Drug and Alcohol Policy (Quebec)
Province de Québec — LSST (CQLR c S-2.1) · Charte des droits et libertés
**POLITIQUE SUR L'ALCOOL ET LES DROGUES EN MILIEU DE TRAVAIL**
[Nom Employeur]
En vigueur à compter du : [Date Effet]
1. OBJET ET BASE LÉGALE
La présente politique a pour objet d'assurer un milieu de travail sain, sécuritaire et exempt des effets néfastes de l'alcool, des drogues et des substances imparant les facultés, conformément aux obligations de [Nom Employeur] en vertu de la Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST, RLRQ c S-2.1), notamment l'article 51, qui impose à l'employeur l'obligation de prendre les mesures nécessaires pour protéger la santé et assurer la sécurité et l'intégrité physique des travailleurs.
La politique respecte les droits des employés prévus à la Charte des droits et libertés de la personne (RLRQ c C-12), notamment le droit à la dignité (art. 4), le droit à la vie privée (art. 5), et le droit à l'égalité (art. 10), incluant l'obligation d'accommodement raisonnable à l'égard des employés aux prises avec une dépendance, reconnue comme un handicap au sens de la Charte.
2. CHAMP D'APPLICATION
La présente politique s'applique aux personnes suivantes travaillant pour [Nom Employeur] : [Types Travailleurs Vises].
Elle s'applique dans les lieux suivants : [Lieux Vises].
3. CONDUITE INTERDITE
Il est interdit à toute personne visée par la présente politique : (a) de se présenter au travail sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de toute autre substance imparant les facultés; (b) de consommer les substances suivantes pendant les heures de travail ou sur les lieux de travail : [Substances Interdites]; (c) d'avoir un taux d'alcoolémie supérieur à [Seuil Alcool]; (d) de posséder, vendre, distribuer ou faciliter l'accès à des substances illicites sur les lieux de travail ou dans les véhicules de l'employeur.
La consommation responsable d'alcool lors d'événements sociaux sanctionnés par l'employeur est permise dans les limites fixées par l'employeur, pourvu que les employés n'aient pas à conduire par la suite ou à effectuer des tâches à risque.
4. ACCOMMODEMENT RAISONNABLE — DÉPENDANCE
[Nom Employeur] reconnaît que la dépendance à l'alcool ou aux drogues est un handicap au sens de l'article 10 de la Charte des droits et libertés de la personne. L'employeur s'engage à accommoder raisonnablement l'employé aux prises avec une dépendance jusqu'à la contrainte excessive, conformément à la jurisprudence de la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse (CDPDJ).
Programme d'aide aux employés (PAE) : [Nom P A E], joignable au [Contact P A E].
Procédure d'accommodement : [Procedure Accommodation].
Les informations médicales et les informations relatives à la participation d'un employé à un programme de traitement sont strictement confidentielles et seront protégées conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé (RLRQ c P-39.1) et à la Loi 25.
5. MESURES DISCIPLINAIRES
Tout manquement à la présente politique pourra entraîner des mesures disciplinaires progressives, sauf dans les cas de violation grave mettant en danger la sécurité d'autrui, qui peuvent justifier un congédiement immédiat pour motif sérieux (art. 2094 C.c.Q.) :
[Mesures Disciplinaires]
Avant d'imposer toute mesure disciplinaire, l'employeur mènera une enquête équitable et offrira à l'employé la possibilité de présenter sa version des faits, conformément aux principes d'équité procédurale et à l'obligation de bonne foi (art. 1375 C.c.Q.).
6. ADMINISTRATION ET ENTRÉE EN VIGUEUR
La présente politique est administrée par : [Responsable Nom]. Toute question relative à l'application de cette politique doit être adressée à cette personne.
La présente politique entre en vigueur le [Date Effet] et remplace toute politique antérieure sur le même sujet. Elle sera révisée périodiquement pour refléter les changements législatifs et les meilleures pratiques en milieu de travail.
