Employment Certificate Chile (Certificado de Antigüedad Laboral)
Código del Trabajo Art. 9 — Certificación de Relación Laboral Vigente
CERTIFICADO DE ANTIGÜEDAD LABORAL
Artículo 9 del Código del Trabajo de Chile (DFL N° 1/2003)
[Fecha Emisión]
EMPLOYMENT CERTIFICATION
[Razón Social Empleador], RUT [RUT Empleador], con domicilio en [Domicilio Empleador], representada por [Nombre Firmante], [Cargo Firmante],
CERTIFICA:
Que don/doña [Nombre Trabajador], RUT [RUT Trabajador], de nacionalidad [Nacionalidad], es trabajador/a de esta empresa, desempeñando el cargo de [Cargo Actual].
Que la relación laboral se encuentra vigente desde el [Fecha de Ingreso], bajo la modalidad de [Tipo Contrato], conforme al artículo 9 del Código del Trabajo.
Que su remuneración mensual bruta es de [Remuneración Mensual], con una jornada de trabajo de [Jornada Laboral].
Que se emite el presente certificado para los efectos de: [Finalidad Certificado], a petición del interesado/a.
Se extiende el presente certificado a petición del interesado/a para los fines que estime conveniente.
{{signerName}} — {{signerTitle}}
________________
Signature
What Is a Employment Certificate Chile (Certificado de Antigüedad Laboral)?
Employment Certificate Chile (Certificado de Antigüedad Laboral) is an official document governed by the principles of Código del Trabajo Article 9, by which an employer (empleador) formally certifies objective facts about a worker's (trabajador's) employment relationship: the start date (fecha de inicio), position held (cargo), salary (remuneración), current employment status, and — if the employment has ended — the end date and cause of termination. The certificado de antigüedad laboral is one of the most frequently requested employment documents in Chile, required by financial institutions, government agencies, immigration authorities, healthcare providers, and educational institutions as proof of stable income and employment history.
The Dirección del Trabajo (DT) — the Chilean government agency under the Ministerio del Trabajo y Previsión Social responsible for enforcing labour legislation — has established through its Dictámenes that workers have the right to receive truthful written documentation of their employment relationship from their employer. While the Código del Trabajo Article 9 primarily governs the mandatory content of employment contracts (contratos de trabajo), the broader principle of documentary good faith (buena fe documental) recognized in DT jurisprudence supports the worker's right to receive accurate employment certificates for legitimate administrative purposes.
The certificado de antigüedad laboral is distinct from other employment documents in Chilean labour practice. Unlike the finiquito laboral (settlement document under CT Articles 159–177), which requires ratification before a ministro de fe such as a Notario Público or Inspector del Trabajo, the certificado de antigüedad is issued at any point during or after the employment relationship and does not require notarial certification for most domestic administrative purposes. Unlike the carta de recomendación laboral, which provides a qualitative assessment of the worker's performance and conduct, the certificado de antigüedad certifies only verifiable, objective facts about the employment relationship.
The Superintendencia de Pensiones — which oversees the Administradoras de Fondos de Pensiones (AFP) system created by Decreto Ley N° 3.500 — uses employment certificates as part of pension benefit calculations and AFP transfer procedures. The AFP system includes AFP Habitat, AFP Provida, AFP Capital, AFP Cuprum, AFP Modelo, and AFP Uno — each of which may require employment certificates when workers request contribution summaries (cartolas de cotizaciones) or when disputes arise about contribution periods. FONASA (Fondo Nacional de Salud) and ISAPRE (Instituciones de Salud Previsional) regulated by the Superintendencia de Salud require employment certificates when processing health coverage changes.
