Ownership Declaration (Quebec)
Province de Québec
Province de Québec -- Code civil du Québec, art. 947-953 (droit de propriété), art. 2813 et ss. (registre foncier) -- Loi sur le cadastre (RLRQ, c. C-1) -- Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20)
Le [Date de la déclaration], à [Lieu de l'assermentation], Province de Québec, par-devant moi, commissaire à l'assermentation dûment qualifié en vertu de la Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20) :
[Nom du commissaire], [Titre du commissaire], dont le bureau est situé au [Adresse du commissaire] (le « Commissaire »),
a comparu :
LE DÉCLARANT
[Nom complet du déclarant], né(e) le [Date de naissance], NAS (4 derniers chiffres) : [Derniers chiffres NAS], domicilié(e) au [Adresse résidentielle] (le « Déclarant »).
Lequel (laquelle), après avoir prêté serment, déclare solennellement et affirme ce qui suit :
1. DÉCLARATION DE PROPRIÉTÉ
Je, soussigné(e), déclare solennellement être le (la) propriétaire légitime et exclusif(ve) de [Type Bien] décrit(e) ci-après (le « Bien »), conformément aux dispositions du Code civil du Québec relatives au droit de propriété (art. 947 à 953 C.c.Q.).
Conformément à l'article 947 C.c.Q., le droit de propriété sur le Bien m'appartient pleinement et complètement. Je peux en user, en jouir et en disposer librement, dans les limites et conditions d'exercice fixées par la loi. Je n'ai cédé, aliéné ni transféré, expressément ou implicitement, la totalité ou une partie de ce droit de propriété à quiconque, sauf telles que divulguées dans la présente déclaration.
Cette déclaration est faite librement et sans contrainte, en pleine connaissance que son contenu a la valeur légale d'un témoignage sous serment en vertu de la Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20) et que toute fausse déclaration peut constituer un acte criminel de parjure (art. 131 du Code criminel du Canada).
2. MODE ET DATE D'ACQUISITION
J'ai acquis la propriété du Bien [Mode Acquisition], le [Date d'acquisition], conformément aux dispositions applicables du Code civil du Québec relatives aux modes d'acquisition de la propriété (art. 916-950 C.c.Q.).
Détails de l'acquisition : [Détails de l'acquisition].
Depuis la date d'acquisition susmentionnée, je suis demeuré(e) le (la) propriétaire légitime et exclusif(ve) du Bien, sans interruption.
3. OBJET DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION
La présente déclaration est faite [Motif Declaration].
Précisions : [Détails de l'objet].
4. BONNE FOI ET SINCÉRITÉ
Je fais la présente déclaration de bonne foi, conformément à l'article 1375 du Code civil du Québec, qui prescrit que la bonne foi doit gouverner la conduite des parties, tant lors de la naissance que lors de l'exécution de l'obligation. Toutes les informations contenues dans la présente déclaration sont, à ma connaissance, véridiques, exactes et complètes.
Je n'ai omis aucun renseignement pertinent qui pourrait affecter la validité ou l'interprétation de la présente déclaration, ou qui serait de nature à induire en erreur toute personne ou institution qui se fierait à son contenu.
5. LOI APPLICABLE
La présente déclaration est régie par les lois de la Province de Québec, notamment le Code civil du Québec (art. 947-953 sur le droit de propriété; art. 899-907 sur la nature des biens; art. 2813 et ss. sur la publicité des droits), la Loi sur le cadastre (RLRQ, c. C-1) et la Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20).
ATTESTATION DU COMMISSAIRE À L'ASSERMENTATION
Je, soussigné(e), [Nom du commissaire], commissaire à l'assermentation pour la Province de Québec, certifie par les présentes avoir reçu la déclaration solennelle de [Nom complet du déclarant], la personne ci-dessus nommée, que je connais (ou dont l'identité m'a été prouvée), et que ladite déclaration a été faite par cette personne librement et volontairement, après qu'elle eut dûment promis de dire la vérité.
EN FOI DE QUOI, la présente déclaration de propriété a été signée à [Lieu de l'assermentation], Province de Québec, le [Date de la déclaration].
Déclarant(e) — Propriétaire
[Nom complet du déclarant]
Signature
Date: ________________
Commissaire à l'assermentation
[Nom du commissaire]
Signature
Date: ________________
What Is a Ownership Declaration (Quebec)?
