Visitation Schedule Agreement Mexico (Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia)
CONVENIO DE RÉGIMEN DE VISITAS Y CONVIVENCIA
Celebrado conforme al Artículo 416-A del Código Civil Federal y el Artículo 26 de la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (LGDNNA)
I. PARTES
PADRE/MADRE CUSTODIO:
Nombre: [Custodial Parent Name]
CURP: [Custodial Parent CURP]
Domicilio: [Custodial Parent Address]
PADRE/MADRE NO CUSTODIO:
Nombre: [Visiting Parent Name]
CURP: [Visiting Parent CURP]
Domicilio: [Visiting Parent Address]
MENORES SUJETOS AL CONVENIO:
[Children Details]
II. CONVIVENCIAS REGULARES
Calendario de convivencias: [Regular Visit Schedule]
Lugar de intercambio: [Exchange Location]
Protocolo de intercambio: [Exchange Protocol]
III. VACACIONES Y DÍAS ESPECIALES
[Holiday Schedule]
IV. COMUNICACIÓN CON EL MENOR
[Communication Rights]
Ambos progenitores se comprometen a no obstaculizar la comunicación del menor con el progenitor no residente y a no realizar comentarios negativos sobre el otro progenitor en presencia de los menores.
V. CUMPLIMIENTO Y MODIFICACIÓN
El incumplimiento reiterado del presente convenio faculta al progenitor afectado para presentar una denuncia de incumplimiento ante el Juzgado Familiar competente, quien podrá imponer multas y ordenar medidas compensatorias conforme al Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares (CNCPF).
Cualquier modificación requiere la presentación de un incidente de modificación de medidas ante el Juzgado Familiar. El presente convenio se rige por el CCF, la LGDNNA y el CNCPF.
FIRMAS
En [Convenio City], a [Convenio Date].
PADRE/MADRE CUSTODIO: [Custodial Parent Name]
Firma: _________________________ Fecha: _________________________
PADRE/MADRE NO CUSTODIO: [Visiting Parent Name]
Firma: _________________________ Fecha: _________________________
Custodial Parent (Padre/Madre Custodio)
________________
Signature
Non-Custodial Parent (Padre/Madre No Custodio)
________________
Signature
What Is a Visitation Schedule Agreement Mexico (Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia)?
A Visitation Schedule Agreement Mexico (Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia) is a formal legal document that establishes the detailed schedule and conditions under which a non-custodial parent and extended family members may exercise their right to maintain regular personal contact with a minor child, governed by the Código Civil Federal (CCF) Article 416-A and the Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (LGDNNA) Article 26, requiring judicial ratification by the Juzgado de lo Familiar to acquire binding enforceability under Mexican family law. The régimen de visitas y convivencias is not merely a privilege granted to the non-custodial parent — it is a fundamental right of the child to maintain a meaningful relationship with both parents, recognized in Article 9 of the Convención sobre los Derechos del Niño ratified by Mexico on 21 October 1990 and constitutionally protected through Article 4 of the Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
The CCF Article 416-A was introduced as part of Mexico's family law modernization to formalize the right of the non-custodial parent to receive the child during agreed periods of time (convivencias), and to impose on both parents the mutual obligation not to obstruct or interfere with the exercise of these visits. The Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) has held through binding jurisprudencia that parental interference with an agreed or court-ordered visitation schedule — including unilateral cancellation of visits, negative messages about the absent parent communicated to the child, or relocation that makes visits impractical — constitutes a form of alienación parental (parental alienation) and may justify modification of the custody arrangement in favor of the non-interfering parent.
The LGDNNA Article 26 specifically requires that visitation arrangements account for the child's age and developmental stage, educational schedule, extracurricular commitments, health needs, and expressed preferences (when the child has sufficient maturity). Courts in Ciudad de México, Jalisco, Nuevo León, and other jurisdictions apply the interés superior del menor standard when evaluating proposed visitation schedules — a schedule that nominally satisfies both parents' requests but is disruptive to the child's school performance, sleep patterns, or emotional stability will not be ratified.