**[Nom Employeur]**
Adresse : [Adresse Employeur]
Employeur
________________
Signature
What Is a Drug and Alcohol Policy (Quebec)?
A Drug and Alcohol Policy is a formal legal document used in Quebec for business operations, corporate governance, and commercial transactions. Create a Quebec Drug and Alcohol Policy compliant with the Act Respecting Occupational Health and Safety (LSST, CQLR c S-2.1), the Civil Code of Québec (CCQ), the Charter of Human Rights and Freedoms (CQLR c C-12), and the Act Respecting Labour Standards (LNT, CQLR c N-1.1). Addresses employer obligations to maintain a safe workplace, employee privacy rights, reasonable accommodation duties, testing protocols, and disciplinary procedures. Drafted for federally unregulated Quebec employers. This document operates within Quebec's civil law (Civil Code of Quebec) framework and is designed to provide clear legal protection and certainty for all parties involved. In Quebec, this type of document is governed by several key pieces of legislation, including Civil Code of Quebec (CCQ), Act respecting labour standards (LNT), Act respecting the protection of personal information in the private sector (Law 25/LPRPSP), and Charter of Human Rights and Freedoms. These laws establish the legal requirements for valid agreements, the rights and obligations of the parties, and the remedies available in case of breach or dispute. Understanding the applicable legal framework is essential for drafting an effective Drug and Alcohol Policy that will be enforceable under Quebec law. The importance of having a properly drafted Drug and Alcohol Policy cannot be overstated. Without a clear, written agreement, parties risk misunderstandings, disputes, and potential legal liability. A well-drafted Drug and Alcohol Policy sets out the terms and conditions that govern the relationship between the parties, including their respective rights, obligations, and the procedures for resolving any disagreements that may arise. It serves as the primary reference point should any questions or disputes occur during the course of the arrangement. In today's regulatory environment in Quebec, compliance with legal requirements is increasingly important. Government bodies such as REQ, CNESST, TAL may require certain documentation to be in place, and failure to comply with applicable regulations can result in penalties, fines, or other adverse consequences. A Drug and Alcohol Policy helps confirm that all parties are meeting their legal obligations and provides a clear record of the agreed terms for future reference. Using a standardized Drug and Alcohol Policy template offers several practical advantages. It confirms that all essential clauses are included, reduces the time and cost of drafting from scratch, and provides a professional framework that can be customized to suit specific needs. Whether you are an individual, a small business owner, or a large corporation operating in Quebec, having access to a well-structured template confirms consistency and completeness in your legal documentation. Under Quebec law, Section 4 of the Business Corporations Act (CQLR c S-31.1) and Article 35 of the Code of Civil Procedure (CQLR c C-25.01) govern the core requirements for this type of document.
Article 1385 of the Civil Code of Quebec establishes the foundation of contractual obligations, while Article 1590 of the Civil Code of Quebec governs remedies for non-performance. Section 40 of the Consumer Protection Act of Quebec (CQLR c P-40.1) regulates unfair contract terms. The Commission des normes de l equite de la sante et de la securite du travail (CNESST) enforces the Act Respecting Labour Standards of Quebec (CQLR c N-1.1). Section 49 of the Charter of Human Rights and Freedoms of Quebec protects fundamental civil liberties. The Tribunal administratif du Quebec (TAQ) hears administrative disputes under Section 14 of the Act Respecting Administrative Justice of Quebec (CQLR c J-3). The Regie du logement du Quebec (now Tribunal administratif du logement) adjudicates residential tenancy disputes under Section 28 of the Act Respecting the Regie du logement of Quebec. The Autorite des marches financiers du Quebec (AMF) regulates financial services under Section 4 of the Act Respecting the Autorite des marches financiers of Quebec. Revenu Quebec administers the Taxation Act of Quebec (CQLR c I-3) and the Act Respecting the Quebec Sales Tax of Quebec (CQLR c T-0.1). The Barreau du Quebec and the Chambre des notaires du Quebec regulate legal professionals under Section 1 of the Professional Code of Quebec (CQLR c C-26).