Banking institutions — including Banco de Chile, BancoEstado, Banco BCI, Banco Santander Chile, Banco Itaú Chile, and Scotiabank Chile — systematically require certificados de antigüedad laboral as part of mortgage loan applications (créditos hipotecarios), consumer credit (créditos de consumo), and vehicle financing (créditos automotrices). The Comisión para el Mercado Financiero (CMF), which regulates Chilean banks and financial institutions under Ley General de Bancos, mandates that lending institutions verify borrower income through documentary evidence including employment certificates.
When Do You Need a Employment Certificate Chile (Certificado de Antigüedad Laboral)?
A Certificado de Antigüedad Laboral Chile is required in numerous administrative and financial contexts throughout a Chilean worker's professional life.
Mortgage and credit applications represent the most frequent use: Chilean banking institutions regulated by the Comisión para el Mercado Financiero (CMF) uniformly require certificados de antigüedad laboral as part of credit evaluation (evaluación crediticia) for mortgage loans (créditos hipotecarios), personal loans (créditos personales), and credit card applications. The employment certificate corroborates the income declared in the worker's declaration of income (declaración de renta) filed with the Servicio de Impuestos Internos (SII) under the Ley sobre Impuesto a la Renta.
Visa and immigration applications constitute a critical use case: under Ley N° 21.325 (Ley de Migración y Extranjería), foreign workers applying for visas through the Servicio Nacional de Migraciones (SERMIG) — including the visa temporaria por razones laborales, visa de residencia temporal, and residencia definitiva — must demonstrate proof of employment through certificados de trabajo from Chilean employers. Chilean nationals applying for work visas in foreign countries through their respective embassies frequently require an employment certificate authenticated with apostille under the Hague Convention (Decreto N° 812/1975).
Social security and pension proceedings before AFP pension administrators — AFP Habitat, AFP Provida, AFP Capital, AFP Cuprum, AFP Modelo, or AFP Uno — require employment certificates when workers transfer between AFPs, request early retirement benefits (pensión anticipada) under Decreto Ley N° 3.500, or resolve contribution discrepancies. FONASA enrollment and ISAPRE plan changes under the Superintendencia de Salud require proof of employment and income.
Public housing programs (programas habitacionales) administered by the Ministerio de Vivienda y Urbanismo (MINVU) — including Fondo Solidario de Elección de Vivienda (DS N° 49) and Programa de Integración Social y Territorial (DS N° 19) — require employment certificates as part of household income verification for subsidy applications. CORFO and SERCOTEC small business loan programs (líneas de crédito para PYME) sometimes require employment certificates from workers of partner enterprises. University enrollment, scholarship applications through JUNAEB (Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas), and student credit applications through the Sistema de Crédito con Garantía Estatal (CAE) administered by INGESA (now Comisión Ingresa) require employment certificates from parents or guardians to establish family income.
What to Include in Your Employment Certificate Chile (Certificado de Antigüedad Laboral)
A legally effective Certificado de Antigüedad Laboral Chile must contain the following essential elements to be accepted by financial institutions, government agencies, immigration authorities, and educational institutions:
Document Header and Date: The certificado must bear the date of issuance (fecha de emisión) in DD/MM/YYYY format and the location of the issuing employer. Chilean institutions typically expect certificados dated within 30 to 90 days of the date of the application for which they are being used — older certificates may be rejected.
Employer Identification: Full legal name or razón social of the employer, RUT number (Rol Único Tributario issued by the Servicio de Impuestos Internos — SII), registered address (domicilio), telephone, and official email. Many Chilean financial institutions require the employer's company seal (timbre de la empresa) affixed to the certificate to verify authenticity. The CMF-regulated banking institutions require the employer's RUT to cross-reference payroll tax filings (Formulario 1887 — Declaración Jurada de Sueldos y Salarios) submitted to the SII.
Authorized Signatory: Full name, position, and signature of the authorized representative issuing the certificate — typically the gerente general, contador general, jefe de recursos humanos, or jefe de personal. The signatory should have a documented mandate (mandato) or authority under the company's organizational structure to issue employment certificates on behalf of the employer.