Beyond the direct parent-child relationship, CCF Article 416-Ter recognizes the right of grandparents (abuelos), siblings, and other close relatives to maintain meaningful contact with the child, and courts may order visitation rights for grandparents and other family members when this is in the child's best interest — particularly when a parent is deceased, incapacitated, or has had their patria potestad suspended. The Convenio de Régimen de Visitas can address grandparental contact as a supplementary arrangement within the primary parent-child visitation framework.
The Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares (CNCPF), published in the Diario Oficial de la Federación on 7 June 2023, streamlined visitation enforcement by introducing expedited judicial review of visitation interference complaints — courts are required to schedule compliance hearings within five business days of a documented interference complaint, and persistent obstruction of visits may trigger provisional custody modification under the CNCPF's emergency family protection provisions. This procedural acceleration makes a detailed, unambiguous convenio de visitas critically important, since specificity is the precondition for effective enforcement.
The Procuraduría de Protección de Niñas, Niños y Adolescentes (PPNNA), created under LGDNNA Article 125 at both federal and state levels, provides supplementary oversight of visitation compliance in cases involving children at risk of harm or parental alienation. The PPNNA can intervene in judicial proceedings on behalf of the child's interests, request DIF evaluations, and recommend provisional measures — including supervised visitation (visitas supervisadas) at DIF facilities — when evidence suggests a child may be at risk during unsupervised contact. Courts routinely order supervised visitation as a transitional measure when one parent has a documented history of substance abuse, domestic violence under the Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia, or prolonged absence from the child's life.
The Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia also interacts with Mexico's obligations under international family law instruments. For children who are nationals of or habitually resident in countries party to the Convenio de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores (ratified by Mexico on 1 February 1991), a judicially ratified Mexican visitation order establishes the child's habitual residence and the authorized custodial parent's rights — making it the foundational document for any Hague Convention return application if the non-custodial parent were to wrongfully retain the child outside Mexico beyond the agreed visitation period. Parents in binational families should confirm with the Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) and the Autoridad Central Mexicana (Unidad de Coordinación con Organismos Internacionales, DGRANI) whether their specific visitation arrangement adequately protects against international retention risks.
When Do You Need a Visitation Schedule Agreement Mexico (Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia)?
A Visitation Schedule Agreement Mexico is required whenever a non-custodial parent and a custodial parent need to formalize the schedule for regular personal contact between the non-custodial parent and their minor children. Under CCF Article 416-A and LGDNNA Article 26, all visitation arrangements must be judicially ratified to be enforceable — a private written agreement between parents, even if notarized, does not carry the same enforcement weight as a court-ratified convenio.
The document is needed immediately upon separation or divorce when the parents establish exclusive or primary physical custody with one parent, requiring a corresponding structured visitation schedule for the other. Under the Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares Article 604, a voluntary divorce convenio must address the régimen de visitas y convivencias in specific detail — a separate Convenio de Régimen de Visitas may be incorporated by reference into the divorce proceeding.
A Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia is specifically required when the non-custodial parent has an irregular work schedule — shift work, travel-intensive employment, or seasonal employment — that makes a standard weekly visitation schedule impractical. A detailed tailored schedule that accounts for the parent's specific work rotation ensures the child has predictable and meaningful contact with that parent without requiring constant renegotiation.
The agreement is needed when the non-custodial parent lives in a different city or state from the child — long-distance visitation arrangements require more extensive planning, covering transportation logistics, extended summer and holiday periods to compensate for reduced regular contact, video communication protocols, and expense allocation. Courts in Mexico recognize the right to long-distance visitation and may order it as the primary visitation modality when geographic separation makes weekly visits impractical.
The convenio is required when grandparents or other relatives seek to formalize their contact rights under CCF Article 416-Ter. A grandparent whose adult child (the parent) is deceased, incapacitated, or has lost patria potestad may petition the Juzgado Familiar for visitation rights independently, and a convenio establishing such contact prevents future disputes between the custodial parent and extended family.
Finally, the agreement is needed when an existing visitation order has become unworkable due to changes in the child's school schedule, extracurricular commitments, health needs, or residential location — the parties may consensually modify the schedule through a new convenio submitted to the court as an incidente de modificación, avoiding the expense and delay of a full contested modification proceeding.
