Skip to main content

Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial)

Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial)

TESTIMONIO NOTARIAL

Documento Público conforme al Código Federal de Procedimientos Civiles Art. 129

I. CERTIFICACIÓN NOTARIAL

YO, LIC. [Notary Name], NOTARIO PÚBLICO NÚMERO [Notary Number] DEL ESTADO DE [Notary State], con Notaría ubicada en [Notary Address], en ejercicio de las funciones que me confiere la Ley del Notariado aplicable a esta entidad federativa:

CERTIFICO Y DOY FE que el presente documento es [Testimony Order] del Instrumento Número [Instrument Number] de mi Protocolo, de fecha [Instrument Date], consistente en: [Instrument Type], cuyo objeto es el siguiente: [Instrument Subject].

II. TRANSCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO ORIGINAL

A continuación se transcribe íntegramente el contenido del instrumento arriba referenciado, conforme al Artículo 130 de la Ley del Notariado para la Ciudad de México y disposiciones equivalentes de la entidad federativa correspondiente:

[TRANSCRIPCIÓN ÍNTEGRA DEL INSTRUMENTO PROTOCOLIZADO]

— FIN DE LA TRANSCRIPCIÓN —

III. EXPEDICIÓN Y DESTINO

El presente testimonio se expide en [Notary State], a [Issuance Date], a solicitud de [Requesting Party Name] (RFC: [Requesting Party RFC]), quien actúa en carácter de [Requesting Party Capacity], para los efectos de: [Issuance Purpose].

Uso internacional: [Apostille Required]

Este testimonio consta de _____ fojas útiles, debidamente rubricadas por el Notario autorizante. Los honorarios notariales correspondientes fueron cubiertos conforme al Arancel del Colegio de Notarios de [Notary State].

AUTORIZACIÓN NOTARIAL

LIC. [Notary Name]

NOTARIO PÚBLICO No. [Notary Number][Notary State]

Firma y Sello Notarial: _________________________

DOY FE.

Notario Público (Authorizing Notary)

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial)?

A Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial) is a certified copy or transcription issued by a Notario Público that reproduces the full content of an instrument recorded in the Notarial Protocol (Protocolo Notarial) or certifies facts personally witnessed or verified by the notary. The Testimonio Notarial constitutes a documento público (public document) under Article 129 of the Código Federal de Procedimientos Civiles (CFPC) and Article 327 of the Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares (CNCPF), carrying full evidentiary weight in Mexican courts, government agencies, and registries without the need for further authentication when used within Mexico.

The Mexican notarial system operates under state-level Leyes del Notariado — each of the 31 states and Mexico City (Ciudad de México) has its own notarial law. The Ley del Notariado para el Distrito Federal (now Ciudad de México), published in the Gaceta Oficial del Distrito Federal, is the most widely cited model and governs the approximately 300 notarías operating within the CDMX. Each state's notarial law establishes the requirements for valid protocol instruments, the obligations of the Notario Público, the contents of testimonios, and the Registro del Notariado administered by the Dirección General de Asuntos Jurídicos of the relevant state government.

A Notario Público in Mexico holds a federal appointment (fe pública federal or estatal) and is a professional in derecho (law degree — Licenciatura en Derecho) who has passed competitive examinations (oposición) and been designated by the executive of the relevant federal entity under the applicable Ley del Notariado. The Notario Público is not a notary in the Anglo-American sense — Mexican notaries have far broader functions, including drafting and authenticating complex transactions, conducting real property transfers (compraventas de inmueble), incorporating companies, authenticating wills, and issuing sworn certifications that carry the weight of authentic public instruments.

A Testimonio Notarial in Mexico can take several forms: (1) Primer Testimonio — the first certified copy issued immediately upon protocolization of a new instrument, typically delivered to the requesting party; (2) Segundo Testimonio or ulteriores testimonios — subsequent certified copies issued at any time from the Protocol upon request; (3) Testimonio de Hechos — a certification of facts personally observed or verified by the Notario, such as the state of a property at a given moment, delivery of a document, or a person's statement made before the notary; and (4) Testimonio por Exhibición — certification that a private document has been presented to and reviewed by the notary without incorporation into the Protocol.

The Protocol (Protocolo Notarial) is the official bound register maintained by each notaría in which all instruments are consecutively numbered, dated, and permanently archived. Under the Ley del Notariado (CDMX art. 42), the Protocol is a public record, inviolable, and the Notario bears criminal responsibility for its integrity. The folio real (real property folio) system in the Registro Público de la Propiedad (RPP) links property instruments in the Protocol to the land register. Every instrument in the Protocol receives a unique folio number (número de instrumento) and the Testimonio reproduces this number, allowing third parties to verify authenticity.

Testimonios Notariales are used in a wide range of legal transactions: corporate formation (constitución de sociedades), real estate transactions (compraventas, hipotecas, fideicomisos), powers of attorney (poderes notariales), wills (testamentos), acknowledgment of paternity (reconocimiento de paternidad), and administrative proceedings before the SAT, IMSS, INFONAVIT, Registro Público de Comercio (RPC), and immigration authorities. Foreign-issued documents frequently require apostille or legalization plus translation before a Notario Público for use in Mexico.

When Do You Need a Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial)?