Worker Identification: Full legal name of the worker (trabajador), RUT number, and Chilean national identity number (número de cédula de identidad issued by the Registro Civil e Identificación). The RUT and cédula de identidad are typically the same number in Chile for Chilean nationals.
Employment Details: The core factual content of the certificate must include: the precise start date of the employment relationship (fecha de inicio de la relación laboral or fecha de ingreso) in DD/MM/YYYY format; the worker's current position or job title (cargo actual); the worker's department or area (área o departamento); the work location or company establishment (lugar de prestación de servicios); and — critically for financial institution purposes — the worker's current gross monthly remuneration (remuneración bruta mensual) and net monthly remuneration (remuneración líquida mensual) in Chilean pesos (CLP), along with the components of the remuneration (sueldo base, gratificación legal, bonos habituales).
Employment Status: A clear statement of whether the employment relationship is active (vigente) or has concluded (terminado), and if terminated, the end date and the legal ground under the Código del Trabajo (CT Article 159, 160, or 161 as applicable).
Purpose Statement: Many Chilean institutions require the certificate to state the specific purpose for which it is issued — for example, "para fines de crédito hipotecario," "para trámite migratorio ante SERMIG," "para matrícula universitaria," or "para uso general." Including the purpose strengthens the document's credibility and prevents misuse.
Social Security Information: For financial and administrative purposes, the certificate may include confirmation that the employer is up to date with AFP pension contributions (cotizaciones previsionales) to the worker's AFP — AFP Habitat, AFP Provida, AFP Capital, AFP Cuprum, AFP Modelo, or AFP Uno — and health insurance contributions to FONASA or the worker's ISAPRE. This confirmation is important for mortgage applications where lenders assess long-term contribution compliance.
Validity Period: Some Chilean institutions specify the validity period of employment certificates they will accept. BancoEstado and Banco de Chile typically accept certificates issued within 60 days; SERMIG migration procedures may require certificates no older than 90 days; MINVU housing subsidy programs typically require certificates dated within the same calendar year as the application. Forms-legal.com provides this Certificado de Antigüedad Laboral Chile template as a resource for Chilean employers and workers navigating employment documentation obligations under the Código del Trabajo. Los usuarios de forms-legal.com pueden descargar este documento de forma gratuita en formato PDF o DOCX, completar los campos del formulario guiado y obtener un documento listo para firma.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Employment Certificate Chile (Certificado de Antigüedad Laboral) (Chile) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/chile/employment/letters/employment-certificate-chile
"Employment Certificate Chile (Certificado de Antigüedad Laboral) (Chile)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/chile/employment/letters/employment-certificate-chile.
@misc{formslegal-employment-certificate-chile,
author = {{Forms Legal}},
title = {Employment Certificate Chile (Certificado de Antigüedad Laboral) (Chile)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/chile/employment/letters/employment-certificate-chile}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
El Código del Trabajo no establece un plazo preciso para la emisión de certificados de antigüedad laboral. Sin embargo, el principio general de buena fe en la relación laboral — consagrado en el Artículo 5 del CT — y los Dictámenes de la Dirección del Trabajo sobre las obligaciones documentales del empleador sustentan la posición de que los empleadores deben emitir certificados de empleo dentro de un plazo razonable tras la solicitud del trabajador, entendido habitualmente como tres a cinco días hábiles para certificaciones sencillas. Los retrasos que impidan al trabajador completar una solicitud de crédito hipotecario en BancoEstado o Banco BCI, un trámite de inmigración ante el Servicio Nacional de Migraciones (SERMIG) bajo la Ley N° 21.325, o una inscripción académica en una universidad pueden constituir una infracción al Artículo 5 del CT que protege los derechos fundamentales del trabajador — en particular el derecho a desarrollar actividades económicas y acceder a la educación. La Inspección del Trabajo, órgano de la Dirección del Trabajo, puede ordenar al empleador emitir el certificado si constata que la negativa o el retraso son injustificados y causan perjuicio demostrable al trabajador, pudiendo aplicar las multas contempladas en el Artículo 506 del CT.