The Convenio de Régimen de Visitas is also needed when one parent has been absent from the child's life for an extended period and is re-establishing contact. Courts in Mexico apply a graduated re-introduction model in these cases — beginning with supervised visits at DIF facilities (visitas supervisadas), then transitioning to unsupervised visits as trust is re-established, and finally moving to overnight and extended visits. A phased visitation agreement that maps out these milestones with clear benchmarks and review dates provides the Juzgado Familiar with a structured framework for monitoring the re-introduction process and modifying it as the child's response develops. Mental health professionals from the IMSS, ISSSTE, or private practice may be appointed by the court to evaluate the child's readiness for each phase of the re-introduction schedule.
What to Include in Your Visitation Schedule Agreement Mexico (Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia)
A valid Visitation Schedule Agreement Mexico under CCF Article 416-A and LGDNNA Article 26 must contain the following specific elements to receive judicial ratification from the Juzgado Familiar and to support effective enforcement when visitation is obstructed.
Identification of Parties and Children: Full legal name, CURP, INE credential number, and current domicile of the custodial parent (padre o madre custodio), the non-custodial parent (padre o madre no custodio), and any other person seeking formalized contact rights (e.g., grandparents). Full name, CURP, date of birth, school name and grade of each child covered. Reference to the relevant divorce decree, separation order, or custody judgment specifying who holds primary physical custody.
Regular Weekly or Biweekly Schedule: Specific days and times each week or biweekly cycle when the non-custodial parent collects and returns the child. Courts in Mexico require precision — not "every other weekend" but specific days (e.g., Friday 17:00 to Sunday 18:00 in odd-numbered weeks). The schedule must be realistic for the child's school week: mid-week overnight visits are appropriate for older children with nearby parents but may disrupt younger children's school routines.
Holiday and Special Occasion Schedule: A year-round calendar addressing all school vacation periods — vacaciones de verano (typically July–August), vacaciones de Semana Santa (typically two weeks in April), and vacaciones decembrinas (December 22 through January 5 approximately). The schedule must specify Christmas Eve and Day allocation, New Year's Eve and Day, Three Kings Day (January 6), Mother's Day (second Sunday in May), Father's Day (third Sunday in June), child's birthday, each parent's birthday, and key religious holidays. Courts consistently require that special occasions alternate between parents in even and odd years to ensure parity of meaningful time.
Exchange Location and Protocol: The precise physical location for child exchanges — school entrance, a specified public location, or a parent's residence. Courts favor neutral exchange points such as the child's school or a public park for high-conflict cases, to minimize direct parental confrontation. The agreement must specify: the time window for the collecting parent to arrive; the maximum waiting period before the visit is considered forfeited for that occasion; the communication protocol when a parent is delayed; and which parent provides transportation for each leg of the exchange.
Communication Rights During Visits: Provisions specifying the non-resident parent's right to telephone or video communication with the child during the custodial parent's time — typically a daily call of reasonable duration. Under LGDNNA Article 22, the child's right to communicate with both parents must be protected, and the agreement should specify a daily communication window (e.g., 20:00 to 20:30) and the communication platform (video call via WhatsApp or similar). Restrictions on communication during visits with the other parent must be minimal and justified only by the child's legitimate needs.
Cancellation and Make-Up Policy: A clear policy for what happens when a scheduled visit cannot take place due to the child's illness, a parent's emergency, or a school event — specifying whether missed visits accumulate as make-up time and how that time is scheduled. Courts look unfavorably on agreements that simply forfeit missed visits without compensation, as this can result in chronic deprivation of parenting time.
Extended Family Contact: If grandparents or siblings from the non-custodial parent's family are to have independent contact rights under CCF Article 416-Ter, their contact schedule should be specified separately, either as part of the non-custodial parent's visits or as standalone convivencias.
Modification and Dispute Resolution: Provisions for reviewing the schedule as the child ages, changes schools, or begins new extracurricular commitments. A mediation step — through the Centro de Justicia Alternativa or a private family mediator — before any court modification filing is strongly recommended.
