated by reference or appended to the divorce convenio to satisfy this requirement.
The agreement is also needed when one parent proposes to relocate within Mexico or abroad. Under CCF Article 416-Bis (applicable in Ciudad de México) and equivalent state provisions, a parent seeking to move the child's residence must obtain either the other parent's written consent or a court order — the shared custody agreement can include pre-agreed relocation notification requirements, consent thresholds, and dispute resolution mechanisms, reducing the need for emergency court orders when relocation arises.
Finally, the convenio is needed for administrative purposes — school enrollment forms, IMSS health services registration for children, INEGI census records, and passport applications for minors under eighteen require documentation of custody arrangements when parents live at different addresses. The DIF Sistema Nacional and federal immigration authorities (INM) also require custody documentation when one parent seeks to travel internationally with a minor child.
The agreement is also needed when parents are negotiating the transition from sole custody to shared custody following a period of post-separation adjustment. Courts in Mexico have recognized that what begins as a primary-custody arrangement may evolve into a shared arrangement as the non-custodial parent establishes a stable home and the child adjusts to the new family structure. A phased shared custody convenio — starting with extended visitation and progressively increasing residential time over twelve to eighteen months — provides the legal framework for this transition without requiring multiple separate court proceedings. Additionally, parents relocating within Mexico who need to revise an existing custody arrangement must file a new convenio with the Juzgado Familiar of the new jurisdiction, making a well-drafted original agreement an essential reference document for any future modifications to the parenting plan.
What to Include in Your Shared Custody Agreement Mexico (Convenio de Guarda y Custodia Compartida)
A valid Shared Custody Agreement Mexico under the Código Civil Federal Articles 416–417 and the LGDNNA Article 26 must contain the following core elements to receive judicial ratification from the Juzgado Familiar and to be enforceable under Mexican family law.
Identification of Both Parents and Children: Full legal name, CURP (Clave Única de Registro de Población), INE credential number, and current domicile of each parent. Full name, CURP, date of birth, and Acta de Nacimiento registration number of each minor child covered by the agreement. Reference to the divorce decree or separation proceeding number (if applicable) and the competent Juzgado Familiar case number.
Physical Custody Schedule: A detailed week-by-week or biweekly alternating schedule specifying the exact days and times each parent has physical custody of the child. The schedule must address ordinary weekdays and weekends separately — many Mexican courts favor a 5-2-2-5 alternating schedule (five days with Parent A, two days with Parent B, then two days with Parent A, five days with Parent B in a two-week rotation) or a full-week alternating (semana a semana) schedule depending on the child's age and school location.
Holiday and Vacation Parenting Time: A specific calendar addressing school vacation periods (vacaciones de verano, vacaciones de Semana Santa, vacaciones decembrinas), public holidays (días festivos oficiales under the Ley Federal del Trabajo Article 74), and special occasions — birthdays, Mother's Day (second Sunday of May), Father's Day (third Sunday of June), and family religious celebrations. The LGDNNA Article 26 requires that holiday schedules alternate between parents in successive years to ensure both parents share meaningful time during important dates.
Exchange Logistics: The precise location and time for child transfers (intercambios) between parents — typically at the child's school, a neutral public location, or one parent's residence. Courts strongly prefer school drop-off and pick-up as exchange points to minimize direct parental contact in high-conflict situations. The agreement must specify the protocol for exchange when a parent is delayed and the maximum waiting time before the other parent may take the child home.
Patria Potestad and Joint Decision-Making: Explicit statement that both parents retain patria potestad jointly under CCF Article 416 and that major decisions — school enrollment changes, elective medical procedures, international travel, religious instruction, and extracurricular commitments — require mutual written consent. An escalation mechanism (e.g., mediation through DIF or a private family mediator registered with the Centro de Justicia Alternativa) for resolving joint decision-making disputes must be included.
Child Support Contribution: Each parent's monthly financial contribution to the child's needs under CCF Articles 301–323. In a shared custody arrangement where time is divided approximately equally, child support may be calculated based on each parent's income differential rather than as a full-support obligation from one parent. The agreement must specify each parent's direct contribution to school fees, medical expenses, extracurricular activities, and the mechanism for sharing extraordinary expenses (gastos extraordinarios).