A Notarial Testimony Mexico is needed in every transaction or proceeding where Mexican law requires a documento público to evidence a legal act, authenticate a signature, certify a fact, or register an instrument with a public registry. The Código Federal de Procedimientos Civiles Article 129 establishes that documents issued by a Notario Público are authentic public documents whose evidentiary value is presumed valid unless contested through the incidente de falsedad de documento recognized in civil procedure.

A Testimonio Notarial is required for real property registration: every transfer of real property (compraventa de inmueble), constitution of a mortgage (hipoteca), creation of a fideicomiso, or grant of usufruct must be recorded in the Protocol by the authorizing Notario and then registered in the Registro Público de la Propiedad (RPP) using the Testimonio as the registration instrument under Article 3042 of the Código Civil Federal.

Corporate transactions require testimonios: every Sociedad Anónima de Capital Variable (SA de CV), Sociedad de Responsabilidad Limitada (S de RL), or Sociedad por Acciones Simplificada (SAS) must be incorporated by Escritura Constitutiva recorded in the Notarial Protocol, and the Testimonio of that instrument is registered with the Registro Público de Comercio (RPC) administered by the Secretaría de Economía under the Ley General de Sociedades Mercantiles. Capital increases, mergers, spin-offs (escisiones), and amendments to bylaws (estatutos sociales) also require notarial instruments registered in the RPC.

Powers of attorney (poderes notariales) for real estate transactions, corporate representation, and court proceedings must be granted before a Notario Público under Articles 2554 and 2555 of the Código Civil Federal, and the Testimonio is the document presented to the counterparty, registry, or court.

Immigration and foreign credential authentication requires testimonios: the Instituto Nacional de Migración (INM) requires notarized copies of identity documents, birth certificates, and criminal records for residency applications. Foreign academic credentials, birth certificates, and civil status documents often require a certified translation before a Notario Público perito traductor (sworn translator) plus notarial certification for use in Mexican educational institutions, the SAT, or courts.

Inheritance proceedings (juicios sucesorios) before a Notario Público — available where all heirs agree under Article 1289 of the Código Civil Federal — require the Notario to issue testimonios of the adjudication of estate assets (adjudicación de herencia) for registration in the RPP and RPC. Tax declarations and regulatory filings before the SAT, COFEPRIS (Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios), and the CNBV (Comisión Nacional Bancaria y de Valores) frequently require notarially certified copies of corporate instruments and powers of attorney.

What to Include in Your Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial)

A valid Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial) under the applicable Ley del Notariado must contain the following elements to be legally complete and accepted by Mexican registries, courts, and government agencies.

Notary Identification: Full name of the Notario Público, notaría number (número de notaría), federal entity where the notaría operates, and the legal basis for their appointment (designación) under the applicable Ley del Notariado. The notary's official seal (sello notarial) must appear on every page of the testimonio. Notarios in the CDMX are assigned sequential numbers by the Consejo del Notariado of the Ciudad de México.

Protocol Reference: The unique instrument number (número de instrumento or folio del protocolo), volume number (tomo), book number (libro), and date of the original instrument in the Protocol from which the Testimonio is derived. For a Testimonio de Hechos (testimony of facts), reference is made to the act's date and the notarial certification number rather than a prior instrument number.

Complete Transcription: Verbatim transcription or faithful reproduction of the full content of the original protocol instrument, including all clauses, signatures, and appendices (anexos) that form part of the instrument. The Ley del Notariado (CDMX art. 130) requires that testimonios reproduce the instrument in full — partial reproductions require explicit notation and may not be used as full public documents.

Signatures and Stamps: The handwritten signature and notarial seal of the issuing Notario Público on the last page of the Testimonio, plus a rubric (firma) on each preceding page. The stamp must include the notary's name, notaría number, and state. Under the Ley del Notariado, the authenticity of the seal is the primary basis for evidentiary presumption under CFPC Article 129.

Issuance Date and Purpose: Date of issuance of the Testimonio (which may differ from the date of the original instrument) and the purpose or requesting party (para quien se expide). Multiple testimonios may be issued from the same instrument at any time upon payment of the applicable notarial fee.

Fee Receipt (Recibo de Honorarios): Evidence that notarial fees were paid, as required under the Arancel Notarial published by the Colegio de Notarios of the relevant federal entity. CDMX notarial fees are regulated by the Arancel del Colegio de Notarios de la Ciudad de México. Unpaid fees do not affect the legal validity of the Testimonio but may subject the requesting party to collection actions.

Apostille (for International Use): When the Testimonio Notarial is to be used outside of Mexico, it must receive an Apostille issued by the Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) under the Hague Apostille Convention of 5 October 1961, to which Mexico is a contracting state. The Apostille authenticates the notary's signature and seal for international recognition.

Forms-legal.com offers this Notarial Testimony Mexico template to help parties understand the structure and content of notarial documents. Actual execution of any notarial instrument requires the personal intervention of a licensed Notario Público — this template cannot substitute for notarial services. Parties should consult the Colegio de Notarios of their state for referrals to qualified notaries and current fee schedules.

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial) (Mexico) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/mexico/government/notarized/notarial-testimony-mexico

MLA

"Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial) (Mexico)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/mexico/government/notarized/notarial-testimony-mexico.

BibTeX
@misc{formslegal-notarial-testimony-mexico,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Notarial Testimony Mexico (Testimonio Notarial) (Mexico)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/mexico/government/notarized/notarial-testimony-mexico}},
  note         = {Free legal document template}
}

Frequently Asked Questions

Statute-referenced template — Template last modified June 2026

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know