Documentation of Visit Compliance: Both parents should maintain a visitation log (bitácora de convivencias) recording the date, time, duration, and any incidents during each visit. Courts in Ciudad de México, Nuevo León, and Jalisco specifically request this type of documentation when evaluating enforcement petitions — a contemporaneous log is substantially more persuasive than retroactive recollections of missed visits. The Juzgado Familiar may appoint a Trabajador Social (court social worker) to conduct surprise home visits and verify compliance with the agreed schedule in high-conflict cases, particularly when one parent has previously obtained a restraining order (medida cautelar de alejamiento) under the Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia.
Travel Consent Pre-Authorization: Where the parents' relationship allows for cooperation, the Convenio de Régimen de Visitas can include a pre-authorized travel consent provision allowing the non-custodial parent to take the child on domestic or international trips within specified parameters — destination countries, trip duration limits, advance notice periods, and required itinerary sharing. This pre-authorization eliminates the need for a separate notarized carta de permiso for each trip, reducing administrative friction for the non-custodial parent while maintaining the custodial parent's oversight. Any pre-authorization for international travel must comply with the SRE's requirements for minor passports and INM's exit documentation standards for minors traveling with one parent.
Forms-legal.com provides this Visitation Schedule Agreement Mexico template as a practical framework for parents establishing post-separation parenting contact. Final agreements must be reviewed by a licensed abogado familiar before submission to the Juzgado Familiar to confirm compliance with the applicable CNCPF procedural requirements and the interés superior del menor standard under LGDNNA Article 26.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Visitation Schedule Agreement Mexico (Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia) (Mexico) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/mexico/personal/family/visitation-schedule-agreement-mexico
"Visitation Schedule Agreement Mexico (Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia) (Mexico)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/mexico/personal/family/visitation-schedule-agreement-mexico.
@misc{formslegal-visitation-schedule-agreement-mexico,
author = {{Forms Legal}},
title = {Visitation Schedule Agreement Mexico (Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia) (Mexico)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/mexico/personal/family/visitation-schedule-agreement-mexico}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
No — conforme al derecho familiar mexicano, el derecho de convivencia y la obligación de pagar pensión alimenticia son obligaciones jurídicas independientes que no pueden usarse como palanca una contra la otra. El Artículo 416-A del Código Civil Federal y el Artículo 26 de la LGDNNA establecen el derecho del menor a mantener contacto personal con ambos progenitores como un derecho fundamental que existe con independencia de las obligaciones financieras. La Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) ha sostenido mediante jurisprudencia obligatoria que el progenitor con custodia que niega u obstaculiza la convivencia ordenada judicialmente — incluso como respuesta a la falta de pago de la pensión alimenticia — está en desacato de la orden judicial y puede enfrentar la modificación del régimen de custodia, multas u otras sanciones. El remedio apropiado para la falta de pago de la pensión alimenticia es la ejecución a través del Juzgado Familiar mediante oficio de retención (descuento de salario), embargo de bienes o inscripción en el Registro Nacional de Obligados Alimentarios Morosos (RNOAM) — no la obstrucción de la convivencia. A la inversa, un progenitor sin custodia que está al corriente en la pensión no puede usar ese cumplimiento como justificación para exceder el régimen de convivencia pactado sin el consentimiento del progenitor con custodia y la autorización judicial.
Cuando un progenitor obstruye o cancela de manera reiterada la convivencia pactada en México, el progenitor afectado tiene recursos tanto civiles como, potencialmente, penales. El primer paso es presentar una denuncia de incumplimiento ante el Juzgado Familiar que ratificó el convenio — conforme al Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares (CNPCF), los tribunales deben programar una audiencia de cumplimiento dentro de cinco días hábiles de una queja documentada de interferencia. El tribunal puede emitir un requerimiento que ordene al progenitor con custodia cumplir y puede imponer multas por cada violación. La obstrucción sistemática es tratada como evidencia de alienación parental por los tribunales mexicanos, y el Juzgado Familiar puede ordenar: una evaluación psicológica del DIF del menor y del progenitor con custodia; periodos de transición de convivencia supervisada; órdenes de convivencia compensatoria que requieran tiempo adicional con el progenitor sin custodia; y, en casos graves, la modificación de la custodia principal a favor del progenitor sin custodia conforme al Artículo 417 del CCF. La responsabilidad penal puede aplicar conforme al Artículo 282 del Código Penal Federal, que sanciona la retención indebida de un menor respecto de la persona que tiene derecho a su custodia con prisión de seis meses a cuatro años. Mantener un registro escrito detallado de cada visita perdida u obstruida, incluidas las fechas, las comunicaciones y los testigos, es esencial para presentar un caso de ejecución efectivo.
