Notarization Request Form (Kenya)
Instruction to Notary Public — Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15 / Notaries Public Act Cap. 12
NOTARIZATION REQUEST FORM
Kenya — Notaries Public Act Cap. 12 | Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15
Date of Request: [Request Date]
1. APPLICANT DETAILS
Full Name / Organisation: [Applicant Name]
National ID / Passport No.: [ID/Passport No]
Capacity: [Capacity]
Phone: [Phone]
Email: [Email]
Address: [Applicant Address]
2. DOCUMENT(S) TO BE NOTARISED
Document Type: [Document Type]
Description: [Document Description]
Document Date: [Document Date]
Number of Copies Required: [No of Documents]
Note: Original documents must be presented to the notary public for inspection prior to certification or attestation, as required under the Notaries Public Act Cap. 12.
3. NOTARIAL ACT REQUESTED
Type of Notarial Act: [Notarial Act]
Destination Country: [Destination Country]
Purpose of Notarisation: [Purpose]
Legalisation Note: Kenya acceded to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents 1961 on 15 January 2021. For documents destined for Hague Convention signatory countries, an Apostille is issued by the Ministry of Foreign and Diaspora Affairs. For non-signatory countries, full legalisation through the destination country's embassy in Nairobi is required.
4. APPOINTMENT AND FEES
Preferred Appointment Date: [Preferred Date]
Agreed Notarisation Fee: [Agreed Fee]
Notary Public: [Notary Name]
Fees are payable in accordance with the Advocates Remuneration Order issued under the Advocates Act Cap. 16. Additional charges apply for Apostille certification by the Ministry of Foreign and Diaspora Affairs and for embassy legalisation fees where applicable.
5. APPLICANT'S DECLARATION
I, [Applicant Name], hereby instruct [Notary Name], a notary public appointed under the Notaries Public Act Cap. 12 of Kenya, to perform the notarial act(s) described above in respect of the document(s) identified in this form.
I declare that:
- The documents presented are genuine and have not been altered or forged — I understand that presenting a forged document to a notary public is a criminal offence under Section 345 of the Penal Code Cap. 63.
- I have legal authority to request notarisation of the documents described above.
- The information provided in this form is accurate and complete to the best of my knowledge.
- I authorise the notary public to retain a copy of this request and the notarised document(s) for their records.
Applicant
________________
Signature
Date: ________________
Notary Public
________________
Signature
Date: ________________
What Is a Notarization Request Form (Kenya)?
A Notarization Request Form in Kenya states what the requester is asking for and the basis on which it should be granted.
A notary public in Kenya is a solicitor or advocate admitted to the Roll of Advocates maintained by the Law Society of Kenya (LSK) under the Advocates Act Cap. 16 who has been specially appointed by the Chief Justice under the Notaries Public Act Cap. 12 to perform notarial acts. Notarial acts include: certifying that a document is a true copy of an original; attesting the execution of documents including deeds, powers of attorney, affidavits, and commercial contracts; administering oaths and taking statutory declarations under the Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15; certifying the identity of a signatory; protesting bills of exchange and promissory notes under the Bills of Exchange Act Cap. 27; and preparing notarial certificates for use in foreign legal proceedings.
For documents intended for use in countries that are signatories to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents 1961 — commonly known as the Apostille Convention — Kenya issues an Apostille certificate through the designated competent authority. Kenya acceded to the Apostille Convention on 15 January 2021, with the Ministry of Foreign and Diaspora Affairs designated as the competent authority for issuing Apostilles on Kenyan public documents. Where the destination country is not an Hague Convention signatory, the document must be notarised by a Kenyan notary and then authenticated through the full legalisation chain: notarisation by a notary public, certification by the Law Society of Kenya, authentication by the Ministry of Foreign and Diaspora Affairs, and further legalisation by the embassy or consulate of the destination country in Kenya.
The Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15 authorises commissioners for oaths — a wider category of officials including magistrates, diplomatic personnel, and advocates of at least five years' standing — to administer oaths and take statutory declarations for use within Kenya. However, for documents requiring notarisation for use abroad, only a notary public appointed under the Notaries Public Act Cap. 12 has the internationally recognised authority to perform the required notarial act. The distinction between a commissioner for oaths attestation (domestic use) and a notarial certificate (international use) is critical: many foreign institutions — including banks, courts, government agencies, and universities — will not accept a commissioner for oaths attestation and require a proper notarial certificate.
