Asylum Application Spain (Solicitud de Asilo y Protección Internacional)
SOLICITUD DE PROTECCIÓN INTERNACIONAL
Application for International Protection (Asylum / Subsidiary Protection) — Spain
Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria, art. 17
A: [Submission Authority]
Oficina de Asilo y Refugio (OAR) — Ministerio del Interior
1. IDENTIFICACIÓN DEL SOLICITANTE / APPLICANT IDENTIFICATION
Nombre completo / Full name: [Applicant Name]
Fecha de nacimiento / Date of birth: [Date of Birth]
Lugar de nacimiento / Place of birth: [Place of Birth]
Nacionalidad / Nationality: [Nationality]
Pasaporte / documento de viaje / Passport: [Passport Number]
Dirección en España / Address in Spain: [Address in Spain]
Teléfono / Phone: [Phone]
Estado civil / Marital status: [Marital Status]
Idioma de interpretación / Interpreter language: [Interpreter Language]
2. HISTORIAL DE VIAJES Y SOLICITUDES PREVIAS / TRAVEL HISTORY AND PRIOR APPLICATIONS
Países de tránsito / residencia antes de España / Countries transited: [Countries Transited]
Fecha de llegada a España / Date of arrival in Spain: [Date of Arrival in Spain]
Punto de entrada / Entry point: [Entry Point]
Solicitudes previas de protección internacional / Prior applications: [Prior Applications]
3. FUNDAMENTO DE LA SOLICITUD / BASIS FOR INTERNATIONAL PROTECTION
Tipo de protección solicitada / Type of protection sought: [Protection Type]
Motivo de persecución / Ground of persecution: [Persecution Ground]
Agente de persecución / Agent of persecution: [Persecution Agent]
Protección interna disponible / Internal protection available: [Internal Protection]
Relato de Persecución / Personal Narrative:
[Persecution Narrative]
4. MIEMBROS DE LA FAMILIA / FAMILY MEMBERS
Miembros de la familia en España / Family members in Spain: [Family Members in Spain]
Miembros de la familia en riesgo en el país de origen / Family members at risk: [Family Members at Risk]
5. REPRESENTACIÓN LEGAL / LEGAL REPRESENTATION
Asesor jurídico / ONG / Legal adviser / NGO: [Legal Representative]
El/la solicitante solicita: (a) la admisión a trámite de esta solicitud conforme al artículo 20 de la Ley 12/2009; (b) autorización de permanencia en España durante el examen conforme al artículo 19; (c) acceso al sistema nacional de acogida conforme al artículo 30; (d) provisión de servicios de interpretación en [Interpreter Language] durante todo el procedimiento conforme al artículo 16; y (e) derivación a ACNUR España para asistencia.
FIRMA Y DECLARACIÓN / SIGNATURE AND DECLARATION
Presentada en fecha [Submission Date].
Yo, [Applicant Name], declaro que la información facilitada en esta solicitud es veraz, completa y prestada de buena fe, y que temo genuinamente la persecución o el daño grave en mi país de origen o de residencia habitual en el sentido de la Ley 12/2009 y de la Convención de Ginebra de 1951.
Firma / Signature: _________________________ Fecha / Date: _________________________
Representante legal (si procede) / Legal Representative (if applicable): [Legal Representative]
Firma / Signature: _________________________ Fecha / Date: _________________________
Solicitante / Applicant
________________
Signature
Representante Legal / Legal Representative (if applicable)
________________
Signature
What Is a Asylum Application Spain (Solicitud de Asilo y Protección Internacional)?
An Asylum Application Spain (Solicitud de Protección Internacional) is a formal request submitted to the competent Spanish authority under Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria, seeking refugee status (estatuto de refugiado) or subsidiary protection (protección subsidiaria) for a person who fears persecution, serious harm, or armed conflict in their country of origin or habitual residence. Ley 12/2009 transposed Council Directive 2004/83/EC (the Qualification Directive) and Council Directive 2005/85/EC (the Procedures Directive) into Spanish law, and was subsequently aligned with Directiva 2011/95/UE (recast Qualification Directive) and Directiva 2013/32/UE (recast Procedures Directive).