When Do You Need a Drug and Alcohol Policy (Quebec)?
A Drug and Alcohol Policy is needed whenever parties in Quebec wish to formalize their arrangement regarding business operations, corporate governance, and commercial transactions. There are numerous situations in which this document becomes essential for protecting the interests of all involved parties. In a business context, you may need a Drug and Alcohol Policy when entering into new commercial relationships, when formalizing existing arrangements that have previously been informal, when expanding your business operations, or when restructuring existing agreements. Companies registered with REQ should confirm proper documentation is maintained for all significant business transactions. You should also consider using a Drug and Alcohol Policy when there has been a change in circumstances that affects an existing arrangement, when you need to comply with new regulatory requirements, when you wish to update outdated documentation, or when professional advisors recommend formalizing certain aspects of your affairs. In Quebec, maintaining current and accurate legal documentation is considered best practice and can help prevent costly disputes. It is generally advisable to prepare a Drug and Alcohol Policy before any issues arise, rather than trying to document terms after a dispute has already begun. Proactive documentation provides clarity and reduces the potential for misunderstandings. If you are unsure whether you need this document for your specific situation in Quebec, consulting with a qualified legal professional can provide guidance tailored to your circumstances. The timing of executing a Drug and Alcohol Policy is also important. In Quebec, certain documents must be executed before specific actions are taken or within prescribed time periods to be effective. Delaying the preparation of necessary legal documents can result in complications, lost rights, or additional costs. Therefore, it is recommended to prepare this document as early as possible once the need has been identified. Under Quebec law, Section 4 of the Business Corporations Act (CQLR c S-31.1) and Article 1385 of the Civil Code of Québec (CCQ) govern the core requirements for this type of document.
What to Include in Your Drug and Alcohol Policy (Quebec)
A well-drafted Drug and Alcohol Policy for use in Quebec should contain several essential elements to confirm it is legally effective and provides adequate protection for all parties. Party Identification: The document should clearly identify all parties involved, including their full legal names, addresses, and relevant identification numbers. For individuals in Quebec, this may include identity card or passport numbers. For companies, registration numbers and registered addresses should be specified. Clear identification prevents disputes about who is bound by the agreement. Recitals and Background: The document should include background information explaining the context and purpose of the arrangement. This helps establish the parties' intentions and can be important in interpreting the terms of the document if any ambiguity arises later. The recitals section provides valuable context for the operative provisions that follow. Operative Terms: The core terms and conditions should be set out clearly and thoroughly. This includes the rights and obligations of each party, any conditions or prerequisites, the duration of the arrangement, and any limitations or restrictions. All key terms should be defined precisely to avoid ambiguity and potential disputes. Payment and Financial Terms: Where applicable, the document should specify any payments, fees, deposits, or other financial considerations. The amounts, currency (CAD), payment schedules, and methods of payment should be clearly stated. Any provisions for late payment, interest charges, or adjustments should also be included. Term and Termination: The document should specify its duration, including the start date, end date or conditions for expiry, and any provisions for renewal or extension. The circumstances under which either party may terminate the arrangement early should be clearly defined, along with any notice requirements and the consequences of termination. Dispute Resolution: The document should include provisions for resolving any disputes that may arise, such as negotiation, mediation, arbitration, or litigation. In Quebec, parties may choose to specify the jurisdiction of Quebec courts and the applicable law. Including a clear dispute resolution mechanism can save significant time and expense if disagreements occur. Governing Law and Jurisdiction: The document should specify that it is governed by the laws of Quebec and that disputes shall be subject to the jurisdiction of Quebec courts. This is particularly important in cross-border transactions or where parties are based in different jurisdictions. Signatures and Execution: The document must be properly signed by all parties or their authorised representatives. In Quebec, certain documents may need to be witnessed, notarised, or executed as deeds to be legally effective. The date of execution should be clearly recorded, and each party should retain an original signed copy for their records. Under Quebec law, Section 4 of the Business Corporations Act (CQLR c S-31.1) and Article 35 of the Code of Civil Procedure (CQLR c C-25.01) govern the core requirements for this type of document. Under Quebec law, Article 1385 of the Civil Code of Québec (CCQ) and Section 79.1 of the Act Respecting Labour Standards (CQLR c N-1.1) govern the core requirements for this type of document.
