Skip to main content

Contrato de Deportista Profesional España

Professional Sports Contract Spain (Contrato de Deportista Profesional)

CONTRATO DE DEPORTISTA PROFESIONAL

Professional Sports Contract Spain

Governed by Real Decreto 1006/1985, de 26 de junio (Relación Laboral Especial de los Deportistas Profesionales)

1. PARTES / PARTIES

CLUB O ENTIDAD DEPORTIVA / SPORTS CLUB / ENTITY:

Nombre / Name: [Club Name]

NIF/CIF: [Club NIF]

Domicilio social / Registered Address: [Club Address]

Representante legal / Legal Representative: [Club Representative]

Licencia federativa (club) / Federation Licence (Club): [Club Licence]

DEPORTISTA PROFESIONAL / PROFESSIONAL ATHLETE:

Nombre / Name: [Athlete Name]

DNI / NIE / Pasaporte / Passport: [Athlete DNI]

Fecha de nacimiento / Date of Birth: [Date of Birth]

Nacionalidad / Nationality: [Nationality]

Domicilio / Residential Address: [Athlete Address]

Licencia federativa (deportista) / Federation Licence (Athlete): [Athlete Licence]

2. RÉGIMEN LABORAL ESPECIAL / SPECIAL EMPLOYMENT REGIME

Este contrato establece una relación laboral de carácter especial conforme al Real Decreto 1006/1985, de 26 de junio, por el que el deportista (deportista profesional) se compromete a practicar actividades deportivas — [Sport] — por cuenta del club, bajo la organización y dirección del club, a cambio de remuneración. / This contract establishes a special employment relationship (relación laboral de carácter especial) under Real Decreto 1006/1985, de 26 de junio, by which the athlete agrees to engage in sports activities — [Sport] — on behalf of the club, under the club's organisation and management, in exchange for remuneration. Las disposiciones del Estatuto de los Trabajadores (RDL 2/2015) se aplican de forma supletoria donde el RD 1006/1985 no disponga otra cosa. / The provisions of the Estatuto de los Trabajadores (RDL 2/2015) apply supplementarily where RD 1006/1985 does not otherwise provide. El contrato deberá comunicarse al Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE) en los 10 días siguientes a su formalización y una copia enviada a la federación deportiva correspondiente, conforme al artículo 3 del RD 1006/1985. / The contract shall be registered with the SEPE within 10 days of execution and a copy filed with the relevant federación deportiva, pursuant to RD 1006/1985 Article 3.

3. CONDICIONES DEPORTIVAS / SPORTING TERMS

Deporte / Sport: [Sport]

Competición(es) / Competition(s): [Competition]

Demarcación / Playing Position: [Position]

Categoría profesional / Professional Category: [Category]

4. DURACIÓN DEL CONTRATO / DURATION OF CONTRACT

Fecha de inicio / Start Date: [Start Date]

Fecha de fin / End Date: [End Date]

Opción de renovación / Renewal Option: [Renewal Option]

Este contrato se celebra como contrato de duración determinada conforme al artículo 6 del RD 1006/1985 — la duración determinada es la norma en los contratos deportivos profesionales, apartándose de la presunción de contrato indefinido del artículo 15 del ET. / This contract is concluded as a fixed-term contract (contrato de duración determinada) under RD 1006/1985 Article 6. La conversión automática en contrato indefinido no se producirá salvo acuerdo expreso por escrito de las partes. / Automatic conversion to an indefinite contract shall not occur unless the parties expressly agree in writing.

5. REMUNERACIÓN / REMUNERATION

Salario bruto anual / Gross Annual Salary: [Annual Salary]

Pagas extraordinarias / Salary Payments: [Extra Payments]

Prima de fichaje / Signing-on Bonus: [Signing Bonus]

Primas de rendimiento / Performance Bonuses: [Performance Bonuses]

El club practicará retención del IRPF al tipo aplicable sobre todos los pagos de remuneración conforme a la Ley 35/2006 del IRPF y lo comunicará a la Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) mediante el Modelo 111 (mensual/trimestral) y el Modelo 190 (resumen anual). / The club shall withhold IRPF at the applicable rate on all remuneration payments under Ley 35/2006 del IRPF and report to the AEAT via Modelo 111 and Modelo 190.

