Contrat de démolition — Québec (RBQ / C.c.Q. art. 2098 / Règlement sur les démolitions)
Contrat de démolition — Quebec (CCQ art. 2098 / RBQ)
DEMOLITION CONTRACT
Contrat de démolition — Province of Quebec
Pursuant to CCQ art. 2098 (Contract of Enterprise) and the Building Act (RBQ)
1. PARTIES
OWNER: [Owner Name], at [Owner Address] ('Owner').
CONTRACTOR: [Contractor Name], at [Contractor Address], holding RBQ Licence No. [RBQ Licence Number] ('Contractor').
2. PROJECT AND SCOPE OF WORK
Property address: [Property Address]
Scope of demolition: [Demolition Scope]
Description of work: [Work Description]
Hazardous materials status: [Hazardous Materials]
If asbestos or other hazardous materials are found, the Contractor shall immediately notify the Owner and CNESST, and engage a certified abatement contractor before proceeding with demolition, in accordance with the Regulation respecting occupational health and safety (RSST) and applicable CNESST requirements.
3. PERMITS AND REGULATORY COMPLIANCE
Permit responsibility: [Permit Responsibility]
The Contractor warrants that it holds a valid RBQ licence and carries liability insurance (assurance responsabilité civile) and CNESST workplace safety coverage as required by the Building Act. All demolition work shall comply with applicable municipal by-laws, including the Règlement sur les démolitions where applicable, the Environment Quality Act (LQE), and CNESST safety requirements.
4. PRICE AND PAYMENT
Total contract price: [Contract Price] (CAD), plus applicable QST and GST.
Payment schedule: [Payment Schedule]
Work schedule: Commencement [Start Date] — Completion [Completion Date].
Waste disposal plan: [Waste Disposal Plan]
5. WARRANTIES AND LIABILITY
The Contractor warrants that all demolition work will be performed in a professional and workmanlike manner in compliance with applicable laws and the terms of this Contract. The Owner shall verify site conditions independently. This is a contract of enterprise under CCQ art. 2098; the Contractor is an independent contractor and not an employee of the Owner.
This Contract is governed by the laws of the Province of Quebec. Any dispute shall be submitted to the courts of Quebec.
Owner (Propriétaire)
________________
Signature
Contractor (Entrepreneur)
________________
Signature
Qu'est-ce qu'un Contrat de démolition — Québec (RBQ / C.c.Q. art. 2098 / Règlement sur les démolitions) ?
Le contrat de démolition au Québec, régi par les articles 2098 et suivants du Code civil du Québec et par le cadre de la Régie du bâtiment du Québec, est l'entente par laquelle un entrepreneur s'engage envers un client à démolir, en tout ou en partie, un bâtiment ou un ouvrage, moyennant un prix convenu. Il s'agit d'un contrat d'entreprise au sens des articles 2098 et suivants du Code civil du Québec, soumis de surcroît aux exigences de la Régie du bâtiment du Québec et, dans plusieurs municipalités, à un règlement sur la démolition d'immeubles encadrant la délivrance des permis.
À titre de contrat d'entreprise, le contrat de démolition oblige l'entrepreneur à réaliser l'ouvrage convenu tout en conservant la liberté de choisir les moyens d'exécution (art. 2099 C.c.Q.). L'entrepreneur est tenu d'agir au mieux des intérêts du client, avec prudence et diligence, et de s'assurer que les travaux sont conformes au contrat et aux règles de l'art (art. 2100 C.c.Q.). La démolition comportant des risques particuliers, ces obligations prennent une importance accrue en matière de sécurité du chantier et de protection du voisinage.
Le cadre réglementaire encadre étroitement l'activité. L'entrepreneur en construction, dont les travaux de démolition, doit en règle générale détenir une licence appropriée de la Régie du bâtiment du Québec. La démolition d'un immeuble requiert habituellement un permis municipal, dont la délivrance peut être soumise à l'avis d'un comité de démolition lorsque le bâtiment présente un intérêt patrimonial; le règlement municipal sur la démolition fixe alors la procédure, les critères et les conditions applicables.