Under Quebec law, the Civil Code of Quebec (CCQ) governs contractual obligations and property rights. The Act Respecting Labour Standards (CQLR c N-1.1) and the Commission des normes, de l'equite, de la sante et de la securite du travail (CNESST) regulate employment. The Consumer Protection Act (CQLR c P-40.1) and the Office de la protection du consommateur (OPC) protect consumer rights. The Act Respecting the Protection of Personal Information in the Private Sector governs data privacy through the Commission d'acces a l'information (CAI). Revenu Quebec administers provincial tax obligations. The forms-legal.com Drug and Alcohol Policy (Quebec) template covers the mandatory elements under Civil Code of Québec (CCQ), Book Five: Obligations.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Drug and Alcohol Policy (Quebec) (Quebec) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/quebec/business/policies/drug-alcohol-policy-quebec
"Drug and Alcohol Policy (Quebec) (Quebec)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/quebec/business/policies/drug-alcohol-policy-quebec.
@misc{formslegal-drug-alcohol-policy-quebec,
author = {{Forms Legal}},
title = {Drug and Alcohol Policy (Quebec) (Quebec)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/quebec/business/policies/drug-alcohol-policy-quebec}},
note = {Free legal document template. Based on Civil Code of Québec (CCQ), Book Five: Obligations}
}Frequently Asked Questions
Quebec law significantly restricts employer drug and alcohol testing rights. The Quebec Charter of Human Rights and Freedoms (CQLR c C-12) protects employee dignity and privacy, and the Civil Code of Québec (art. 3 CCQ) protects the right to personal inviolability. The Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse (CDPDJ) and Quebec courts have consistently held that random or pre-employment drug testing is generally prohibited as a violation of privacy rights, unless the employer can demonstrate a direct safety-sensitive nexus. Systematic pre-employment testing is almost always struck down in Quebec. Testing may be permissible following a workplace accident involving reasonable suspicion of impairment, for safety-sensitive positions in federally regulated industries (which fall under federal law), or as part of a return-to-work program after a substantiated substance abuse problem. Employers implementing any testing must conduct a rigorous proportionality analysis and consult legal counsel before doing so.
Under the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms (arts. 10 and 16, CQLR c C-12), alcohol and drug dependency are recognized as disabilities (handicaps) that trigger the employer's duty to reasonably accommodate the affected employee up to the point of undue hardship (contrainte excessive). This means that if an employee's substance use is linked to a dependency, the employer cannot simply terminate their employment without first attempting accommodation measures. Required steps typically include: (1) consulting with the employee to understand the nature and extent of the problem; (2) offering access to the Employee Assistance Program (EAP) or other treatment resources; (3) granting medical leave to allow participation in a rehabilitation program; (4) providing modified duties, schedule adjustments, or a graduated return-to-work plan upon recovery. Termination or discipline for dependency-related performance issues without prior accommodation efforts may constitute illegal discrimination under the Charter and expose the employer to damages claims before the Human Rights Tribunal (Tribunal des droits de la personne).
The Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST, CQLR c S-2.1) imposes a statutory obligation on Quebec employers to take all necessary measures to protect the health, safety, and physical well-being of their workers (art. 51 LSST). A comprehensive drug and alcohol policy is one mechanism through which employers discharge this obligation, particularly in high-risk industries such as construction, manufacturing, mining, and transportation. Under arts. 51(3) and 51(5) LSST, employers must ensure that the means and equipment necessary for safe work are provided and maintained, and that workers have the information and training needed to work safely. A drug and alcohol policy must be clear, accessible, and effectively communicated to all employees. The CNESST (Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail) enforces LSST obligations. Violations can result in significant penalties, including fines and orders to remediate unsafe conditions.
