General Affidavit (Kenya)
AFFIDAVIT
Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15)
[Court Name]
[Case Number]
IN THE MATTER OF: AFFIDAVIT OF [Deponent Name]
I, [Deponent Name] (NIC No: [Deponent NIC Number]), born on [Deponent DOB], [Deponent Occupation], of [Deponent Address], do hereby make oath and state as follows:
[Affidavit Body]
Exhibited herewith and marked as follows:
[Exhibits List]
SWORN at [Sworn Place] this [Sworn Date]
Deponent's Signature / Thumbprint: _________________________
BEFORE ME:
Commissioner for Oaths / Notary Public
Name: _________________________
Appointment Ref: _________________________
Official Stamp: _________________________
Date: _________________________
Note: A false statement in this affidavit constitutes perjury under Section 108 of the Penal Code (Cap. 63), punishable by up to 10 years' imprisonment.
Deponent
________________
Signature
Commissioner for Oaths / Notary Public
________________
Signature
What Is a General Affidavit (Kenya)?
A General Affidavit in Kenya records a sworn statement of fact that the deponent affirms to be true before an authorised official.
The legal authority for affidavits in Kenya is found in the Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15), which governs the administration of oaths and affirmations and the appointment of Commissioners for Oaths. A Commissioner for Oaths in Kenya must be a practising advocate admitted to the Roll of Advocates of the High Court of Kenya and appointed by the Chief Justice under the Act. The Commissioner for Oaths must verify the identity of the deponent, confirm the deponent understands the contents and the significance of swearing, administer the oath or affirmation, and affix their official rubber stamp or seal to the document.
Most Kenya government offices, regulatory bodies, and courts require affidavits rather than simple declarations for applications that depend on stated facts. The Kenya Power of Attorney Act (Cap. 56), the Law of Succession Act (Cap. 160), the Land Registration Act No. 3 of 2012, the companies law regime under the Companies Act No. 17 of 2015, and the High Court Civil Procedure Rules all specify contexts in which affidavit evidence is required or preferred.
A General Affidavit differs from a Statutory Declaration — another sworn document under the Oaths and Statutory Declarations Act — in that the statutory declaration is specifically used for non-contentious formal purposes (confirming identity, confirming address, company registers), while the affidavit is used in court proceedings and official applications where evidential weight is paramount. Both require a Commissioner for Oaths or Notary Public.
Affidavits in Kenya are used across a wide range of personal and commercial contexts: applications for lost title deeds or identity documents; name change declarations; supporting documents in passport or travel document applications; estate administration before the High Court (Family Division); land dispute support before the Environment and Land Court (ELC); employment verification; supporting exhibits in High Court civil proceedings; customs and KRA tax matters; and administrative applications to the Business Registration Service (BRS), the National Land Commission (NLC), and county governments. Nairobi, Mombasa, Kisumu, and Nakuru have the highest volume of affidavit practice in Kenya, reflecting the concentration of commercial and government activity in those centres.
The legal framework governing the General Affidavit (Kenya) in Kenya draws on several key statutes and regulatory bodies. Under Kenyan law, the Data Protection Act No. 24 of 2019 and the Office of the Data Protection Commissioner (ODPC) govern personal data processing. The Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15) governs sworn documents. Section 4 of the Marriage Act No. 4 of 2014 recognises five forms of marriage in Kenya. The Children Act No. 8 of 2001 governs child welfare. The High Court Family Division and Kadhi Courts handle family disputes. Parties executing a General Affidavit (Kenya) in Kenya should confirm the document reflects current law, including any amendments enacted since the original drafting date. The Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15 sets the foundational requirements.
When Do You Need a General Affidavit (Kenya)?
A Kenya General Affidavit is required in a wide range of official, legal, and administrative situations where a sworn statement of facts is needed from an individual.
An affidavit is required when applying for replacement of a lost or destroyed Title Deed through the Land Registry under the Land Registration Act No. 3 of 2012. The applicant must file an affidavit describing the circumstances of the loss, confirming that the title deed has not been pledged or deposited with any lender, and that no caution or charge has been registered against the property without the applicant's knowledge.
An affidavit is needed when a person applies for replacement of a lost National Identity Card (NIC) at the National Registration Bureau, or for replacement of a KRA PIN certificate at the Kenya Revenue Authority's iTax portal. Both processes require a sworn statement confirming the circumstances of the loss.
An affidavit is required when administering the estate of a deceased person without a Will (intestate estate) — the administrator must file an affidavit of means (listing the deceased's assets and liabilities) with the High Court (Family Division) or magistrates court as part of the petition for Letters of Administration under the Law of Succession Act Cap. 160.
