Letter of Authority (Hong Kong)
LETTER OF AUTHORITY
Date: [Letter Date] To: [Authorised Organisation] From: [Principal Name] [Principal Address] HKID/Passport: [Principal ID] Tel: [Principal Contact]
Authorisation
I, [Principal Name] (HKID/Passport: [Principal ID]), hereby authorise [Agent Name] (HKID/Passport: [Agent ID]), my [Agent Relationship], to act on my behalf in relation to the following matters: [Authorised Matters]. This authority is valid from [Authority Start Date] to [Authority End Date]. I take full responsibility for all acts carried out by [Agent Name] within the scope of the authority granted above. Please extend all necessary assistance to [Agent Name] in connection with the above matters.
Governing Law
This letter is governed by the laws of Hong Kong.
Principal
________________
Signature
What Is a Letter of Authority (Hong Kong)?
A Letter of Authority in Hong Kong sets out the writer's position and the response or action requested from the recipient.
Hong Kong agency law derives from English common law, supplemented by equitable principles developed in decisions of the Court of First Instance and the Court of Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region. The Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Cap. 623) and the Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31) provide the statutory framework for certain types of authority. Section 3 of the Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31) sets out the requirements for a valid power of attorney executed as a deed. A letter of authority operates under general contract and agency principles rather than as a statutory power of attorney — it is more informal in nature and is used for a wide range of routine and business authorisations that do not require the formality of a deed under Cap. 31.
Letters of authority are used across a wide range of contexts in Hong Kong. In the financial sector, they authorise third parties to access accounts at HKMA-regulated banks, collect statements, or operate investment accounts on behalf of the principal under the Securities and Futures Ordinance (Cap. 571). In the legal and professional services sector, they authorise solicitors enrolled with the Law Society of Hong Kong, accountants registered with the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (HKICPA), or tax representatives to act in proceedings before the Inland Revenue Department (IRD) under the Inland Revenue Ordinance (Cap. 112), the Board of Review, the Companies Registry, or government departments. In the corporate sector, they authorise employees, officers, or agents to sign contracts, collect documents, or represent the company at specified meetings — supplementing the general authority conferred by the articles of association under the Companies Ordinance (Cap. 622). In personal matters, they authorise family members or friends to collect parcels, sign rental applications, or deal with government offices on the principal's behalf.
Unlike a power of attorney — which is a formal legal instrument requiring execution as a deed for certain purposes under Section 3 of Cap. 31 — a letter of authority is generally sufficient for specific, limited authorisations that do not involve dealings with real property or significant financial assets. For authorisations involving land transactions (conveyances, mortgages, or leases exceeding three years), a formal power of attorney registered with the Land Registry under Section 3 of the Land Registration Ordinance (Cap. 128) is required. For authorisations that must survive the principal's mental incapacity, an enduring power of attorney under the Enduring Powers of Attorney Ordinance (Cap. 501) must be used instead — Section 5 of Cap. 501 requires enduring powers to be in the prescribed form and executed before a solicitor.
The Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486), administered by the Office of the Privacy Commissioner for Personal Data (PCPD), applies where the agent will handle personal data on the principal's behalf — such as accessing medical records from a Hospital Authority institution, obtaining tax information from the Inland Revenue Department, or managing financial account data. Data Protection Principle 3 under Cap. 486 requires that the principal's personal data be used only for the purpose specified in the letter of authority.
Forms-legal.com provides a professionally drafted Hong Kong Letter of Authority template that clearly identifies the scope of authority, sets appropriate time limits, and protects both the principal and any third party dealing with the agent.
When Do You Need a Letter of Authority (Hong Kong)?
A Letter of Authority in Hong Kong is needed whenever a principal wishes to authorise another person or organisation to act on their behalf in a specific matter, and a formal power of attorney under Cap. 31 is not required.
Banking and financial authorisations: Authorising a family member, accountant, or financial adviser to collect bank statements, operate a specified account for defined transactions, or deal with a financial institution on the principal's behalf. Banks in Hong Kong — including HSBC, Hang Seng Bank, Bank of China (Hong Kong), and Standard Chartered — typically have their own authority forms but will also accept a properly drafted letter of authority for specific tasks such as collecting chequebooks or obtaining account information.
Government and regulatory dealings: Authorising a tax representative or solicitor to correspond with the Inland Revenue Department (IRD) regarding tax assessments, file tax returns, or appear at IRD hearings. Similarly, authorising a company secretarial firm or solicitor to deal with the Companies Registry for filing returns, changing directors, or obtaining certificates of incorporation.
Property-related authorisations: For matters short of a full land transaction — such as collecting keys, inspecting a property, or attending a management company meeting — a letter of authority is sufficient. For executing a sale and purchase agreement or mortgage, a formal power of attorney registered with the Land Registry is required.
Corporate authorisations: Authorising an employee, manager, or external agent to sign specified categories of documents — purchase orders, delivery receipts, supplier agreements below a specified value — on behalf of a company. This is distinct from the company's articles of association, which govern the general authority of directors. A letter of authority can fill gaps where a specific transaction requires individual authorisation beyond the general articles.