Spain recognises two forms of international protection under the Ley 12/2009. Refugee status (estatuto de refugiado) is granted under Article 3 to persons who, owing to well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, political opinion, or membership of a particular social group, are outside their country of nationality and are unable or unwilling to avail themselves of the protection of that country — consistent with Article 1A(2) of the 1951 Geneva Convention Relating to the Status of Refugees (Convención de Ginebra) and its 1967 Protocol. Subsidiary protection (protección subsidiaria) is granted under Article 4 to persons who do not qualify for refugee status but who face real risk of serious harm — including the death penalty (pena de muerte), torture, inhuman or degrading treatment (tratos inhumanos o degradantes), or serious and individual threat to life arising from indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict (conflicto armado).
Applications for international protection in Spain are submitted to and processed by the Oficina de Asilo y Refugio (OAR), a specialised body within the Ministerio del Interior, in coordination with the Comisión Interministerial de Asilo y Refugio (CIAR), which makes recommendations on each case before the Secretary of State for Security (Secretario de Estado de Seguridad) adopts a final resolution. The application may be submitted: at any border entry point (puesto fronterizo), including airports such as the Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas or the Aeropuerto de Barcelona El Prat; at any Comisaría de Policía Nacional or Guardia Civil post; at the Oficina de Asilo y Refugio directly in Madrid; or at the offices of the Delegaciones del Gobierno in each province. The initial manifestation of intent (manifestación de voluntad de solicitar protección internacional) must be made as soon as practicable upon entry or, if already in Spain, as soon as the situation of risk becomes apparent — prolonged delay without explanation may negatively affect credibility.
Upon submission of a solicitud de protección internacional, the applicant acquires a specific set of rights under Ley 12/2009. Article 19 grants the right to remain in Spain (permanencia en España) throughout the examination procedure. Article 16 guarantees the right to legal assistance and interpretation services in a language the applicant understands. Article 17.3 confirms that the absence of a valid identity document does not prevent submission of the application. The applicant is also referred to UNHCR (the UN Refugee Agency — Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados, ACNUR), which maintains an active presence in Spain through its Madrid delegation and supports applicants throughout the procedure in coordination with Spanish NGOs.
Spain's national reception system (sistema de acogida) for international protection applicants is managed jointly by ACNUR España and a network of civil society organisations including ACCEM (Asociación Comisión Católica Española de Migración), Cáritas Española, Cruz Roja Española, the Comisión Española de Ayuda al Refugiado (CEAR), and others, funded through the Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones. Reception centres (centros de acogida para solicitantes de asilo — CASAS) provide temporary housing, food, Spanish language classes, psychological support, and legal orientation during the examination period. The Secretaría de Estado de Migraciones sets the framework for reception services through annual resolutions.
Forms-legal.com provides a structured template to assist persons seeking international protection in Spain in preparing their solicitud with all legally required elements under Ley 12/2009, the Geneva Convention, and the applicable EU Directives.
When Do You Need a Asylum Application Spain (Solicitud de Asilo y Protección Internacional)?
A Solicitud de Protección Internacional in Spain should be submitted as soon as possible after the person arrives in Spain or becomes aware that return to their country of origin or habitual residence would expose them to persecution or serious harm. Ley 12/2009 does not impose a formal filing deadline after entry, but Article 17 provides that applications made more than one month after entering Spain must be accompanied by an explanation of the circumstances preventing earlier application — delays can negatively affect the credibility assessment conducted by the Oficina de Asilo y Refugio.
An asylum application in Spain is appropriate in the following circumstances. Persons fleeing persecution based on a protected characteristic — race (raza), religion (religión), nationality (nacionalidad), political opinion (opiniones políticas), or membership of a particular social group (pertenencia a determinado grupo social, which under EU case law encompasses gender-based violence, LGBTQ+ persecution, and persecution of human rights defenders) — should apply for refugee status under Article 3 of Ley 12/2009. The persecution must be carried out by the State, parties or organisations controlling the State or significant parts of its territory, or by non-State actors where the State is unable or unwilling to provide effective protection in accordance with Article 13 of Ley 12/2009.