Commonly notarised documents in Kenya include powers of attorney for property transactions, affidavits for use in foreign court proceedings, commercial contracts and corporate resolutions for cross-border transactions, academic certificates for overseas employment or immigration applications, consent letters for minor travel, identity documents for emigration or citizenship applications, and wills for probate in foreign jurisdictions. The Notarization Request Form provides a structured instruction to the notary public and creates a contemporaneous record of the client's instructions, the documents presented, and the nature of the notarial act requested.
When Do You Need a Notarization Request Form (Kenya)?
A Notarization Request Form in Kenya is needed whenever a person or entity requires a document to be notarised by a notary public appointed under the Notaries Public Act Cap. 12 for use in Kenya or, more commonly, in a foreign jurisdiction.
A Notarization Request Form is required when a Kenyan citizen or resident applies for a visa, residency, or citizenship in another country and must submit notarised copies of identity documents, birth certificates, marriage certificates, or academic transcripts to the foreign immigration authority or embassy. Many countries — including Canada, the United States, the United Kingdom, Germany, and Australia — require notarised documents from applicants whose home country is Kenya.
A Notarization Request Form is needed when a Kenyan company or individual executes a power of attorney for property transactions, company registrations, or legal proceedings in a foreign country. The receiving foreign institution — whether a notary, land registry, company registrar, or court — will require a notarial certificate confirming the identity of the signatory and the due execution of the instrument, consistent with the Notaries Public Act Cap. 12.
A Notarization Request Form is required when a Kenyan student applies for admission to a university abroad and must submit notarised copies of academic certificates, transcripts, and professional qualifications issued by Kenyan institutions such as the Kenya National Examinations Council (KNEC) or the Kenya Universities and Colleges Central Placement Service (KUCCPS).
A Notarization Request Form is needed when a commercial document — such as a contract, invoice, certificate of origin, or board resolution — must be notarised for use in international trade, cross-border financing, or foreign regulatory filings. Banks and financial institutions involved in international trade finance frequently require notarised documents under the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP 600) issued by the International Chamber of Commerce.
A Notarization Request Form is required when the document must subsequently be Apostilled under the Hague Convention 1961, for submission to a country that is an Apostille Convention signatory, or when the document must proceed through the full legalisation chain for non-Hague countries, starting with the notary public and ending with the destination country's embassy in Nairobi.
What to Include in Your Notarization Request Form (Kenya)
A complete and effective Notarization Request Form in Kenya under the Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15 and the Notaries Public Act Cap. 12 should include the following essential elements.
Applicant Identification: Full legal name, national identity card number or passport number, physical address, telephone number, and email address of the person requesting the notarisation. Where the request is made on behalf of a company or organisation, the BRS registration number, registered address, and name and designation of the authorised representative should be stated. The notary public is required under Cap. 12 and standard notarial practice to verify the identity of the requesting party before performing any notarial act.
Document Description: A precise description of each document to be notarised, including the document type (e.g. Power of attorney, academic certificate, commercial contract, affidavit), date of the document, issuing authority or parties, and the number of pages. The notary must inspect and retain a record of each document notarised, and the Notarization Request Form creates a contemporaneous instruction record.
Type of Notarial Act Required: Specification of the notarial act requested — whether certification of a true copy, attestation of a signature, administration of an oath or statutory declaration under the Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15, or protest of a commercial instrument under the Bills of Exchange Act Cap. 27. Different notarial acts attract different fees and procedures, and specifying the act required avoids delays and misunderstandings at the appointment.
Purpose and Destination Country: The intended use of the notarised document and the country where it will be used. This information determines whether the document requires only notarisation, or must additionally be Apostilled by the Ministry of Foreign and Diaspora Affairs under the Hague Convention 1961, or must go through the full legalisation chain for non-Hague countries. The notary may need to prepare the certificate in a specific format required by the destination country or institution.