6. DERECHOS DE IMAGEN / IMAGE RIGHTS

Acuerdo sobre derechos de imagen / Image Rights Arrangement: [Image Rights]

Los derechos de imagen del deportista están protegidos bajo la Ley Orgánica 1/1982, de 5 de mayo, de protección civil del derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen. / The athlete's image rights are protected under Ley Orgánica 1/1982. Cualquier explotación comercial de la imagen del deportista por el club requiere el consentimiento expreso del deportista conforme a la LO 1/1982. / Any commercial exploitation of the athlete's image by the club requires the athlete's express consent under LO 1/1982. Cuando el club adquiera derechos de imagen, las condiciones se establecerán en un contrato de cesión de derechos de imagen separado conforme a los criterios de la Dirección General de Tributos del artículo 92 de la LIRPF. / Where the club acquires image rights, the terms shall be set out in a separate contrato de cesión de derechos de imagen complying with LIRPF Article 92 criteria.

7. CLÁUSULA DE RESCISIÓN / BUYOUT CLAUSE

Importe de la cláusula de rescisión / Buyout Clause Amount: [Buyout Clause]

Conforme al artículo 16 del Real Decreto 1006/1985, el deportista puede resolver unilateralmente este contrato antes de su vencimiento natural abonando al club el importe de la cláusula de rescisión indicado. / Pursuant to Real Decreto 1006/1985 Article 16, the athlete may unilaterally terminate this contract before its natural expiry by paying the club the above buyout amount. Esta cláusula se inscribe en el SEPE y en la federación deportiva correspondiente. / This clause is registered with the SEPE and the relevant federación deportiva.

8. OBLIGACIONES DEL DEPORTISTA / ATHLETE'S OBLIGATIONS

El deportista se compromete a:

(a) Asistir a todos los entrenamientos y competiciones programados por los técnicos del club; / Attend all training sessions and competitions scheduled by the club's technical staff;

(b) Cumplir los protocolos médicos, nutricionales y de recuperación prescritos por los servicios médicos del club; / Comply with medical, nutritional, and recovery protocols prescribed by the club's medical services;

(c) Abstenerse de participar en otras actividades deportivas sin el consentimiento escrito del club (exclusividad deportiva); / Refrain from participation in other sports activities without the club's written consent (exclusividad deportiva);

(d) Cumplir toda la normativa antidopaje conforme al Real Decreto 641/2009 y la Agencia Española de Protección de la Salud en el Deporte (AEPSAD), incluida la sumisión a controles de dopaje y la comunicación exacta de su localización; / Comply with all anti-doping regulations under Real Decreto 641/2009 and AEPSAD, including submission to doping controls and accurate whereabouts reporting;

(e) Cumplir el régimen disciplinario del club, el convenio colectivo del deporte profesional aplicable y los códigos disciplinarios de la federación deportiva correspondiente. / Comply with the disciplinary regulations of the club, the applicable convenio colectivo del deporte profesional, and the disciplinary codes of the relevant federación deportiva.

9. SEGURIDAD SOCIAL / SOCIAL SECURITY

El club inscribirá al deportista en la Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) en el Régimen General de la Seguridad Social, conforme al Real Decreto 287/2003, antes del primer día de actividad. / The club shall register the athlete with the TGSS under the Régimen General de la Seguridad Social, pursuant to Real Decreto 287/2003, before the first day of activity. El club abonará mensualmente las cuotas empresariales de la Seguridad Social sobre la remuneración total del deportista. / The club shall pay monthly employer social security contributions on the athlete's full remuneration. El club también mantendrá el seguro obligatorio de accidentes deportivos (seguro de accidentes deportivos) que cubra lesiones producidas en entrenamiento y competición, conforme a la normativa de la federación deportiva correspondiente. / The club shall also maintain mandatory sports accident insurance covering training and competition injuries.

10. EXTINCIÓN DEL CONTRATO / TERMINATION

Las causas de rescisión por justa causa (justa causa) por cualquiera de las partes se establecen en los artículos 13 y 14 del RD 1006/1985 y en el convenio colectivo del deporte profesional aplicable. / Grounds for termination for just cause by either party are established by RD 1006/1985 Articles 13 and 14 and the applicable convenio colectivo del deporte profesional. La rescisión sin justa causa por el club faculta al deportista a percibir el salario y los beneficios por el período restante del contrato o una indemnización acordada conforme al artículo 16 del RD 1006/1985. / Termination without just cause by the club entitles the athlete to salary and benefits for the remainder of the contract period or an agreed lump sum compensation under Article 16 RD 1006/1985. Las controversias laborales se someten a conciliación obligatoria ante el SMAC y posteriormente al Juzgado de lo Social. / Labour disputes are submitted to mandatory conciliation before the SMAC and thereafter to the Juzgado de lo Social.

11. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN / GOVERNING LAW AND JURISDICTION

Este contrato se rige por el derecho español, principalmente el Real Decreto 1006/1985 (régimen laboral especial de los deportistas profesionales), el Estatuto de los Trabajadores (RDL 2/2015) como derecho supletorio, la Ley Orgánica 3/2022 (LOIFDE) y el reglamento de la federación deportiva española correspondiente. / This contract is governed by Spanish law, principally Real Decreto 1006/1985, the Estatuto de los Trabajadores (RDL 2/2015), the Ley Orgánica 3/2022 (LOIFDE), and the regulations of the relevant federación deportiva española. Las controversias laborales se someterán al Juzgado de lo Social de la ciudad donde radique el domicilio social del club, tras la conciliación obligatoria ante el SMAC. / Labour disputes shall be submitted to the Juzgado de lo Social of the city where the club's registered office is located, after mandatory SMAC conciliation.

FIRMAS / SIGNATURES

Firmado en [Contract City], a [Contract Date]. / Signed in [Contract City], on [Contract Date].

CLUB O ENTIDAD DEPORTIVA / SPORTS CLUB / ENTITY:

[Club Name]

Representado por / Represented by: [Club Representative]

Firma / Signature: _________________________ Fecha / Date: _________________________

DEPORTISTA PROFESIONAL / PROFESSIONAL ATHLETE:

[Athlete Name]

Firma / Signature: _________________________ Fecha / Date: _________________________

Yo, [Athlete Name], confirmo haber recibido copia firmada de este contrato y reconozco que ha sido comunicado a la federación deportiva española correspondiente. / I, [Athlete Name], confirm receipt of a signed copy of this contract and acknowledge that it has been communicated to the relevant federación deportiva española.

Sports Club / Legal Representative

________________

Signature

Professional Athlete

________________

Signature

Mantenido por Vladislav Sergienko, Fundador·Plantilla modificada por última vez: ·Informar de un error

Qué es Contrato de Deportista Profesional España

El Contrato de Deportista Profesional es, en España, el contrato escrito regulado por Real Decreto 1006/1985, de 26 de junio (Deportistas Profesionales), que define las prestaciones de cada parte y resulta exigible ante la jurisdicción civil.

El Artículo 1 del Real Decreto 1006/1985 define al deportista profesional como la persona física que practica actividades deportivas voluntariamente para un club o entidad deportiva a cambio de retribución, dentro del ámbito de organización y dirección de dicha entidad, y en una relación de dependencia con ella. El Artículo 3 exige que el contrato se formalice por escrito y se registre en el Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE) en el plazo de 10 días desde su suscripción, con una copia remitida a la federación deportiva del deporte correspondiente. El contrato debe especificar el deporte practicado, la categoría profesional, la duración acordada, el salario y cualquier prima de fichaje.

La Ley del Deporte (Ley 10/1990, de 15 de octubre, sustituida por la nueva Ley Orgánica 3/2022, de 21 de marzo, de ordenación e integración de la actividad física y del deporte — LOIFDE) regula las federaciones deportivas españolas, las ligas profesionales y los clubs deportivos con personalidad jurídica. Los clubs deportivos profesionales que compiten en ligas nacionales profesionales — La Liga (fútbol), Liga ACB (baloncesto), Liga ASOBAL (balonmano) — deben constituirse como Sociedades Anónimas Deportivas (SAD) conforme al Real Decreto 1084/1991 o acreditar solvencia económica mediante un depósito de garantía anual administrado por el Consejo Superior de Deportes.

Los derechos de imagen son un elemento comercialmente crítico de los contratos deportivos profesionales en España. La Ley Orgánica 1/1982, de 5 de mayo, de protección civil del derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen, protege el derecho del deportista a su propia imagen. El Artículo 7.6 de la LO 1/1982 identifica el uso comercial no autorizado de la imagen de una persona como una intromisión ilegítima. Los clubs deportivos en España habitualmente negocian un contrato separado de cesión de derechos de imagen junto al contrato laboral — práctica avalada por el Tribunal Supremo y la Dirección General de Tributos, que trata la retribución por derechos de imagen como una categoría de renta separada sujeta a un tratamiento fiscal diferente conforme a la Ley 35/2006 del IRPF.