Le contrat précise l'objet exact de la démolition, le prix et son mode (forfait ou selon l'avancement), les délais, la gestion des débris et leur disposition, ainsi que les mesures de sécurité, d'environnement et d'assurance. Il règle aussi la question des autorisations préalables, du raccordement des services publics à interrompre et de la responsabilité en cas de dommages. Bien encadré, il protège le client contre les malfaçons et les dépassements et fixe à l'entrepreneur des obligations claires de résultat, de sécurité et de conformité.
Quand avez-vous besoin d'un Contrat de démolition — Québec (RBQ / C.c.Q. art. 2098 / Règlement sur les démolitions) ?
Le contrat de démolition s'utilise au Québec dès qu'une personne confie à un entrepreneur la démolition d'un bâtiment ou d'un ouvrage, dans le cadre du contrat d'entreprise des articles 2098 et suivants du Code civil du Québec et des exigences de la Régie du bâtiment du Québec et des règlements municipaux.
La démolition complète d'un bâtiment en est l'usage premier. Lorsqu'un propriétaire veut raser une maison, un commerce ou une dépendance pour libérer un terrain ou reconstruire, le contrat fixe l'étendue des travaux, le prix, les délais et la disposition des débris, et confirme que l'entrepreneur détient la licence requise et obtiendra le permis municipal nécessaire.
La démolition partielle accompagne souvent un projet de rénovation. L'enlèvement d'une annexe, d'un mur porteur, d'un étage ou d'aménagements intérieurs avant des travaux majeurs justifie un contrat décrivant précisément ce qui doit être démoli et ce qui doit être préservé, afin d'éviter les dommages aux parties conservées.
Les projets soumis à un comité de démolition appellent une attention particulière. Lorsque l'immeuble présente une valeur patrimoniale ou que le règlement municipal l'exige, l'autorisation peut dépendre d'un comité; le contrat doit alors tenir compte des conditions imposées, des délais d'approbation et des éventuelles obligations de réutilisation ou de programme de réinsertion.
La gestion des risques et de l'environnement rend le contrat indispensable. La présence d'amiante, de plomb ou d'autres matières dangereuses, la proximité d'immeubles voisins et l'interruption des services publics exigent des clauses claires sur la sécurité, le désamiantage, les assurances et la responsabilité. Le contrat sert enfin à encadrer les chantiers commerciaux et institutionnels d'envergure, où la coordination, le calendrier et les pénalités de retard doivent être rigoureusement définis pour protéger le client et l'entrepreneur.
Que faut-il inclure dans votre Contrat de démolition — Québec (RBQ / C.c.Q. art. 2098 / Règlement sur les démolitions) ?
Un contrat de démolition rigoureux au Québec, fondé sur les articles 2098 et suivants du Code civil du Québec et sur le cadre de la Régie du bâtiment du Québec, comporte des éléments indispensables.
L'identification des parties précise le client et l'entrepreneur, avec mention du numéro de licence de la Régie du bâtiment du Québec lorsque les travaux l'exigent. La description de l'immeuble visé et de son adresse circonscrit l'objet du contrat.
La définition précise des travaux constitue le cœur de l'entente: nature de la démolition (totale ou partielle), éléments à démolir, éléments à conserver, traitement des fondations et préparation du terrain. Une description claire évite les ambiguïtés et les réclamations en cours de chantier.
Le prix et ses modalités sont déterminants: montant en dollars canadiens, caractère forfaitaire ou selon l'avancement, calendrier des versements et traitement des travaux supplémentaires. L'article 2100 C.c.Q. imposant à l'entrepreneur d'agir au mieux des intérêts du client, les clauses financières doivent être transparentes.
Les autorisations et la conformité réglementaire forment un volet essentiel: obtention du permis municipal de démolition, respect du règlement municipal applicable et, le cas échéant, des conditions fixées par un comité de démolition, ainsi que les démarches auprès des fournisseurs de services publics pour l'interruption sécuritaire des raccordements.