A legally defensible Quebec drug and alcohol policy must include several key elements. First, a clear statement of purpose grounded in legitimate health and safety objectives under the LSST, not merely productivity concerns. Second, definitions of prohibited conduct — distinguishing between recreational use off-duty that does not affect work, on-duty impairment, and use in safety-sensitive contexts. Third, an explicit accommodation policy referencing the Charter duty to accommodate dependency as a disability, including the EAP referral process. Fourth, clearly defined disciplinary procedures that escalate progressively, reserving termination for cases involving deliberate refusal to cooperate with treatment or repeated safety violations. Fifth, a confidentiality provision protecting the privacy of employee medical and rehabilitation information under the Act Respecting Access to Documents Held by Public Bodies and the Protection of Personal Information (Loi sur l'accès, CQLR c A-2.1) and the Act to Modernize Legislative Provisions Respecting the Protection of Personal Information (Law 25). Sixth, provisions addressing cannabis use following legalization, noting that while recreational cannabis is legal, on-duty impairment remains prohibited and accommodation of medical cannabis may be required. The policy must be developed with worker participation under art. 51(7) LSST.
A Drug and Alcohol Policy (Quebec) does not legally require a lawyer in Quebec, and individuals and businesses may draft and execute the document independently. The Civil Code of Québec (CCQ), Book Five: Obligations does not mandate legal representation for the creation or signing of this type of document. However, seeking independent legal advice from a qualified Quebec lawyer is recommended for transactions involving substantial financial value, complex regulatory requirements, or cross-border elements where multiple legal jurisdictions may apply. A lawyer can verify that the document complies with all applicable statutory requirements, identify potential risks specific to the transaction, and confirm that the terms adequately protect the interests of all parties involved. The Superior Court of Québec has jurisdiction over disputes arising from this type of document, and Registraire des entreprises du Québec may impose additional compliance obligations depending on the nature of the underlying transaction. Professional legal review is particularly advisable where the document will be submitted to government agencies or used as evidence in legal proceedings.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Politique d'utilisation acceptable (Québec)
Créez une Politique d'utilisation acceptable (PUA) pour les systèmes informatiques, réseaux et actifs numériques régie par le droit civil québécois. Couvre l'utilisation des ressources TI, l'accès Internet, le courriel, les médias sociaux et les obligations de traitement des données en vertu de la Loi 25, de la LNT et du C.c.Q. Essentielle pour protéger l'organisation contre la responsabilité et respecter les obligations québécoises en matière de protection de la vie privée.
Politique anti-discrimination et harcèlement (Québec)
Créez une politique québécoise anti-discrimination et anti-harcèlement conforme à la Charte des droits et libertés de la personne (CQLR c C-12), aux dispositions sur le harcèlement psychologique de la LNT (CQLR c N-1.1) et au C.c.Q. Couvre les 17 motifs prohibés, le harcèlement psychologique, les obligations d'enquête de l'employeur, les procédures de plainte et les recours via le CNESST.
Rapport d'incident de travail CNESST (Québec — LSST)
Créez un rapport d'incident et d'accident de travail CNESST conforme à la LSST (CQLR c S-2.1), à la LATMP (CQLR c A-3.001) et aux exigences de déclaration de la CNESST. Documente les accidents du travail, les incidents évités de justesse et les maladies professionnelles. Couvre les obligations de l'employeur, la notification dans les 6 heures pour les blessures graves et le droit au retour au travail.
Code de conduite et d'éthique (Québec)
Rédigez un Code de conduite et d'éthique des affaires québécois régi par le C.c.Q., la Charte des droits et libertés de la personne (CQLR c C-12), la LNT et la Loi 25. Couvre les attentes en matière de conduite professionnelle, les conflits d'intérêts, la confidentialité, l'anti-corruption, les médias sociaux, la discipline et la conformité aux normes d'éthique des affaires du Québec.