An affidavit is needed to support an application for a caveat or caution at the Land Registry to protect a third-party interest in land pending resolution of a dispute. The applicant must file an affidavit setting out the basis of their claim to an interest in the land.
An affidavit is required for change of name purposes — where a person has been using a different name from their official documents (NIC, KRA PIN, birth certificate), a sworn affidavit of name use is commonly accepted by government offices, banks, and employers as confirmation of the connection between the two names.
An affidavit is needed when providing evidence in support of an application, petition, or motion filed in the High Court, Employment and Labour Relations Court (ELRC), Environment and Land Court (ELC), or any other Kenyan court or tribunal where the rules of civil procedure require evidence to be presented by affidavit rather than by oral testimony.
What to Include in Your General Affidavit (Kenya)
A valid Kenya General Affidavit administered under the Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15) must contain the following essential elements.
Title and Court Reference: The affidavit should be headed with the court or authority before which it will be used (e.g. 'In the High Court of Kenya at Nairobi', or 'General Affidavit for Administrative Use') and any case number if the affidavit relates to pending proceedings.
Deponent's Identification: Full legal name, National Identity Card (NIC) number, date of birth, residential address in Kenya (ward, sub-county, county), and occupation or description of the deponent. These details must precisely match the deponent's official identity documents, as discrepancies cause rejection by registries and courts.
Statement of Oath: A formal declaration that the deponent makes the affidavit on oath (or affirmation for those whose religion or conscience prohibits swearing) and that the contents are true to the best of their knowledge and belief. Knowledge statements (facts personally known to the deponent) and belief statements (facts not directly known but reasonably believed) should be clearly separated to comply with Kenya's civil procedure rules.
Body of the Affidavit: Numbered paragraphs, each containing a single factual statement. Language should be plain, precise, and in the first person. Courts in Kenya apply the rule that an affidavit must contain only facts, not argument or opinion (except where expert evidence is being given). Each paragraph should state who, what, when, where, and how, as appropriate.
Exhibits: Any documents referred to in the affidavit body should be exhibited (attached) and marked with sequential exhibit labels (e.g. 'Exhibit A', 'Exhibit B'). Each exhibit must be identified in the relevant paragraph of the affidavit and initialled by the Commissioner for Oaths.
Jurat (Attestation Clause): The jurat is the formal closing clause: 'SWORN/AFFIRMED at [place] this [date], before me [Commissioner's name and stamp]'. The jurat records the date and place of swearing, the Commissioner's name and official stamp, and the Commissioner's signature. Without a valid jurat, the affidavit has no evidential weight.
Commissioner for Oaths Details: The Commissioner's name, stamp bearing their appointment reference number, and their practising advocate certificate number. The Commissioner's stamp confirms their authority under the Oaths and Statutory Declarations Act Cap. 15.
Forms-legal.com provides this Kenya General Affidavit template as a practical starting point for common personal and commercial sworn statements. Users should confirm they appear personally before a Commissioner for Oaths or Notary Public — affidavits cannot be witnessed remotely or by a person who does not hold the required appointment under Kenyan law.
Additional compliance elements for a General Affidavit (Kenya) used in Kenya include: Under Kenyan law, the Data Protection Act No. 24 of 2019 and the Office of the Data Protection Commissioner (ODPC) govern personal data processing. The Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15) governs sworn documents. Section 4 of the Marriage Act No. 4 of 2014 recognises five forms of marriage in Kenya. The Children Act No. 8 of 2001 governs child welfare. The High Court Family Division and Kadhi Courts handle family disputes. Forms-legal.com provides this template as a starting point for Kenya-compliant documentation.
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). General Affidavit (Kenya) (Kenya) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/kenya/personal/legal-declarations/general-affidavit-kenya
"General Affidavit (Kenya) (Kenya)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/kenya/personal/legal-declarations/general-affidavit-kenya.
@misc{formslegal-general-affidavit-kenya,
author = {{Forms Legal}},
title = {General Affidavit (Kenya) (Kenya)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/kenya/personal/legal-declarations/general-affidavit-kenya}},
note = {Free legal document template}
}Frequently Asked Questions
In Kenya, an affidavit must be administered by a Commissioner for Oaths or a Notary Public, both appointed under the Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15). A Commissioner for Oaths is a practising advocate of the High Court of Kenya appointed by the Chief Justice. Commissioners for Oaths have authority to administer oaths and affirmations and to witness affidavits, statutory declarations, and deeds for domestic use within Kenya. Their appointment is specific to the geographic area stated in their warrant. A Notary Public is a more senior appointment, made from among senior practising advocates by the Chief Justice, with powers extending to certification of documents for international use, apostille authentication, and notarial acts for foreign jurisdictions. For most domestic affidavits in Kenya — including court filings, land registry applications, and government administrative purposes — a Commissioner for Oaths is sufficient. The Commissioner must personally verify the identity of the deponent, ensure the deponent understands the contents of the affidavit, administer the oath or affirmation, and affix their official rubber stamp and signature. Remote witnessing by electronic means is not currently recognised for formal affidavits under Kenyan law.