Communication Protocol: Rules for digital communication — video calls, messaging apps — between the child and the non-resident parent during the other parent's parenting time. Under LGDNNA Article 22, the child's right to maintain contact with both parents must be actively protected, and courts look negatively on parents who restrict communication during their parenting time.
Review and Modification Clause: A provision specifying the process for requesting modifications to the custody schedule as the child grows older, changes schools, or as parental work schedules change. Any modification requires filing an incidente de modificación de medidas before the competent Juzgado Familiar.
IMSS Beneficiary and Health Coverage Coordination: Specification of which parent maintains the child on their IMSS (Instituto Mexicano del Seguro Social) beneficiary registration (derechohabiente) under the Ley del Seguro Social Article 84, and how private medical insurance premiums and IMSS co-payments are shared between parents. In a shared custody arrangement, both parents have equal standing to maintain the child on their IMSS coverage — the agreement should designate one parent as the primary IMSS registrant to avoid duplication, while ensuring the other parent has hospital authorization rights during their custody time.
School Enrollment Authority and Educational Records Access: Both parents in a shared custody arrangement retain the right to access the child's educational records, attend parent-teacher meetings, and receive copies of academic evaluations and school communications under LGDNNA Article 29. The convenio should specify that the child's school enrollment address is the custodial parent's domicile for SEP (Secretaría de Educación Pública) records, and that the school's parent database includes contact information for both parents. Courts view a parent's failure to share academic information with the other parent as a violation of joint patria potestad obligations under CCF Article 416.
Forms-legal.com provides this Shared Custody Agreement Mexico template as a practical starting framework for parents navigating post-separation parenting arrangements. All agreements involving minors must be reviewed by a licensed abogado familiar before judicial submission to ensure full compliance with LGDNNA standards and the applicable state civil code.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Shared Custody Agreement Mexico (Convenio de Guarda y Custodia Compartida) (Mexico) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/mexico/personal/family/shared-custody-agreement-mexico
"Shared Custody Agreement Mexico (Convenio de Guarda y Custodia Compartida) (Mexico)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/mexico/personal/family/shared-custody-agreement-mexico.
@misc{formslegal-shared-custody-agreement-mexico,
author = {{Forms Legal}},
title = {Shared Custody Agreement Mexico (Convenio de Guarda y Custodia Compartida) (Mexico)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/mexico/personal/family/shared-custody-agreement-mexico}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
Los tribunales mexicanos aplican el estándar del interés superior del menor establecido en el Artículo 4 de la Constitución Política, el Artículo 3 de la Convención sobre los Derechos del Niño y el Artículo 2 de la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (LGDNNA) al evaluar los arreglos de custodia compartida. La Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) ha sostenido mediante jurisprudencia obligatoria que la guarda y custodia compartida se presume conforme al interés superior del menor cuando: ambos progenitores tienen una relación de cuidado establecida con el menor; ambos hogares parentales están geográficamente próximos a la escuela del menor; ningún progenitor presenta antecedentes de violencia familiar, abuso de sustancias o negligencia infantil; y el régimen propuesto es apropiado para la edad y no altera la rutina educativa y social del menor. Los psicólogos y trabajadores sociales del DIF realizan evaluaciones del hogar y presentan informes al tribunal, a los que se da un peso significativo en la determinación judicial. Conforme al Artículo 417 del CCF, aun cuando uno de los progenitores se oponga a la custodia compartida, el tribunal puede ordenarla si la evidencia respalda que un arreglo compartido es benéfico para el menor. Las preferencias expresadas por el propio menor son consideradas por el tribunal cuando este demuestra suficiente madurez — en la práctica, los tribunales suelen dar un peso significativo a las preferencias expresadas por menores de doce años en adelante.