Sí — el Artículo 416-Ter del Código Civil Federal reconoce expresamente el derecho de los abuelos a mantener contacto con sus nietos, y les otorga legitimación para solicitar al Juzgado Familiar derechos de visita de manera independiente de los progenitores. Los tribunales pueden otorgar la convivencia a los abuelos cuando la relación del menor con el abuelo cumplió un papel importante en el desarrollo del menor y cuando mantener esa relación atiende el interés superior del menor. Las solicitudes de convivencia de los abuelos son más comunes cuando: uno de los progenitores ha fallecido y el progenitor supérstite busca limitar el acceso de la familia del progenitor fallecido; uno de los progenitores ha perdido la patria potestad o está privado de su libertad; los progenitores se han mudado y el contacto se ha interrumpido; o uno de los progenitores obstruye activamente la relación del menor con los abuelos de la otra familia. El Juzgado Familiar evalúa las solicitudes de contacto de los abuelos con el mismo estándar del interés superior del menor que la convivencia parental, considerando la calidad de la relación entre abuelo y nieto, la salud y la capacidad del abuelo para cuidar del menor durante las visitas, y cualquier antecedente de conflicto entre el abuelo y el progenitor con custodia que pudiera afectar negativamente al menor. Las órdenes de convivencia de los abuelos son separadas y subsidiarias del régimen de convivencia parental principal — típicamente operan dentro del tiempo asignado al progenitor sin custodia o en adición a este, en lugar de competir con él.
El viaje internacional con un hijo menor requiere, ya sea el consentimiento escrito y notariado del progenitor con custodia o una autorización judicial del Juzgado Familiar, sin importar si el convenio de visitas incluye periodos vacacionales en el extranjero. El Instituto Nacional de Migración (INM) y las autoridades de migración en los aeropuertos de México no permitirán que un menor salga del país con uno solo de sus progenitores o tutores sin presentar: una autorización escrita notariada (carta de permiso notariado) firmada por el progenitor que no viaja; o una copia certificada de una orden judicial que autorice específicamente el viaje internacional. La autorización notariada debe especificar el país de destino, las fechas de viaje, las aerolíneas y las personas acompañantes, y debe autenticarse con apostilla si el viaje es a un país parte del Convenio de La Haya de 1961. Las obligaciones de México conforme al Convenio de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores (ratificado en 1991) exigen a los tribunales ordenar la restitución de los menores llevados indebidamente al extranjero sin la autorización requerida — el viaje internacional sin consentimiento se trata como sustracción internacional de menores sin importar si el progenitor que viaja tiene derechos de visita válidos. Los convenios de visitas que incluyen viajes internacionales pactados deben especificar de antemano el procedimiento de consentimiento y los países o regiones donde el viaje está preautorizado sin un consentimiento notariado caso por caso.
Un Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia y un Convenio de Guarda y Custodia Compartida regulan modelos distintos de custodia física. En un régimen de visitas, uno de los progenitores tiene la custodia física principal (guarda y custodia exclusiva o principal) con el menor residiendo en el hogar de ese progenitor como residencia primaria — el otro progenitor tiene tiempo de visita estructurado (convivencias) durante el cual el menor permanece con él, típicamente desde una pernocta por semana hasta fines de semana alternos completos más tiempo de días festivos. En un régimen de custodia compartida, ambos progenitores tienen la custodia física en divisiones de tiempo aproximadamente iguales, con el menor alternando entre ambos hogares conforme a un calendario estructurado y sin que ninguno de los hogares sea designado como residencia primaria. La distinción clave no es la división del tiempo en sí, sino la designación legal de custodia principal frente a compartida — los tribunales en México pueden denominar compartido un régimen incluso cuando uno de los progenitores tiene el 60% del tiempo, siempre que ambos progenitores tengan un tiempo residencial regular y significativo. Un Convenio de Visitas es apropiado cuando la situación de vivienda, la ubicación geográfica, el horario laboral de un progenitor o la edad del menor hacen impráctica la división del tiempo por partes iguales, pero ambos progenitores están comprometidos a mantener una relación significativa entre padre e hijo. Ambos tipos de convenio requieren la ratificación judicial conforme al CNPCF y ambos deben satisfacer el estándar del interés superior del menor conforme al Artículo 26 de la LGDNNA.