El tratamiento fiscal de los deportistas profesionales en España es complejo. Conforme a la Ley 35/2006 del IRPF, los rendimientos deportivos se califican como rendimientos del trabajo sujetos a retención a cuenta del IRPF por parte del club. La denominada ley Beckham (Real Decreto 687/2005, modificado por la legislación posterior y actualmente regulado como régimen especial de impatriados bajo el Artículo 93 de la LIRPF reformado por la Ley 22/2021) prevé un régimen especial para ciertos deportistas que se convierten en residentes fiscales españoles — permitiéndoles optar por tributar al tipo fijo para no residentes del 24% sobre las rentas de fuente española hasta 600.000 euros, en lugar de la escala progresiva del IRPF.

Cuándo necesitas Contrato de Deportista Profesional España

El Contrato de Deportista Profesional España es necesario siempre que un club deportivo, entidad deportiva o sociedad (incluida una Sociedad Anónima Deportiva) contrate formalmente a un deportista profesional para participar en competiciones deportivas organizadas a cambio de retribución.

El Contrato de Deportista Profesional es necesario cuando un club de fútbol ficha a un jugador — ya sea procedente de un club nacional, un club extranjero o directamente de una cantera — para participar en La Liga Santander (Primera División), La Liga SmartBank (Segunda División), Segunda RFEF u otras competiciones profesionales o semiprofesionales reguladas por las normas de la federación deportiva española.

Se requiere el contrato cuando un club de baloncesto afiliado a la Liga ACB, un club de balonmano de la Liga ASOBAL, un club de voleibol, un equipo ciclista o cualquier otra entidad deportiva profesional contrata a un deportista para competición y entrenamiento, ya que el régimen especial del RD 1006/1985 se aplica a todas las modalidades deportivas profesionales, no solo al fútbol.

El contrato es necesario siempre que un club pague a un deportista un salario o retribución regular por sus servicios deportivos — el criterio clave conforme al Artículo 1 del RD 1006/1985 es la regularidad y la dependencia, no el importe concreto ni el deporte. Incluso un deportista semiprofesional que perciba una compensación regular dentro de la estructura organizada de un club puede tener la consideración de deportista profesional a efectos legales.

Se necesita el contrato cuando un deportista extranjero obtiene una autorización de trabajo en España — los deportistas extracomunitarios requieren una autorización de trabajo específica conforme a la Ley Orgánica 4/2000 de Extranjería y el Real Decreto 557/2011. El contrato laboral firmado es un documento obligatorio para la solicitud de autorización de trabajo presentada ante la Subdelegación del Gobierno.

El contrato es necesario cuando un club financia la incorporación de un jugador mediante una cesión temporal de otro club — el cedente (club cedente) y el cesionario (club receptor) deben suscribir contratos con el deportista, y las condiciones de la cesión deben inscribirse en la federación deportiva correspondiente.

También se requiere cuando un club desea incorporar una cláusula de rescisión conforme al Artículo 16 del RD 1006/1985 — la cláusula debe incorporarse al contrato laboral escrito e inscribirse en el SEPE y en la federación deportiva para que sea oponible a los clubs terceros que pretendan contratar al deportista.

Qué incluir en tu Contrato de Deportista Profesional España

Un Contrato de Deportista Profesional España válido conforme al Real Decreto 1006/1985 debe contener los siguientes elementos esenciales para cumplir los requisitos de inscripción y proteger tanto al club como al deportista.

Identificación de las partes: Nombre legal completo, DNI/NIE/NIF y domicilio registrado del club o entidad deportiva (incluido el número de inscripción como SAD, NIF y número de licencia federativa) y del deportista (incluido DNI/NIE para deportistas extranjeros, nacionalidad, fecha de nacimiento y número de licencia federativa). Si interviene un agente deportivo del deportista inscrito en la federación deportiva correspondiente conforme a la LOIFDE, debe identificarse.

Deporte y competición: El deporte específico practicado y las competiciones profesionales en las que participará el deportista — La Liga, Liga ACB, selección nacional, competición europea (Champions League, Europa League). Deben indicarse la demarcación del deportista y la categoría profesional según el convenio colectivo del deporte profesional aplicable.

Duración del contrato: La fecha de inicio y la fecha de finalización del contrato — el Artículo 6 del RD 1006/1985 permite los contratos de duración determinada como norma para los contratos deportivos profesionales, a diferencia del empleo general donde los contratos indefinidos son la presunción. La duración mínima es habitualmente una temporada deportiva. Deben definirse claramente las prórrogas automáticas y las opciones de renovación basadas en el rendimiento deportivo.