Language Requirements: Whether the notarised document or notarial certificate requires translation into a foreign language. Where a certified translation is required, this should be arranged before the notarisation appointment, as some notaries provide certified translation services while others require a separate sworn translator. Academic certificates, birth certificates, and marriage certificates issued in Swahili by Kenyan government agencies frequently require certified English translations for foreign use.
Original Documents: Confirmation that the original documents will be presented at the notarisation appointment. The Notaries Public Act Cap. 12 requires the notary to inspect original documents before certifying true copies. Presenting forged or altered documents to a notary public is a criminal offence under the Penal Code Cap. 63 and may result in prosecution for forgery under Section 345 of the Penal Code.
Fees and Timeline: The agreed fee for the notarial service, consistent with the notary's published fee schedule or the schedule prescribed under the Advocates Remuneration Order issued under the Advocates Act Cap. 16 as applicable, together with the agreed timeline for completion of the notarial act. Urgent notarisation may attract an additional fee, and the form should record the agreed delivery date for the completed notarial certificates.
Authorisation and Signature: The applicant's signature authorising the notary to perform the specified acts, dated and witnessed. Where the applicant is a company, the authorised signatory's designation and authority — for example, resolution of the board of directors under the Companies Act No. 17 of 2015 — should be confirmed.
Forms-legal.com provides this Kenya Notarization Request Form as a practical template for individuals and businesses engaging a notary public for domestic and international document authentication. For complex notarial requirements — including cross-border transactions, international court proceedings, and Hague Convention Apostille procedures — the services of an advocate and notary public admitted to the Roll of Advocates maintained by the Law Society of Kenya (LSK) should be engaged.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Notarization Request Form (Kenya) (Kenya) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/kenya/personal/legal-declarations/notarization-request-kenya
"Notarization Request Form (Kenya) (Kenya)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/kenya/personal/legal-declarations/notarization-request-kenya.
@misc{formslegal-notarization-request-kenya,
author = {{Forms Legal}},
title = {Notarization Request Form (Kenya) (Kenya)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/kenya/personal/legal-declarations/notarization-request-kenya}},
note = {Free legal document template}
}Also available for these jurisdictions:
Frequently Asked Questions
A notary public and a commissioner for oaths are distinct offices with different powers and recognition under Kenyan law. A notary public in Kenya is appointed by the Chief Justice under the Notaries Public Act Cap. 12 and must be an advocate of at least five years' standing admitted to the Roll of Advocates maintained by the Law Society of Kenya (LSK). A notary public has internationally recognised authority to perform notarial acts — including certifying true copies, attesting signatures on legal instruments, administering oaths, protesting bills of exchange under the Bills of Exchange Act Cap. 27, and preparing notarial certificates for international use. A notarial certificate carries legal weight in foreign jurisdictions and is accepted by foreign courts, embassies, banks, and registries. A commissioner for oaths, authorised under the Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15, has more limited powers: administering oaths and taking statutory declarations for use in domestic Kenyan legal proceedings. Commissioners for oaths include magistrates, diplomatic officials, and advocates of five or more years' standing. Documents commissioned by a commissioner for oaths are generally not accepted for international use — foreign institutions require a notarial certificate from a notary public. If a document is intended for submission to a foreign authority, a notary public must be engaged.
Yes. Kenya acceded to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents 1961 — the Apostille Convention — on 15 January 2021. The Ministry of Foreign and Diaspora Affairs is designated as Kenya's competent authority for issuing Apostille certificates on Kenyan public documents. An Apostille is a standardised certificate affixed by the competent authority to a Kenyan public document — including documents notarised by a notary public appointed under the Notaries Public Act Cap. 12 — that authenticates the document for use in any of the 120+ countries that are signatories to the Apostille Convention, without requiring further legalisation by an embassy. Common documents Apostilled in Kenya include notarised powers of attorney, birth and marriage certificates issued by the Registrar of Persons, academic certificates, police clearance certificates, and company documents issued by the Business Registration Service (BRS). For documents destined for countries that are not Apostille Convention signatories, the full legalisation chain applies: notarisation by a notary, certification by the Law Society of Kenya, authentication by the Ministry of Foreign and Diaspora Affairs, and legalisation by the destination country's embassy or consulate in Nairobi.