Persons fleeing serious harm should apply for subsidiary protection under Article 4 of Ley 12/2009 when they do not meet the stricter refugee definition. Subsidiary protection covers situations where the harm is real and the person cannot obtain protection in another part of their country — the internal protection alternative (protección interna) must be unavailable or unreasonable. Armed conflict situations — including the ongoing conflicts in Sudan, Somalia, Afghanistan, Myanmar, and others — frequently generate subsidiary protection claims in Spain, particularly when the applicant's home region is affected by indiscriminate violence.
Persons already in Spain in an irregular situation who become aware of new persecution risks — for example, due to a change in the political situation in their country following a coup d'état, new threats from persecutors that emerged after their arrival, or new information about risks they previously could not document — may still submit a solicitud from within Spain at the competent Comisaría de Policía Nacional. Ley 12/2009 does not require the applicant to have entered Spain lawfully — persons who entered irregularly (without border controls or with falsified documents) may still apply under Article 17.3.
Persons applying at the border (frontera) or in transit zones (zona de tránsito) such as airport transit areas have specific procedural rights under Articles 21 through 23 of Ley 12/2009 regarding the admissibility assessment (examen de admisibilidad) and the right to remain in Spain while that assessment is completed. UNHCR and NGOs such as CEAR typically provide legal assistance at major Spanish airports and border crossing points.
The solicitud de protección internacional must be distinguished from other immigration pathways in Spain. Protección temporal under Directiva 2001/55/CE was activated for persons fleeing the war in Ukraine through Decisión de Ejecución (UE) 2022/382 of 4 March 2022, providing automatic protection to Ukrainian nationals without individual asylum examination. Autorizaciones de residencia por razones humanitarias under Article 126 RLOEX cover situations not falling under the asylum framework. Arraigo social under Article 124.2 RLOEX applies to irregular residents with three years of stay regardless of persecution. Each pathway has distinct requirements, and selecting the appropriate application based on the specific circumstances is critical to a successful outcome.
What to Include in Your Asylum Application Spain (Solicitud de Asilo y Protección Internacional)
A complete Solicitud de Protección Internacional under Ley 12/2009 must include the following elements to be formally accepted (admitida a trámite) by the Oficina de Asilo y Refugio and to provide the strongest foundation for a favourable resolution by the Comisión Interministerial de Asilo y Refugio (CIAR).
**Applicant Identification.** Full name, date and place of birth, nationality, and identity document details (passport, national identity card, or travel document). Where the applicant has no valid identity document — a common situation for persons fleeing persecution — the absence must be explained, and any available documentation (expired passport, partial documents, photographs, statements) should be provided. Article 17.3 of Ley 12/2009 explicitly confirms that lack of a valid document does not prevent submission.
**Countries of Origin and Prior Residence.** A complete list of all countries in which the applicant has lived or stayed, with dates. Under Reglamento (UE) 604/2013 (Dublin III Regulation), the competent EU member state for examining the application is determined by specific criteria — prior entry through another EU member state via the EURODAC fingerprint database may affect which country bears responsibility. The Oficina de Asilo y Refugio applies Dublin III criteria before examining the substance of the application.
**Narrative of Persecution or Serious Harm (Relato de Persecución).** A detailed, chronological, and first-person account of the events, threats, and circumstances that led the applicant to leave their country and seek protection in Spain. The relato de persecución is the most critical substantive element of the application and must specify: the nature of the persecution or harm suffered or feared; the identity or nature of the agents of persecution (government forces, armed groups, paramilitaries, non-State actors); the specific reasons for persecution (race, religion, nationality, political opinion, or social group membership); incidents already suffered (arrests, detention, torture, threats, killings of family members, sexual violence); the applicant's attempts to seek protection within their country from the police, courts, or other authorities; and the reasons why internal protection is unavailable or inadequate.