Salario y primas: El salario fijo anual bruto en euros, el calendario de pagos mensuales, las pagas extraordinarias (de Navidad y de junio) y cualquier retribución variable — primas de actuación, primas de partido, primas por goles marcados, asistencias, partidos sin goles encajados, ascenso o clasificación, y clasificación para la Champions League. La prima de fichaje pagada en el momento de la firma del contrato debe indicarse por separado.

Derechos de imagen: Una declaración clara sobre si los derechos de imagen del deportista se ceden al club, se retienen por el deportista o se comparten parcialmente. Si el club adquiere los derechos de imagen, debe hacerse referencia cruzada al contrato de cesión de derechos de imagen conforme a la LO 1/1982. Deben respetarse los criterios de la Dirección General de Tributos para el tratamiento fiscal de los pagos por derechos de imagen conforme al Artículo 92 de la LIRPF.

Cláusula de rescisión: El importe de compensación acordado que el deportista debe pagar para extinguir unilateralmente el contrato conforme al Artículo 16 del RD 1006/1985 — esta cláusula es obligatoria en los contratos inscritos en la RFEF para jugadores de fútbol y habitual en otros deportes. El importe debe indicarse en euros y habitualmente se fija para proteger el interés legítimo del club en mantener al deportista durante la duración del contrato.

Obligaciones del deportista: Las obligaciones del deportista — participación en todos los entrenamientos y competiciones programados por el cuerpo técnico del club, cumplimiento de los protocolos médicos, nutricionales y de recuperación, prohibición de participar en otras actividades deportivas sin consentimiento del club (exclusividad deportiva) y cumplimiento de las normas antidopaje bajo la AEPSAD y el Real Decreto 641/2009.

Obligaciones del club: Las obligaciones del club — pago del salario, provisión de instalaciones de entrenamiento, equipamiento y asistencia médica, desplazamientos para los partidos fuera de casa, cumplimiento de las obligaciones de prevención de riesgos laborales bajo la Ley 31/1995 en el ámbito deportivo, e inscripción del deportista en la Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) en el Régimen General.

Régimen disciplinario: Referencia al reglamento disciplinario del club y al régimen disciplinario de los deportistas bajo el convenio colectivo del deporte profesional aplicable y los códigos disciplinarios de la federación deportiva. Deben identificarse las causas de rescisión con justa causa por cualquiera de las partes — artículos 13 y 14 del RD 1006/1985.

Ley aplicable y jurisdicción: El contrato se rige por el derecho español, principalmente el RD 1006/1985 y el Estatuto de los Trabajadores. Los conflictos laborales se someten al Juzgado de lo Social de la ciudad donde tenga su domicilio social el club, previa conciliación obligatoria ante el SMAC. Las cuestiones de disciplina deportiva corresponden al Comité de Competición y al Comité de Apelación de la federación deportiva correspondiente.

Forms-legal.com ofrece esta plantilla de Contrato de Deportista Profesional España como punto de partida práctico. Los contratos deportivos profesionales implican complejas cuestiones fiscales, de derechos de imagen, de traspaso y de cumplimiento federativo — tanto los clubs como los deportistas deben contar con abogados especializados en derecho deportivo. La plataforma forms-legal.com ofrece esta plantilla adaptada a la legislación española vigente para facilitar la elaboración de este documento con todas las garantías legales.

Citar esta página

Referencia esta plantilla gratuita en un artículo, programa de estudios o nota de investigación:

APA

Forms Legal. (2026). Contrato de Deportista Profesional España (España) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/es/espana/employment/contracts/contrato-deportista-profesional-espana

MLA

"Contrato de Deportista Profesional España (España)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/es/espana/employment/contracts/contrato-deportista-profesional-espana.

BibTeX
@misc{formslegal-contrato-deportista-profesional-espana,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Contrato de Deportista Profesional España (España)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/es/espana/employment/contracts/contrato-deportista-profesional-espana}},
  note         = {Free legal document template}
}

Preguntas Frecuentes

Plantilla con referencias legales — Plantilla modificada por última vez en junio de 2026

Esta plantilla se proporciona únicamente con fines informativos y no constituye asesoramiento jurídico. Las leyes varían según la jurisdicción y cambian con el tiempo. Consulte a un abogado cualificado para obtener asesoramiento específico para su situación.Aviso legal completo

¿Encontró un error? Avísenos