La sécurité, l'environnement et les assurances doivent être encadrés: mesures de protection du chantier et du voisinage, gestion des matières dangereuses comme l'amiante, disposition et recyclage des débris, et preuve d'assurance responsabilité de l'entrepreneur. La répartition de la responsabilité en cas de dommages aux tiers complète ce volet.
Les délais, les pénalités de retard, les garanties relatives à la qualité de l'exécution et les conditions de réception des travaux achèvent le contrat, avec la date, la mention du droit applicable et la signature des parties. Le modèle proposé aide à structurer ces clauses tout en s'adaptant à l'ampleur du projet de démolition.
Citer cette page
Référencez ce modèle gratuit dans un article, un programme de cours ou une note de recherche :
Forms Legal. (2026). Contrat de démolition — Québec (RBQ / C.c.Q. art. 2098 / Règlement sur les démolitions) (Québec) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/fr/quebec/business/construction/contrat-demolition-quebec
"Contrat de démolition — Québec (RBQ / C.c.Q. art. 2098 / Règlement sur les démolitions) (Québec)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/fr/quebec/business/construction/contrat-demolition-quebec.
@misc{formslegal-contrat-demolition-quebec,
author = {{Forms Legal}},
title = {Contrat de démolition — Québec (RBQ / C.c.Q. art. 2098 / Règlement sur les démolitions) (Québec)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/fr/quebec/business/construction/contrat-demolition-quebec}},
note = {Free legal document template. Based on Civil Code of Québec (CCQ), Book Five: Obligations}
}Questions Fréquentes
La démolition au Québec nécessite plusieurs permis et approbations. Un permis municipal de démolition est requis de la municipalité locale ou de l'arrondissement — à Montréal, le Règlement sur les démolitions (02-096) s'applique. Une licence d'entrepreneur RBQ est requise pour l'entrepreneur de démolition. Si de l'amiante ou d'autres matières dangereuses sont présents, un entrepreneur certifié en désamiantage doit être engagé et une notification à la CNESST est requise.
A Demolition Contract — Quebec (Contrat de démolition) does not legally require a lawyer in Quebec, and individuals and businesses may draft and execute the document independently. However, seeking independent legal advice from a qualified Quebec lawyer is recommended for transactions involving substantial financial value, complex regulatory requirements, or cross-border elements where multiple legal jurisdictions may apply. A lawyer can verify that the document complies with all applicable statutory requirements, identify potential risks specific to the transaction, and confirm that the terms adequately protect the interests of all parties involved. The Superior Court of Québec has jurisdiction over disputes arising from this type of document, and Registraire des entreprises du Québec may impose additional compliance obligations depending on the nature of the underlying transaction. Professional legal review is particularly advisable where the document will be submitted to government agencies or used as evidence in legal proceedings.
Liability during a demolition project in Quebec is governed by multiple overlapping regimes. Under Article 2098 of the Civil Code of Quebec (CCQ), a contractor performing construction or demolition work has a professional obligation to deliver the work properly. Under CCQ art. 2100, the contractor is bound to act in the best interests of the client and to use materials and methods appropriate to the work. If the demolition causes damage to neighbouring properties, Article 976 of the Civil Code of Quebec (CCQ) governs neighbourhood disturbances, imposing strict liability for abnormal annoyances exceeding normal neighbourhood tolerance. The contractor must hold a valid RBQ licence under the Building Act (CQLR c B-1.1); unlicensed contractors face penalties under Section 46 of the Building Act and may lose the right to claim payment. CNESST investigates workplace injuries on demolition sites under the Act Respecting Occupational Health and Safety (LSST, CQLR c S-2.1). Municipal authorities may impose fines for demolition work conducted without a proper demolition permit under the Act Respecting Land Use Planning and Development (CQLR c A-19.1). The Superior Court of Quebec and the Court of Quebec adjudicate contractual disputes between owners and demolition contractors. The contract should clearly allocate responsibility for third-party property damage, worker injuries, and permit non-compliance. Forms-legal.com provides this Quebec-compliant demolition contract template as a starting point.