**Evidence Supporting the Claim.** All available documentary evidence must be attached: identity documents; police reports or court documents from the country of origin (threatening letters, arrest warrants, summons); medical reports documenting injuries from persecution or torture prepared by forensic services or the Clínica Médico-Forense; photographs of injuries or destruction; news articles, human rights organisation reports, or country condition reports (Informes de País de Origen — COI) from UNHCR, Amnesty International, Human Rights Watch, or the EASO Country of Origin Information Reports; letters from persecuted organisations; screenshots of threatening electronic communications; and any other evidence corroborating the narrative. The absence of documentary evidence does not disqualify the application if the narrative is credible and consistent with known country conditions as assessed by the OAR.
**Details of Family Members.** Information on any family members in Spain or in the country of origin, particularly those who are also at risk, who have already been granted protection in Spain or another EU member state, or who are included in the same application (aplicación conjunta para la unidad familiar) under Article 40 of Ley 12/2009 — which provides for the reunification or joint processing of family members of a recognised refugee.
**Prior Protection Claims.** Full disclosure of any prior applications for international protection in Spain or any other EU member state is mandatory. Concealment of prior applications in EURODAC-linked member states may be treated as a credibility issue and may trigger Dublin III transfer proceedings rather than examination on the merits.
**Language and Interpretation Needs.** Indication of the applicant's preferred language for interviews and official correspondence. The OAR is required under Article 16 of Ley 12/2009 and Article 12 of the recast Procedures Directive 2013/32/UE to provide free interpretation services throughout all phases of the procedure — initial registration, personal interview, and notification of resolution.
**Legal Representation.** Contact details of any lawyer (abogado) or NGO providing legal assistance — CEAR (Comisión Española de Ayuda al Refugiado), ACNUR, ACCEM, Cáritas, or others. Applicants without resources are entitled to free legal aid (asistencia jurídica gratuita) under Ley 1/1996, de 10 de enero, de asistencia jurídica gratuita, with lawyers assigned through the corresponding Colegio de Abogados.
Forms-legal.com provides a structured template capturing all these elements and guiding applicants through the information required for a complete and legally effective Solicitud de Protección Internacional under Ley 12/2009, the Geneva Convention, and the EU Qualification and Procedures Directives as applied by the Oficina de Asilo y Refugio.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Asylum Application Spain (Solicitud de Asilo y Protección Internacional) (Spain) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/espana/personal/immigration/asylum-application-spain
"Asylum Application Spain (Solicitud de Asilo y Protección Internacional) (Spain)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/espana/personal/immigration/asylum-application-spain.
@misc{formslegal-asylum-application-spain,
author = {{Forms Legal}},
title = {Asylum Application Spain (Solicitud de Asilo y Protección Internacional) (Spain)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/espana/personal/immigration/asylum-application-spain}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
El estatuto de refugiado se reconoce conforme al artículo 3 de la Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria, a las personas que tienen fundados temores de ser perseguidas por motivos de raza, religión, nacionalidad, opiniones políticas o pertenencia a determinado grupo social, de conformidad con la Convención de Ginebra de 1951. La protección subsidiaria conforme al artículo 4 de la Ley 12/2009 es una forma complementaria de protección para personas que no reúnen los requisitos de la definición de refugiado pero que se enfrentan a un riesgo real de sufrir daños graves: pena de muerte, torturas, tratos inhumanos o degradantes, o amenaza grave e individual derivada de la violencia indiscriminada en conflicto armado. Ambas condiciones otorgan autorización de residencia y trabajo en España, acceso a los servicios públicos y documentos de viaje expedidos por la Oficina de Asilo y Refugio (OAR) del Ministerio del Interior. El estatuto de refugiado confiere derechos adicionales conforme a la Convención de Ginebra de 1951, incluida una protección más sólida contra la devolución y acceso prioritario a los programas de integración gestionados a través del Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones por ACNUR España, CEAR y ACCEM.