A wide range of personal, commercial, and legal documents are commonly notarised in Kenya by notaries public appointed under the Notaries Public Act Cap. 12. Personal documents include powers of attorney for property management or legal representation abroad, consent letters for minor children travelling internationally, affidavits of identity and marital status for immigration applications, birth certificates and marriage certificates for foreign visa and residency applications, academic transcripts and professional certificates for overseas employment or university admission, and wills or grants of probate intended for recognition in foreign jurisdictions. Commercial and corporate documents notarised in Kenya include resolutions of the board of directors of companies registered under the Companies Act No. 17 of 2015, corporate powers of attorney authorising representatives to act in foreign jurisdictions, commercial contracts governed by foreign law, certificates of incorporation and memoranda of association issued by the Business Registration Service (BRS), and protested bills of exchange and promissory notes under the Bills of Exchange Act Cap. 27. The Kenya Revenue Authority (KRA) and the Central Bank of Kenya (CBK) may require notarised declarations for certain regulatory or tax-related purposes. Foreign banks, land registries, company registrars, and courts routinely require notarised Kenyan documents as part of their due diligence procedures.
Notarisation fees in Kenya are not fixed by statute for all notarial acts, but are subject to the Advocates Remuneration Order issued under the Advocates Act Cap. 16, which sets out scales of fees for various legal services performed by advocates. In practice, notary public fees in Kenya vary depending on the type of notarial act, the complexity and number of documents, the urgency of the request, and the notary's professional standing. Routine notarisation of a single document — such as certifying a true copy or attesting a signature — typically ranges from KES 3,000 to KES 10,000 per document. Complex notarial acts, such as preparing a notarial protest of a bill of exchange under the Bills of Exchange Act Cap. 27 or preparing a package of documents for international legalisation, attract higher fees. Additional charges apply for the Apostille certificate issued by the Ministry of Foreign and Diaspora Affairs, which involves a government fee payable by e-Citizen. Translation fees are charged separately where certified translations are required. Clients should request a written fee estimate from the notary before engaging their services. The Law Society of Kenya (LSK) maintains a directory of qualified notaries public in Kenya.
The timeline for notarisation in Kenya depends on the type of notarial act, the completeness of the documents presented, and any additional steps required in the legalisation chain. Simple notarisation — such as certifying a true copy of a document or attesting a signature on a straightforward instrument — can often be completed on the same day or within 1 to 2 business days where the client presents original documents and valid identification at the appointment. More complex notarial acts — including the preparation of notarial certificates for use in foreign court proceedings, corporate notarisations for international transactions, or the protest of commercial instruments under the Bills of Exchange Act Cap. 27 — may take 3 to 7 business days. Where the notarised document must subsequently be Apostilled by the Ministry of Foreign and Diaspora Affairs under the Hague Convention 1961, the Apostille process in Kenya typically takes an additional 3 to 10 business days depending on the current workload of the Ministry's authentication unit. For documents requiring full legalisation through a foreign embassy in Nairobi, the embassy's processing time must also be factored in, which can add 1 to 4 weeks. Clients with urgent requirements should discuss expedited processing with the notary and the Ministry at the outset.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Apostille Request Letter (Kenya)
A Kenya Apostille Request Letter addressed to the High Court Registrar requesting apostille authentication of a public document for international use under the Hague Apostille Convention 1961.
General Affidavit (Kenya)
A Kenya General Affidavit — a sworn written statement of facts — administered by a Commissioner for Oaths under the Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15, valid in Kenyan courts and government offices.
Commissioner for Oaths Declaration (Kenya)
A Kenya Commissioner for Oaths Declaration enabling a deponent to swear or affirm a statutory declaration before a Commissioner for Oaths, compliant with the Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15 and the Commissioners for Oaths Rules.
Court Affidavit (Kenya)
A Kenya Court Affidavit — a sworn written statement of fact for use in court proceedings, compliant with the Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15) and the Evidence Act (Cap. 80).
Deed Poll — Name Change (Kenya)
A Kenya Deed Poll for formally changing a person's name, executed as a deed under the Law of Contract Act (Cap. 23) and the Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15), for use with the National Registration Bureau and other Kenyan authorities.