Asbestos and other hazardous materials fundamentally alter the scope, cost, and legal obligations of a Quebec Demolition Contract (Contrat de démolition). Under the Regulation respecting occupational health and safety (RSST, CQLR c S-2.1, r. 13), the contractor must conduct a pre-demolition hazardous materials assessment before work begins. If asbestos-containing materials (ACM) are identified, only contractors holding a specialized asbestos abatement licence from the Régie du bâtiment du Québec (RBQ) may perform the removal. The contractor must also notify the Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) at least 72 hours before commencing asbestos abatement under Section 69 of the RSST. Disposal of hazardous demolition waste must comply with the Environment Quality Act (LQE, CQLR c Q-2) and the Regulation respecting hazardous materials (CQLR c Q-2, r. 32). Failure to comply exposes both the owner and the RBQ-licensed contractor to fines under Article 115.31 of the Environment Quality Act and potential stop-work orders from the Ministère de l'Environnement, de la Lutte contre les changements climatiques, de la Faune et des Parcs (MELCCFP). The demolition contract should expressly allocate the cost of hazardous material remediation between the parties. Forms-legal.com provides this Quebec-compliant demolition contract template as a starting point.
The Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) is the primary occupational health and safety regulator for demolition sites in Quebec under the Act Respecting Occupational Health and Safety (LSST, CQLR c S-2.1) and the Safety Code for the Construction Industry (CQLR c S-2.1, r. 4). Before demolition begins, the contractor must submit a prevention plan (programme de prévention) identifying all workplace hazards, including structural instability, asbestos, silica dust, falls from heights, and machinery risks. Under Section 51 of the LSST, employers must take all necessary measures to protect worker health and safety. Under Section 62 of the LSST, workers have the right to refuse dangerous work without reprisal. CNESST inspectors may issue stop-work orders under Section 186 of the LSST if safety standards are not met, halting the demolition project until compliance is restored. Fatalities or serious injuries on demolition sites must be reported to CNESST immediately under Section 62.3 of the LSST. The Regulation respecting occupational health and safety (RSST, CQLR c S-2.1, r. 13) imposes specific requirements for asbestos abatement, scaffolding, excavation, and equipment operation. Non-compliant contractors face administrative penalties and may lose their RBQ licence. Forms-legal.com provides this Quebec-compliant demolition contract template as a starting point.
Ce modèle est fourni à titre informatif uniquement et ne constitue pas un conseil juridique. Les lois varient selon la juridiction et évoluent avec le temps. Consultez un avocat qualifié pour obtenir des conseils adaptés à votre situation.Clause de non-responsabilité complète
Une erreur ? Signalez-le-nousDocuments Connexes
Vous pourriez également trouver ces documents utiles :
Contrat de construction général — Québec (C.c.Q. arts. 2098-2129 / RBQ / CCDC)
Créez un Contrat de construction général québécois en vertu du C.c.Q. arts. 2098-2129 (contrat d'entreprise) et des règlements de la RBQ. Couvre la portée des travaux, le prix en CAD, les paiements progressifs, le calendrier, les ordres de modification, la garantie de vices (5 ans, art. 2118 C.c.Q.), les sous-traitants et la résolution des différends. PDF ou Word.
Contrat de rénovation domiciliaire — Québec (RBQ / C.c.Q. art. 2098)
Créez un Contrat de rénovation domiciliaire québécois conforme à la Loi sur le bâtiment (RBQ), au C.c.Q. art. 2098 (contrat d'entreprise) et à la Loi sur la protection du consommateur. Couvre la portée des travaux, le prix en CAD, les matériaux, le calendrier, le paiement, les garanties et la garantie légale de 5 ans. PDF ou Word.
Accord d'indemnisation (Hold Harmless) — Québec (C.c.Q. arts. 1474-1477)
Créez un Accord d'indemnisation québécois (Clause d'exonération) en vertu du C.c.Q. arts. 1474-1477. Protège une partie contre les réclamations de responsabilité découlant d'activités, services ou événements. Note : les tribunaux québécois limitent strictement les clauses d'exonération — la faute lourde et la faute intentionnelle ne peuvent pas être exclues. PDF ou Word.