El procedimiento de examen de asilo en España conforme a la Ley 12/2009 tiene un plazo máximo legal de seis meses desde la fecha de admisión a trámite de la solicitud, conforme al artículo 24 de la Ley 12/2009 y en línea con la Directiva 2013/32/UE sobre procedimientos de asilo. En la práctica, la Oficina de Asilo y Refugio (OAR) y la Comisión Interministerial de Asilo y Refugio (CIAR) superan con frecuencia este plazo debido al elevado volumen de solicitudes recibidas en España — más de 163.000 en 2023, la cifra más alta de la UE. La CIAR se reúne periódicamente para revisar las propuestas de la OAR y elevarlas al Secretario de Estado de Seguridad para la resolución definitiva. Durante todo el período de examen, el solicitante tiene derecho a permanecer en España conforme al artículo 19 de la Ley 12/2009, a acceder al empleo transcurridos seis meses si la solicitud no se ha resuelto, y a recibir asistencia del sistema de acogida gestionado por ACNUR, Cruz Roja Española, Cáritas Española y ACCEM.
Conforme al artículo 36 de la Ley 12/2009 y a las instrucciones de aplicación del Ministerio del Interior, los solicitantes de asilo en España reciben autorización para trabajar transcurridos seis meses desde la admisión a trámite formal de su solicitud por la Oficina de Asilo y Refugio (OAR), siempre que esta no haya sido resuelta en ese plazo. El Ministerio del Interior actualiza la tarjeta de solicitante de protección internacional para reflejar la autorización de trabajo una vez transcurrido el período de seis meses, que sirve como acreditación del derecho a trabajar ante los empleadores españoles. Los empresarios deben verificar que la tarjeta del solicitante muestra autorización de trabajo válida antes de formalizar el contrato de trabajo regido por el Estatuto de los Trabajadores (RDL 2/2015). La Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) exige a los empleadores que den de alta a los solicitantes en el sistema de la Seguridad Social mediante el Código de Cuenta de Cotización (CCC) antes del primer día de trabajo. El Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE) incluye a los solicitantes de asilo con autorización de trabajo en sus programas de empleo y formación profesional.
El sistema nacional de acogida para solicitantes de protección internacional en España opera en tres fases conforme al marco establecido por el Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones. Fase 1 (Acogida de emergencia): los solicitantes son derivados a Centros de Acogida para Solicitantes de Asilo (CASAS) o instalaciones de acogida de emergencia que facilitan alojamiento, alimentación, ropa y necesidades básicas, gestionados por ACNUR España, Cruz Roja Española, Cáritas Española, ACCEM y la Comisión Española de Ayuda al Refugiado (CEAR) mediante convenios con la Secretaría de Estado de Migraciones. Fase 2 (Integración): los solicitantes en fases procedimentales más avanzadas acceden a apoyo para la integración que incluye cursos de español, formación profesional, orientación laboral a través del SEPE y los servicios de empleo de las comunidades autónomas, y apoyo social y psicológico. Fase 3 (Autonomía): se presta asistencia a los refugiados reconocidos y beneficiarios de protección subsidiaria en la transición a una vida independiente. La capacidad del sistema ha estado muy tensionada por el elevado volumen de solicitudes. La delegación del ACNUR en Madrid y las ONG prestan apoyo independiente con independencia de la plaza en el sistema.
Una resolución denegatoria de una Solicitud de Protección Internacional en España puede impugnarse a través de las vías de recurso administrativo y judicial previstas en la Ley 12/2009 y en la Ley 36/2011 Reguladora de la Jurisdicción Social. El primer paso es el recurso de reposición ante el Ministerio del Interior en el plazo de un mes desde la notificación de la resolución denegatoria, conforme al artículo 123 de la Ley 39/2015 del Procedimiento Administrativo Común (LPAC). Si el recurso de reposición no prospera, el solicitante puede interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado Central de lo Contencioso-Administrativo en Madrid, en el plazo de dos meses desde la desestimación del recurso de reposición. El solicitante puede también solicitar la suspensión cautelar de la orden de expulsión durante la tramitación del recurso conforme al artículo 130 LJCA. La CEAR y ACNUR prestan asistencia jurídica gratuita para los recursos. Una resolución definitiva denegatoria sin otro estatus regularizador puede dar lugar a una orden de expulsión conforme a la Ley Orgánica 4/2000 (LOEx), aunque los servicios sociales autonómicos pueden ofrecer apoyo transitorio a personas especialmente vulnerables.