Both an affidavit and a statutory declaration in Kenya are sworn written statements administered under the Oaths and Statutory Declarations Act (Cap. 15), but they serve different purposes and carry different legal weight. An affidavit is used as evidence in court proceedings and formal legal applications — it has the same evidential weight as oral testimony given under oath, and a false affidavit constitutes perjury under Section 108 of the Penal Code (Cap. 63). Affidavits are required by the High Court, the Employment and Labour Relations Court (ELRC), the Environment and Land Court (ELC), and various tribunals as the standard form of written evidence. A statutory declaration is used for non-contentious formal purposes — confirming identity, confirming an address, making declarations for company registration with the Business Registration Service (BRS), or confirming the contents of an official record — where the purpose is to give a solemn formal statement rather than to provide contested court evidence. In Kenya, both documents require the deponent to appear before a Commissioner for Oaths or Notary Public. The choice between the two depends on what the receiving authority — the court, registry, or government body — specifies or accepts.
A Kenya affidavit may be used abroad, but foreign jurisdictions typically require additional authentication before accepting the document. Kenya acceded to the Hague Apostille Convention in 2021. An apostille — a standardised international authentication certificate — is issued by the High Court Registrar of Kenya for Kenyan public documents, including affidavits administered by a Commissioner for Oaths who holds a public appointment. Once apostilled, the affidavit is recognised in all 126 Hague Apostille Convention member states without further legalisation. For countries that are not Hague Convention members, the affidavit must be legalised through the full legalisation chain: authentication by the Kenya Ministry of Foreign Affairs, followed by authentication by the embassy or consulate of the destination country in Nairobi. Affidavits intended for international use should be prepared by or in consultation with a Notary Public (rather than a Commissioner for Oaths) where possible, as Notary Publics have broader authority to certify documents for foreign use. The receiving country's requirements should always be confirmed before preparing the affidavit, as requirements vary significantly between jurisdictions.
Making a false statement in an affidavit in Kenya is a serious criminal offence. Section 108 of the Penal Code (Cap. 63) defines perjury as wilfully making a false statement on oath or affirmation in a judicial proceeding or for the purpose of any judicial proceeding. The punishment for perjury in Kenya is imprisonment for up to 10 years. For false statements made in an affidavit used in non-judicial contexts — for example, a false affidavit submitted to the Land Registry, the KRA, or the Business Registration Service (BRS) — the Penal Code provisions on making a false declaration to a public officer may apply, with penalties of imprisonment for up to 3 years under Section 127. Beyond criminal consequences, a court that discovers a false affidavit may: strike out the affidavit and the application supported by it; impose costs sanctions on the deponent and their legal representative; refer the matter to the Director of Public Prosecutions (DPP) under Article 157 of the Constitution of Kenya 2010; and impose contempt of court sanctions if the false affidavit was filed in court proceedings. Advocates who advise clients to file false affidavits also risk disciplinary action before the Advocates Disciplinary Tribunal under the Advocates Act (Cap. 16).
All formal legal documents in Kenya, including affidavits filed in the High Court, Employment and Labour Relations Court (ELRC), Environment and Land Court (ELC), and other superior courts, must be in English under Rule 23 of the Civil Procedure Rules 2010, which require all court documents to be in the English language. English is also the official language of the superior courts and most government agencies. Kiswahili is Kenya's national language and is officially recognised alongside English under Article 7 of the Constitution of Kenya 2010. Kiswahili is used in magistrates courts, county assemblies, and community-level proceedings, and an affidavit in Kiswahili may be accepted in those forums. For affidavits submitted to government departments — the National Land Commission (NLC), the Business Registration Service (BRS), the Kenya Revenue Authority (KRA), or county government offices — English is the standard and expected language. Where a deponent does not speak English, the Commissioner for Oaths should administer the oath in the deponent's language (using an interpreter if necessary) and ensure the deponent understands the translated contents before swearing. The jurat should note the language in which the oath was administered.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us know