La pensión alimenticia en un arreglo de custodia compartida en México se calcula de manera distinta a las situaciones de custodia exclusiva, porque ambos progenitores asumen gastos diarios directos durante su respectivo tiempo de convivencia. Conforme a los Artículos 301 a 323 del Código Civil Federal y a los códigos civiles estatales aplicables, los alimentos comprenden la comida, la vivienda, el vestido, la atención médica, la educación y las actividades recreativas proporcionadas a las necesidades del menor y a la capacidad económica de cada progenitor. Cuando la custodia es compartida de manera aproximadamente equitativa, los tribunales típicamente calculan la pensión con base en el diferencial de ingresos entre los progenitores — el progenitor de mayores ingresos paga un monto complementario para equiparar la capacidad de cada hogar de cubrir el nivel de vida del menor. El Juzgado Familiar puede ordenar la manifestación patrimonial de ambos progenitores cuando los niveles de ingreso estén en disputa. El monto de la pensión debe indexarse al Índice Nacional de Precios al Consumidor (INPC) publicado por el INEGI para los ajustes anuales por inflación. Los gastos extraordinarios — procedimientos médicos, uniformes escolares, actividades extracurriculares, tratamiento dental — típicamente se dividen de manera proporcional según el ingreso, salvo que el convenio especifique una división por partes iguales. Los tribunales de la Ciudad de México aplican la fórmula desarrollada por el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal que establece pisos mínimos de pensión con base en el Salario Mínimo General (SMG) fijado anualmente por la CONASAMI.
La mudanza con un hijo sujeto a un convenio de custodia compartida en México requiere, ya sea el consentimiento por escrito del otro progenitor o una orden judicial del Juzgado Familiar competente. Conforme al Artículo 416-Bis del Código Civil Federal (aplicable en la Ciudad de México) y a las disposiciones equivalentes de los códigos civiles estatales, el progenitor que propone la mudanza debe dar un aviso anticipado — típicamente de al menos sesenta días — y debe demostrar que la mudanza atiende el interés superior del menor y que el tiempo de convivencia del otro progenitor se mantendrá mediante un calendario revisado. Los tribunales aplican una prueba de dos partes: si la mudanza se realiza de buena fe (por ejemplo, por razones de empleo, educación o apoyo familiar) y si puede diseñarse un calendario de custodia modificado viable para preservar la relación del progenitor que no se muda con el menor. La mudanza internacional requiere cumplir adicionalmente con el Convenio de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores, ratificado por México el 1 de febrero de 1991, que establece el mecanismo de restitución para los menores sustraídos indebidamente de su país de residencia habitual. Los progenitores que se mudan con un hijo sin consentimiento o autorización judicial enfrentan cargos penales por sustracción de menores conforme al Artículo 350-Bis del Código Penal Federal.
Cuando un progenitor incumple reiteradamente el régimen de custodia compartida ratificado judicialmente en México, el otro progenitor cuenta con varios mecanismos de ejecución. El primer paso típicamente es presentar una denuncia de incumplimiento ante el mismo Juzgado Familiar que ratificó el convenio de custodia — el juzgado puede emitir un requerimiento ordenando el cumplimiento e imponer multas por cada violación conforme a las disposiciones de apremio del CNPCF. El incumplimiento persistente puede derivar en que el juzgado modifique el régimen de custodia en favor del progenitor cumplidor mediante un incidente de modificación de medidas, ya que los tribunales consideran las violaciones reiteradas al régimen como evidencia de que el progenitor incumplido no apoya la relación del menor con el otro progenitor — un factor que pesa fuertemente en contra del progenitor infractor en las reevaluaciones de custodia conforme al Artículo 26 de la LGDNNA. En casos graves donde la interferencia con la relación entre el menor y su progenitor constituye un patrón de conducta, los tribunales pueden suspender temporalmente los derechos de custodia de ese progenitor conforme al Artículo 444 del CCF. También pueden aplicar remedios penales — el Artículo 282 del Código Penal Federal y los ordenamientos estatales equivalentes tipifican la retención indebida de un menor en contra de una orden de custodia válida, con penas de uno a cuatro años de prisión.