A Quebec ownership declaration (déclaration de propriété) is a sworn legal document in which a person solemnly affirms before a commissioner of oaths that they are the legitimate and exclusive owner of a specific piece of property — whether movable (meuble) or immovable (immeuble). The declaration is rooted in the right of ownership provisions of the Code civil du Québec (CCQ arts. 947-953), which establish ownership as the most complete right a person can have over property, entitling the owner to use, enjoy, and dispose of it freely within the bounds of law.
The document is received by a commissioner of oaths under the Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20), giving it the legal weight of a sworn testimonial statement. When received by a notary as an authentic act (acte authentique), it carries a statutory presumption of truthfulness under CCQ art. 2818, binding all third parties. The commissioner certifies that the declarant appeared before them, swore to the truth of the contents, and signed the document in their presence.
For immovable property — land, buildings, condominiums, and other real property — the declaration identifies the property using the cadastre lot number registered in the Registre foncier du Québec under the Loi sur le cadastre (RLRQ, c. C-1). The Quebec land register (Registre foncier) is the official public registry maintained by the Ministere de la Justice where all rights in immovable property must be published to be enforceable against third parties under CCQ art. 2941. The ownership declaration complements and supports the registered title by providing sworn testimonial evidence of the ownership fact.
For movable property — vehicles, equipment, jewellery, art, livestock, and other personal property — the declaration identifies the item by its serial number, vehicle identification number (VIN), registration plate, or other unique identifiers. The Registre des droits personnels et réels mobiliers (RDPRM) is the registry for charges and hypothecs on movable property in Quebec, and the declaration must disclose any registrations affecting the declared movable property.
The method of acquisition is a critical component of the ownership declaration. Under CCQ arts. 916-950, property is acquired through sale, succession, gift, acquisitive prescription, judgment, or other means recognized by law. The declaration must specify how and when the property was acquired, providing enough detail to allow verification if necessary. For a purchased property, the notarial act number, notary's name, and date of the deed of sale are typically included. For inherited property, the reference is to the death of the testator and the estate file.
The disclosure of hypothecs (CCQ arts. 2660-2802), servitudes, and other encumbrances is a mandatory element driven by the good faith obligation under CCQ art. 1375. The declarant must honestly disclose all known charges affecting the property, including conventional hypothecs from financial institutions, legal hypothecs from contractors, municipal tax arrears, and servitudes benefitting neighbouring properties. Failure to disclose a known charge renders the declaration incomplete and potentially fraudulent.
The principle of good faith (bonne foi) under CCQ art. 1375 governs every aspect of the ownership declaration. The declarant must act honestly and completely, disclosing all material facts without concealment. A false or incomplete declaration may expose the declarant to civil liability under CCQ arts. 1457-1481, criminal liability for fraud (Criminal Code, s. 380) and perjury (Criminal Code, s. 131), and professional liability if the false declaration was prepared with the assistance of a legal professional.
When Do You Need a Ownership Declaration (Quebec)?
When an insured property owner needs to file an insurance claim with their insurer following damage, destruction, or theft of a piece of property, and the insurer requires a sworn ownership declaration to confirm that the claimant is the legitimate and legal owner of the property in question — particularly when original purchase receipts, invoices, or title documents have also been lost, damaged, or destroyed in the same event.
When an heir, estate beneficiary, or liquidateur de succession in Quebec needs to prove ownership of specific property items belonging to the estate of a deceased person under CCQ arts. 625-683, particularly when that property was never formally registered in the Registre foncier du Québec, was registered under a slightly different name version, or lacks clear and complete documentary title evidence.
When a financial institution such as a bank, caisse Desjardins, credit union, or private mortgage lender requires formal sworn proof that a borrower is the unencumbered and legitimate owner of real or personal property being offered as collateral for a loan, a line of credit, or a hypothec to be registered under CCQ arts. 2660-2802.
When there is a discrepancy between the actual ownership situation on the ground and what is currently recorded in the Registre foncier du Québec (for immovable property) or the Registre des droits personnels et réels mobiliers — RDPRM (for movable property), and a sworn declaration is needed to support a corrective registration application or administrative request for amendment.
When a notary preparing a deed of sale (acte de vente), deed of gift (acte de donation), deed of hypothec, or any other notarial instrument requiring confirmed ownership requires the vendor or donor to provide sworn confirmation of their ownership of the property and full disclosure of all hypothecs, servitudes, and other charges affecting it.
When a vehicle owner needs to prove ownership of a motor vehicle for insurance purposes, for registration renewal with the SAAQ, or for the purpose of selling the vehicle, and the original purchase documents, notarial deed, or current registration certificate (certificat d'immatriculation) are lost, stolen, or temporarily unavailable.