Las instituciones bancarias chilenas reguladas por la Comisión para el Mercado Financiero (CMF) bajo la Ley General de Bancos tienen requisitos estandarizados para los certificados de empleo presentados con solicitudes de crédito hipotecario. BancoEstado, Banco de Chile, Banco BCI, Banco Santander Chile y otros grandes prestamistas exigen habitualmente que el certificado de empleo incluya: nombre legal completo de la empresa (razón social), RUT del empleador, dirección y teléfono; nombre completo, RUT y cargo del trabajador; fecha precisa de inicio del empleo; naturaleza del contrato (indefinido, a plazo fijo o por obra o faena — los contratos indefinidos son preferidos por los prestamistas al evaluar la estabilidad laboral); remuneración bruta mensual y remuneración líquida mensual en pesos chilenos (CLP) desglosada por componentes (sueldo base, gratificación legal o contractual, bonos habituales); y si los componentes de ingresos variables (bonos, comisiones) son estables y habituales. Para trabajadores con remuneración variable, los prestamistas suelen requerir el promedio de los últimos doce meses calculado desde las liquidaciones de sueldo. Tanto el Banco Central de Chile como la CMF han establecido normas sobre la evaluación de capacidad de pago del deudor (carga financiera máxima) que determinan cuánta información de ingresos los bancos deben verificar antes de aprobar un crédito hipotecario.
Bajo el Código del Trabajo y los principios más amplios del derecho laboral chileno, un ex empleador no puede negarse legítimamente a certificar hechos objetivos y verificables sobre el empleo pasado de un trabajador. Aunque la obligación del Artículo 9 del CT se refiere técnicamente a la relación laboral vigente, los Dictámenes de la Dirección del Trabajo reconocen que negarse a emitir un certificado de antigüedad laboral a un ex trabajador — cuando este lo necesita para fines administrativos legítimos como cálculos de pensión, trámites de inmigración ante el SERMIG o solicitudes financieras — constituye una práctica laboral contraria a los principios generales de buena fe y al derecho del trabajador a acceder a sus propios registros laborales. Los trabajadores cuyos ex empleadores se nieguen a emitir certificados de empleo pueden presentar una denuncia laboral ante la Inspección del Trabajo conforme al Artículo 476 del CT, o solicitar tutela judicial ante el Juzgado de Letras del Trabajo. Como alternativa, los trabajadores pueden obtener verificación independiente de su historial laboral a través de la cartola de cotizaciones AFP disponible en la Superintendencia de Pensiones, y a través de las declaraciones juradas de sueldos (Formulario 1887) obtenidas en el portal en línea del SII (sii.cl).
Chile es signatario del Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961 (Supresión del Requisito de Legalización de Documentos Públicos Extranjeros), ratificado por Chile mediante el Decreto Supremo N° 812/1975. Bajo este convenio, los documentos públicos emitidos en Chile pueden autenticarse para uso internacional mediante apostilla — una certificación estandarizada emitida por las autoridades chilenas designadas: el Ministerio de Relaciones Exteriores (Dirección de Asuntos Jurídicos) y el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos son las autoridades de apostilla competentes en Chile. Sin embargo, los certificados de antigüedad laboral emitidos por empleadores privados son documentos privados, no documentos públicos — y los documentos privados generalmente requieren certificación notarial (protocolización o firma ante Notario Público) antes de que se pueda aplicar la apostilla. El proceso para internacionalizar un certificado de empleo chileno implica: (1) que el firmante autorizado del empleador firme ante un Notario Público; (2) obtener la apostilla del Ministerio de Relaciones Exteriores o del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos. Este proceso es comúnmente requerido por trabajadores chilenos que solicitan visas de trabajo en países como Australia, Canadá, el Reino Unido, Alemania, España y los Estados Unidos.