La persona a quien se reconoce el estatuto de refugiado en España conforme al artículo 3 de la Ley 12/2009 adquiere un conjunto completo de derechos alineados con la Convención de Ginebra de 1951 y la Directiva 2011/95/UE, entre los que se incluyen: autorización de residencia renovable por cinco años expedida por la Oficina de Asilo y Refugio, convertible en residencia de larga duración conforme al artículo 148 RLOEX; autorización de trabajo plena y sin restricciones en todos los sectores y profesiones en España, regulada por el Estatuto de los Trabajadores (RDL 2/2015) y registrada ante la Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS); título de viaje para refugiados expedido por el Ministerio del Interior, válido en todos los Estados del Espacio Schengen sin necesidad de pasaporte del país de origen; acceso a la asistencia sanitaria pública a través del Sistema Nacional de Salud y los servicios autonómicos de salud; acceso a la educación pública en todos los niveles en igualdad de condiciones con los nacionales españoles conforme a la Ley Orgánica 2/2006 (LOE); acceso a los servicios sociales y prestaciones de la Seguridad Social en las mismas condiciones que los nacionales españoles; y derecho a la reagrupación familiar conforme al artículo 40 de la Ley 12/2009.
El Reglamento (UE) 604/2013 (Reglamento Dublín III) establece los criterios y mecanismos para determinar qué Estado miembro de la UE es el responsable de examinar una solicitud de protección internacional cuando el solicitante ha transitado o entrado previamente en otro Estado miembro de la UE antes de llegar a España. Los principales criterios de Dublín que aplica la Oficina de Asilo y Refugio (OAR) son: (1) unidad familiar: si un familiar del solicitante ya ha obtenido protección internacional en otro Estado miembro, ese Estado es el responsable; (2) posesión de visado o permiso de residencia válido en otro Estado miembro: ese Estado es el responsable; (3) entrada irregular: el primer Estado miembro de la UE por el que el solicitante entró de forma irregular —detectable a través de la base de datos EURODAC— es el responsable. Si España no es el Estado responsable conforme a Dublín III, la OAR puede declarar inadmisible la solicitud y solicitar al Estado responsable que se haga cargo del solicitante. El solicitante tiene derecho a impugnar la decisión de traslado Dublín ante el Juzgado Central de lo Contencioso-Administrativo y a solicitar la suspensión cautelar del traslado. La CEAR y ACNUR prestan asistencia jurídica a los solicitantes afectados por traslados Dublín.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Carta de Invitación para Visado en España
Una Carta de Invitación para Visado para España — regulada por el artículo 25 de la Ley Orgánica 4/2000 y el Real Decreto 557/2011, presentada por un residente o ciudadano español ante la Comisaría de Policía Nacional para apoyar la solicitud de visado Schengen del visitante en el consulado español en el extranjero.
Solicitud de Autorización de Residencia por Arraigo Laboral (España)
Solicitud de autorización de residencia temporal por arraigo laboral en España, para extranjeros en situación irregular que acrediten relaciones laborales no autorizadas y una permanencia mínima de dos años, conforme al artículo 124 del RD 557/2011.
Solicitud de Autorización de Residencia por Arraigo Social en España
Solicitud de autorización de residencia temporal por arraigo social en España para extranjeros con tres años de permanencia continuada y arraigo acreditado mediante informe municipal, conforme al art. 124.2 del RD 557/2011 (RLOEX).
Carta de Solicitud de Visado de Turista España
Carta de Solicitud o Carta de Apoyo para Visado de Turista en España — conforme al artículo 25 de la Ley Orgánica 4/2000 de Extranjería (LOEx) y el Código de Visados Schengen (Reglamento UE 810/2009), presentada junto con la solicitud consular de visado de corta duración tipo C para España.