When ownership of immovable or movable property is disputed in civil proceedings before the Superior Court of Quebec or the Small Claims Court, and a sworn declaration of ownership is required to formally support the claimant's legal position as part of the documentary evidence submitted to the court.
When a Quebec resident has acquired property through inheritance — whether by intestate succession under CCQ arts. 653-669 or under the terms of a will — and needs to formally establish and document their ownership of specific estate assets before financial institutions, government registries, the SAAQ, real estate professionals, or other counterparties will recognize and transact with them as the new owner of those assets.
When property is jointly owned by multiple co-owners (copropriété divise or indivise under CCQ arts. 1009-1109) and one co-owner needs to formally establish their individual proportional interest in the property for insurance, financing, or legal purposes.
When a business owner or sole proprietor needs to prove personal or business ownership of equipment, inventory, or other commercial assets to a creditor, government authority, licensing board, or business partner, and the original purchase invoices, contracts, or registration documents are incomplete, lost, or otherwise unavailable.
When a Quebec court or arbitration tribunal requires a party to provide sworn evidence of ownership as a condition for granting an injunction, a provisional measure, or an order for the delivery of property under the Code of Civil Procedure of Quebec (CQLR, c. C-25.01).
What to Include in Your Ownership Declaration (Quebec)
Date and Place of Declaration -- The date on which the declaration is sworn and the city or municipality where the commissioner of oaths administers the oath. Establishes the jurisdiction under Quebec law and the governing authority of the commissioner under the Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20).
Declarant's Full Identity -- Complete legal name exactly as it appears on official identity documents, date of birth, current residential address including postal code, and phone number of the person formally declaring ownership. Must precisely match official identity documents to establish the declarant's credibility and allow the receiving institution to verify their identity.
Type of Property Declared -- A clear statement of whether the declaration concerns movable (meuble) property, immovable (immeuble) property, or both categories of property. This determines which specific legal provisions of the Code civil du Québec apply to the ownership rights being declared.
Immovable Property Description -- Civic address of the property, the cadastre lot number (numéro de lot cadastral) as registered in the Registre foncier du Québec under the Loi sur le cadastre (RLRQ, c. C-1), the land registration division (circonscription foncière), the total area of the lot in square metres or square feet, and a description of all buildings and permanent improvements on the land including their approximate age, size, and current use.
Movable Property Description -- The precise nature and category of the property (motor vehicle, jewellery, artwork, equipment, livestock, watercraft, etc.), a detailed physical description enabling unambiguous identification, the serial number, vehicle identification number (NIV/VIN), model number, or other unique identifier, the year of manufacture if applicable, and the estimated fair market value at the date of the declaration.
Method of Acquisition -- A precise statement of how and when the declarant acquired ownership of the property, identifying one or more of the acquisition modes recognized under CCQ arts. 916-950: purchase by notarial deed of sale (with act number, notary name, and date); succession (testate or intestate, with reference to death certificate and estate file); gift (donation inter vivos or by will, with relevant act references); acquisitive prescription after ten years of continuous, peaceful, public, and unequivocal possession under CCQ art. 2880; court judgment (with court file number and date); or another legally recognized mode. This section is critical for establishing the chain of title.
Disclosure of All Charges and Hypothecs -- A complete and honest disclosure, required by the principle of bonne foi under CCQ art. 1375, of every hypothec (conventional or legal), servitude, right of way, right of use, right of view, restrictive covenant, seizure, injunction, municipal and school tax arrear, and any other real right or encumbrance of any nature whatsoever that is currently affecting the property being declared. Omission of a known charge may constitute fraud.
Purpose of Declaration -- The specific, stated reason why the sworn declaration of ownership is required at this time: insurance claim (with claim reference), estate settlement (with estate file reference), financial institution loan or hypothec application (with institution name), Registre foncier or RDPRM corrective registration, civil litigation (with court file reference), or property transfer documentation.
Good Faith Clause (Art. 1375 CCQ) -- A formal affirmation by the declarant that all facts contained in the declaration are stated honestly, completely, and in good faith to the best of their knowledge and belief, as required by the fundamental Quebec civil law principle of bonne foi. Includes express acknowledgment of criminal liability for perjury (Criminal Code, s. 131) and civil liability for fraud (CCQ arts. 1457-1481).
Commissioner of Oaths Certification -- The commissioner's full legal name, professional title and standing (notary, lawyer, justice of the peace, municipal officer, etc.), complete office address with postal code, professional registration number, signature, and official seal, together with the certification that the declarant personally appeared, was properly identified, took the solemn oath or affirmation as required by law, and executed the declaration in the commissioner's presence.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Ownership Declaration (Quebec) (Quebec) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/quebec/personal/legal-declarations/ownership-declaration-quebec
"Ownership Declaration (Quebec) (Quebec)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/quebec/personal/legal-declarations/ownership-declaration-quebec.