La patria potestad y la guarda y custodia compartida son conceptos jurídicamente distintos en el derecho familiar mexicano y no se reflejan automáticamente uno en el otro. Conforme al Artículo 416 del Código Civil Federal, la patria potestad continúa ejerciéndose de manera conjunta por ambos progenitores tras la separación o el divorcio, salvo que un tribunal la suspenda o la termine conforme a los Artículos 444 o 447 del CCF — no se ve afectada por cuál progenitor tiene la custodia física. Por lo tanto, un convenio de custodia compartida no necesita regular por separado la continuación de la patria potestad, ya que el ejercicio conjunto es la regla supletoria legal. Lo que el convenio sí debe regular es cómo opera en la práctica el ejercicio conjunto de la patria potestad — qué decisiones requieren consulta previa y consentimiento mutuo (como los cambios de escuela, la cirugía electiva, el viaje internacional y el cambio de apellido), y cómo se resuelven las controversias sobre esas decisiones sin la intervención del tribunal. Los tribunales en México distinguen entre la autoridad de decisión (que siempre es conjunta bajo la patria potestad salvo que se ordene otra cosa) y las decisiones de cuidado cotidiano (que cada progenitor toma de manera autónoma durante su propio tiempo de convivencia). Los abuelos y otros familiares cercanos también conservan el derecho a mantener contacto con el menor conforme al Artículo 416-Ter del CCF, y un convenio de custodia compartida bien redactado debe regular la convivencia de los abuelos para prevenir controversias futuras.
Un Convenio de Custodia Compartida ratificado judicialmente en México puede modificarse cuando las circunstancias cambian materialmente después de la ratificación original — los juzgados familiares mexicanos operan bajo el principio de que los arreglos de custodia deben evolucionar conforme el menor crece y conforme cambian las circunstancias familiares. Conforme al Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares (CNPCF) y a los códigos procesales estatales aplicables, el progenitor que busca modificar un arreglo de custodia ratificado presenta un incidente de modificación de medidas ante el mismo Juzgado Familiar que aprobó el convenio original. El tribunal evalúa si la modificación solicitada está justificada por un cambio sustancial de circunstancias — como un cambio en la escuela o el horario extracurricular del menor, un cambio significativo en el horario de trabajo o el domicilio de un progenitor, cambios de salud que afecten la capacidad de cuidado de un progenitor, o la propia preferencia expresada por el menor conforme madura. Si ambos progenitores están de acuerdo con la modificación, el proceso se agiliza mediante un nuevo convenio presentado de manera conjunta al Juzgado Familiar para su ratificación — en los casos consensuados, los tribunales conforme al CNPCF pueden ratificar las modificaciones en una breve audiencia dentro de quince días hábiles. Si un progenitor se opone a la modificación, el asunto procede como un incidente contencioso, con evaluaciones del DIF y audiencias judiciales requeridas. Los tribunales de Jalisco, Nuevo León y la Ciudad de México han desarrollado formatos procesales específicos para las solicitudes de modificación a fin de asegurar la eficiencia. La SCJN ha enfatizado que los tribunales no deben permitir que las solicitudes de modificación se conviertan en herramientas de hostigamiento — las presentaciones frívolas sin un cambio de circunstancias demostrado pueden desecharse con sanciones de costas.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Convenio de Divorcio Voluntario México
Convenio de Divorcio Voluntario para México conforme al Artículo 604 del CNCPF y al Artículo 266 del CCDF, que establece los términos acordados de disolución del matrimonio incluyendo liquidación de bienes, custodia de hijos, pensión alimenticia y régimen de convivencia.
Convenio de Pensión Alimenticia México
Convenio de Pensión Alimenticia para México conforme a los Artículos 301–323 del CCF y el Artículo 308 del CCDF, que establece el monto mensual, método de pago, indexación al INPC y el alcance de los alimentos que cubren alimentación, habitación, educación y atención médica.
Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia México (CCF art. 416-A)
Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia para México conforme al artículo 416-A del Código Civil Federal y el artículo 26 de la LGDNNA. Establece días de convivencia, logística de intercambio, calendario de días especiales y derechos de comunicación del padre no custodio y familia extendida.
Acuerdo de Guarda y Custodia de Menor México
Acuerdo de Guarda y Custodia de Menor para México conforme a los Artículos 26 a 30 de la LGDNNA y el Artículo 416 del CCF, que establece la custodia física, responsabilidades de cuidado diario, decisiones educativas, autoridad médica y domicilio principal del menor.
Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia México (CCF art. 416-A)
Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia para México conforme al artículo 416-A del Código Civil Federal y el artículo 26 de la LGDNNA. Establece días de convivencia, logística de intercambio, calendario de días especiales y derechos de comunicación del padre no custodio y familia extendida.