Falsificar un certificado de antigüedad laboral en Chile — ya sea por el empleador (emitiendo un certificado con fechas de empleo falsas, información salarial falsa o para una relación laboral inexistente) o por el trabajador (alterando un certificado auténtico) — conlleva graves consecuencias civiles, penales y administrativas. Bajo el Artículo 193 del Código Penal, la falsificación de instrumentos privados es un delito punible con presidio menor en cualquiera de sus grados (hasta tres años) y multas. Para documentos utilizados en trámites migratorios ante el Servicio Nacional de Migraciones (SERMIG) bajo la Ley N° 21.325, la falsificación constituye el delito más grave de uso malicioso de instrumento falso conforme al Artículo 196 del Código Penal, punible con presidio menor en su grado medio a máximo (541 días a cinco años). La presentación de un certificado de empleo falso en una solicitud de crédito hipotecario ante un banco regulado por la CMF constituye estafa en materia financiera bajo el Artículo 470 del Código Penal, sancionada con pena proporcional al monto comprometido. El Servicio de Impuestos Internos (SII) puede además investigar a empleadores que emiten certificados con cifras salariales falsas que contradicen las declaraciones juradas de sueldos del Formulario 1887, lo que puede derivar en sanciones por delito tributario bajo los Artículos 97 N° 4 y 97 N° 5 del Código Tributario (DFL 830/1974).
Los certificados de antigüedad laboral chilenos no tienen fecha de vencimiento legalmente definida — el Código del Trabajo no establece un período de validez obligatorio. Sin embargo, en la práctica, cada institución que solicita el certificado establece su propio período máximo de aceptación según sus políticas internas y el propósito del documento. Las instituciones bancarias como BancoEstado y Banco BCI generalmente aceptan certificados de empleo emitidos en los últimos 60 días para solicitudes de crédito. El Servicio Nacional de Migraciones (SERMIG) bajo la Ley N° 21.325 exige habitualmente documentos laborales con no más de 90 días de antigüedad al momento de presentar la solicitud. El Ministerio de Vivienda y Urbanismo (MINVU) para los programas de subsidio habitacional suele exigir certificados fechados dentro del mismo año calendario de la postulación. Las oficinas de admisión de universidades como la Universidad de Chile, la Pontificia Universidad Católica de Chile y la Universidad Adolfo Ibáñez generalmente aceptan certificados emitidos en los últimos tres meses. Los trabajadores deben solicitar certificados actualizados a sus empleadores cada vez que una nueva solicitud requiera documentación laboral, en lugar de reutilizar certificados más antiguos.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Carta de Recomendación Laboral Chile
Carta de Recomendación Laboral para Chile regulada por el Código del Trabajo Artículo 9, mediante la cual un ex empleador atestigua formalmente el desempeño laboral, la conducta profesional y las habilidades de un trabajador, apoyando las solicitudes del trabajador para nuevos empleos bajo las prácticas laborales chilenas supervisadas por la Dirección del Trabajo.
Contrato de Trabajo Indefinido Chile
Contrato de Trabajo Indefinido para Chile regulado por el Código del Trabajo (DFL N° 1/2003) — establece una relación laboral permanente con cotizaciones AFP, cobertura FONASA/ISAPRE, seguro de cesantía AFC y todos los beneficios obligatorios incluyendo gratificación legal, feriado anual e indemnización por años de servicio.
Liquidación de Remuneraciones Chile
Liquidación de Remuneraciones para Chile regulada por el Artículo 54 del Código del Trabajo, que documenta todos los componentes de remuneración, las deducciones previsionales obligatorias (AFP, FONASA/ISAPRE, AFC, Ley 16.744) y el sueldo líquido a pagar al trabajador, emitida mensualmente por el empleador conforme a los requisitos del SII y la Dirección del Trabajo.