@misc{formslegal-ownership-declaration-quebec,
author = {{Forms Legal}},
title = {Ownership Declaration (Quebec) (Quebec)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/quebec/personal/legal-declarations/ownership-declaration-quebec}},
note = {Free legal document template. Based on Civil Code of Québec (CCQ), Book Five: Obligations}
}Frequently Asked Questions
A sworn ownership declaration (déclaration de propriété solennelle) in Quebec is a formal legal document in which a person affirms, under oath before a commissioner of oaths, that they are the legitimate and exclusive owner of a specific piece of property — movable (meuble) or immovable (immeuble). The declaration is governed by the right of ownership provisions in the Code civil du Québec (CCQ arts. 947-953) and is received pursuant to the Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20). Under CCQ art. 947, ownership is the most complete right a person can have over property; the owner uses, enjoys, and disposes of the property freely within the limits prescribed by law. The declaration serves as formal sworn proof of this right when other documentation (title deeds, receipts of purchase, probate documents) is unavailable, incomplete, or questioned. When received by a notary as an authentic act (acte authentique), the declaration has the force of law under CCQ art. 2818, binding third parties who must accept it as prima facie proof of the facts declared. For immovable property, the declaration typically identifies the property by its civic address and cadastre lot number as registered in the Registre foncier du Québec under the Loi sur le cadastre (RLRQ, c. C-1). For movable property, identification by serial number, VIN, or other unique identifiers is used. The declaration also discloses any hypothecs, servitudes, easements, or other charges encumbering the property under CCQ arts. 2660-2802.
Ownership declarations are required in Quebec in several common legal and administrative situations. First, insurance claims: insurers routinely require a sworn ownership declaration as part of the claims documentation when an insured property (home, vehicle, valuables) has been damaged, destroyed, or stolen, particularly when the original purchase receipts or title documents are unavailable. Second, estate proceedings: when a deceased person owned property that was not registered in the land register or lacks clear title documentation, heirs may need to file a sworn ownership declaration as part of the estate settlement process under CCQ arts. 625-683. This is particularly common for older properties, rural land, or personal property of significant value. Third, financial institution requirements: banks, credit unions (caisses Desjardins), and mortgage lenders may require a sworn ownership declaration to confirm unencumbered ownership of collateral property before approving a loan or releasing a hypothec. Fourth, land register amendments: when there is a discrepancy between the actual ownership situation and what is registered in the Registre foncier du Québec, a sworn declaration may be required to support a corrective registration. Fifth, litigation: in civil proceedings involving property disputes, ownership declarations may be filed as sworn evidence of the declarant's ownership claim.
Under Quebec law, immovable property (biens immeubles) must be identified with precision in legal documents, including ownership declarations. The primary identification method is the cadastre (cadastral) system governed by the Loi sur le cadastre (RLRQ, c. C-1) and administered by the Ministere de la Justice and Service Quebec. Every parcel of land in Quebec is assigned a unique lot number (numéro de lot) in the Quebec land cadastre, and this number is the official legal identifier for the property in the Registre foncier du Québec (Quebec land register). The lot number can be found on: the deed of sale (acte de vente) prepared by the notary when the property was purchased; the municipal property assessment notice (avis d'évaluation foncière) issued annually by the municipality; the land register certificate (certificat de localisation) prepared by a land surveyor (arpenteur-géomètre); and property tax bills. The ownership declaration must include: the civic address of the property, the lot number and the land registration division (circonscription foncière), and a description of the nature of any buildings or improvements on the property. Under CCQ art. 2813, rights in immovable property only produce effects against third parties from the time they are published (registered) in the land register. An ownership declaration itself is not a substitute for proper registration, but it serves as sworn evidence of the ownership fact when the legal title has already been registered.