Cuando un progenitor se reubica en una ciudad o estado diferente en México, un Convenio de Régimen de Visitas y Convivencia existente puede volverse inviable en su forma actual, requiriendo, ya sea una modificación consensuada o un incidente judicial de modificación de medidas. Conforme al Artículo 416-Bis del Código Civil Federal y al Código Nacional de Procedimientos Civiles y Familiares (CNPCF), el progenitor que pretende reubicarse debe dar un aviso anticipado por escrito — típicamente de al menos sesenta días — al otro progenitor y al Juzgado Familiar que ratificó el convenio original. La reubicación sin aviso puede tratarse como una interferencia con los derechos de convivencia del otro progenitor y puede exponer al progenitor que se reubica a sanciones del tribunal. Para las situaciones de larga distancia, los tribunales en México típicamente reestructuran el régimen de convivencia en torno a: visitas concentradas de periodos prolongados (vacaciones escolares, periodos festivos) para compensar la pérdida del contacto semanal; la asignación de los costos de transporte entre los progenitores (los tribunales pueden exigir al progenitor que se reubica que asuma los costos de viaje cuando la reubicación fue unilateral); derechos de comunicación por videollamada diaria vía WhatsApp o plataformas similares; y audiencias de revisión de fin de año para evaluar si el arreglo de larga distancia satisface las necesidades de desarrollo del menor. La SCJN ha resuelto que la reubicación por sí sola no justifica reducir el tiempo total de convivencia — el deber del tribunal es rediseñar el régimen para preservar un contacto significativo, no penalizar al menor por la reubicación necesaria de un progenitor. Cuando la reubicación es a un país extranjero, aplican las obligaciones de México conforme al Convenio de La Haya y los requisitos de documentación del INM para el viaje transfronterizo de menores, lo que hace esencial la asesoría legal de un abogado familiar.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Convenio de Guarda y Custodia Compartida México
Convenio de Guarda y Custodia Compartida para México conforme al Artículo 416 del Código Civil Federal y el Artículo 26 de la LGDNNA, que establece el calendario de convivencia, responsabilidades parentales, aportaciones económicas y régimen vacacional para progenitores separados.
Convenio de Pensión Alimenticia México
Convenio de Pensión Alimenticia para México conforme a los Artículos 301–323 del CCF y el Artículo 308 del CCDF, que establece el monto mensual, método de pago, indexación al INPC y el alcance de los alimentos que cubren alimentación, habitación, educación y atención médica.
Convenio de Divorcio Voluntario México
Convenio de Divorcio Voluntario para México conforme al Artículo 604 del CNCPF y al Artículo 266 del CCDF, que establece los términos acordados de disolución del matrimonio incluyendo liquidación de bienes, custodia de hijos, pensión alimenticia y régimen de convivencia.
Acuerdo de Guarda y Custodia de Menor México
Acuerdo de Guarda y Custodia de Menor para México conforme a los Artículos 26 a 30 de la LGDNNA y el Artículo 416 del CCF, que establece la custodia física, responsabilidades de cuidado diario, decisiones educativas, autoridad médica y domicilio principal del menor.
Convenio de Guarda y Custodia Compartida México
Convenio de Guarda y Custodia Compartida para México conforme al Artículo 416 del Código Civil Federal y el Artículo 26 de la LGDNNA, que establece el calendario de convivencia, responsabilidades parentales, aportaciones económicas y régimen vacacional para progenitores separados.