The principle of good faith (bonne foi) under CCQ art. 1375 and the obligation of completeness in a sworn declaration require the declarant to disclose all charges, hypothecs, and encumbrances affecting the property. Under the Code civil du Québec, the following must be disclosed: conventional hypothecs (hypothèques conventionnelles) — mortgages granted to a lender such as a bank, credit union, or private lender, registered at the Registre foncier du Québec under CCQ arts. 2660-2802; legal hypothecs (hypothèques légales) — hypothecs arising by operation of law, such as construction hypothecs (hypothèques de la construction) in favour of contractors, subcontractors, and material suppliers under CCQ art. 2726-2728; servitudes (servitudes) — real rights giving another person or property certain rights over the declarant's property, such as rights of way (servitudes de passage), rights of light, or rights of view; real rights (droits réels) — other real rights such as emphyteusis (bail emphytéotique), usufruct (usufruit), or rights of use (droit d'usage); seizures and injunctions (saisies et injonctions) — any judicial orders affecting the property's alienation; and municipal and school tax arrears (arriérés de taxes) — unpaid property taxes create a legal charge against the property. A declaration that fails to disclose a known charge or hypothec may be challenged as fraudulent or incomplete, potentially exposing the declarant to civil liability under CCQ arts. 1457-1481 and to criminal liability for fraud or perjury.
A deed of sale (acte de vente) and an ownership declaration (déclaration de propriété) serve fundamentally different purposes in Quebec law. A deed of sale is a notarial act that actually transfers ownership of a property from one person to another. Under CCQ art. 1708, the sale is a contract whereby a person (the vendor) transfers ownership of a property to another (the purchaser) for a price that the purchaser binds himself to pay. A notarial deed of sale is mandatory for the transfer of immovable property in Quebec and must be published in the Registre foncier du Québec to produce effects against third parties (CCQ art. 2941). An ownership declaration, on the other hand, does not transfer ownership. It is a sworn statement confirming that a person already owns a property. It documents an existing ownership situation, typically for evidentiary purposes (insurance claims, estate proceedings, financial institution requirements), rather than creating a new legal relationship. The ownership declaration can never substitute for a notarial deed of sale in a real estate transaction. However, it can be used: to support a deed of sale by confirming the vendor's existing ownership; to prove ownership to third parties who were not parties to the original sale; or to establish ownership facts in situations where the deed of sale is lost, damaged, or was never properly prepared.
Good faith (bonne foi) under article 1375 of the Code civil du Québec is a fundamental obligation that governs all legal acts in Quebec, including sworn ownership declarations. The principle requires that the declarant act honestly, transparently, and completely in setting out the facts relating to their ownership of the property. In practice, good faith obligations for an ownership declaration include: accurately identifying the property with its correct civic address and cadastre lot number; honestly disclosing all known hypothecs, charges, servitudes, and encumbrances without omission; accurately stating the method and date of acquisition; not overstating or understating the value of the property; and not claiming ownership of property the declarant knows belongs to another person or is jointly owned. Making an ownership declaration in bad faith — for example, to fraudulently claim insurance proceeds for property the declarant does not own, or to claim sole ownership of property that is actually co-owned — constitutes fraud under the Criminal Code of Canada (s. 380) and potentially conspiracy to commit fraud. Civil liability under CCQ arts. 1457-1481 applies to persons who suffer harm as a result of a false or misleading ownership declaration. A fraudulent ownership declaration that influences a financial institution to advance funds on false pretences may also constitute mortgage fraud, a serious criminal offence.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Déclaration d'identité (Québec)
Créez une déclaration d'identité solennelle québécoise régie par le Code civil du Québec (art. 1-9), le Code de procédure civile et la Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20). Document en français confirmant l'identité d'une personne, utilisé lorsque des documents officiels sont indisponibles, contiennent des divergences de nom ou sont requis par des institutions financières, organismes gouvernementaux ou dans le cadre de successions. Inclut la clause de bonne foi (art. 1375 C.c.Q.).
Déclaration de petite succession (Québec)
Créez une déclaration de petite succession québécoise régie par le Code civil du Québec (art. 615, 694-696, 779-782 sur les successions) et la Loi sur les commissaires à l'assermentation (RLRQ, c. C-20). Déclaration solennelle en français permettant aux héritiers de réclamer des actifs successoraux inférieurs à 25 000 $ auprès des institutions financières et organismes gouvernementaux sans procédure de vérification complète. Couvre les informations sur le défunt, le lien de parenté, l'inventaire des actifs, le passif, la liste des héritiers et la demande de remise institutionnelle. Inclut la clause de bonne foi (art. 1375 C.c.Q.).
Déclaration d'hérédité — Québec
Créez une Déclaration d'hérédité conforme au droit québécois (C.c.Q. art. 613–616 et 653–702). Ce document sous serment identifie le défunt, les héritiers légaux et leurs parts, le liquidateur, les biens et dettes de la succession.
Offre d’achat immobilier (Québec)
Offre d’achat formelle pour immeuble au Québec (art. 1708-1784 C.c.Q.). Identification des parties, description cadastrale, prix, arrhes, conditions de financement et inspection, vices cachés, notaire et clôture.