Medical and healthcare: Authorising a family member to access medical records, receive information from a doctor or hospital, or consent to non-emergency medical procedures on behalf of the principal. For emergency medical consent and long-term healthcare decisions where the principal may lack capacity, an enduring power of attorney under Cap. 501 is more appropriate.
Cross-border business: Authorising a local representative in Hong Kong to deal with Mainland Chinese counterparties, attend meetings, or sign documents where the principal (a foreign or Mainland-based entity) cannot be present. Hong Kong's common law framework for agency is well understood by international counterparties and widely used in cross-border transactions involving the Greater Bay Area.
What to Include in Your Letter of Authority (Hong Kong)
A Hong Kong Letter of Authority should contain the following key elements to be legally effective and recognised by third parties.
Principal identification: The full legal name of the person or entity granting authority — for individuals, their full name as shown on their Hong Kong Identity Card (HKID), HKID number, and address; for companies, the company name, Companies Registry number, registered address, and the name and title of the authorised signatory (director or company secretary) signing the letter on the company's behalf.
Agent identification: The full name of the authorised agent — HKID number and address for individuals, or company name and registration number for corporate agents. Clear identification of the agent is essential so that third parties can verify the authority before acting on the agent's instructions.
Scope of authority: A clear, specific, and limited description of the matters in respect of which the agent is authorised to act. Broad or vague authority descriptions create legal uncertainty and may be construed narrowly by courts applying strict interpretation principles. The scope should identify: the specific transactions or dealings authorised; any monetary limits on the agent's authority; and the specific institutions or counterparties with whom the agent may deal on the principal's behalf.
Exclusions: Any specific matters that the agent is not authorised to do — for example, 'the agent is not authorised to withdraw funds from the account' or 'the agent is not authorised to enter into any obligation exceeding HK$50,000 without the principal's prior written consent'.
Duration: The period during which the authority is valid — a specific start date and end date, or a statement that the authority continues until revoked by written notice. Open-ended authority without an expiry date creates ongoing risk for the principal; a time-limited authority is generally preferable. The authority automatically terminates if the principal dies or loses mental capacity (for a simple letter of authority, not an enduring power of attorney).
Principal's responsibility: A statement that the principal takes responsibility for acts of the agent carried out within the scope of the authority and will honour commitments made by the agent within that scope. This assurance is important for third parties who need confidence that the principal will be bound by the agent's actions.
Revocation procedure: A statement of how the authority may be revoked — typically by written notice from the principal to the agent and to any affected third parties. Third parties who have acted in good faith in reliance on the authority before receiving notice of revocation are protected under common law principles.
Data privacy notice: Where the letter of authority involves the agent accessing or handling the principal's personal data (bank records, tax information, medical records), a brief data privacy notice should confirm that the agent is authorised to receive such data under the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) Data Protection Principle 3.
Principal's signature: The letter must be signed by the principal (or by the authorised signatory for a corporate principal). Unlike a power of attorney under Cap. 31, a letter of authority does not need to be executed as a deed — a witnessed signature is generally sufficient, though some institutions may require notarisation for international use.
Date: The date the letter is signed. The letter is effective from the stated date unless a different commencement date is specified. The forms-legal.com Letter of Authority (Hong Kong) template covers the mandatory elements under Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31).
Sources & Citations
Statutory citations link to official government sources.
- The Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Cap. 623)HK official
- Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31)HK official
- Securities and Futures Ordinance (Cap. 571)HK official
- Inland Revenue Department (IRD) under the Inland Revenue Ordinance (Cap. 112)HK official
- Companies Ordinance (Cap. 622)HK official
- Land Registration Ordinance (Cap. 128)HK official
- Enduring Powers of Attorney Ordinance (Cap. 501)HK official
- The Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486)HK official
- Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486)HK official
- Kong) template covers the mandatory elements under Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31)HK official
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Letter of Authority (Hong Kong) (Hong Kong) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/hong-kong/personal/legal-declarations/letter-of-authority-hong-kong
"Letter of Authority (Hong Kong) (Hong Kong)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/hong-kong/personal/legal-declarations/letter-of-authority-hong-kong.
@misc{formslegal-letter-of-authority-hong-kong,
author = {{Forms Legal}},
title = {Letter of Authority (Hong Kong) (Hong Kong)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/hong-kong/personal/legal-declarations/letter-of-authority-hong-kong}},
note = {Free legal document template. Based on Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31)}
}Also available for these jurisdictions:
Frequently Asked Questions
A letter of authority (also known as a letter of authorisation) is a written document in which one person (the principal) authorises another person or organisation (the agent) to act on their behalf in relation to specified matters. In Hong Kong, letters of authority are used in a wide range of contexts including authorising a family member to collect a parcel, authorising a solicitor or accountant to act in legal or tax proceedings, authorising an employee to sign documents on behalf of a company, or authorising a bank to release account information to a named third party. The authority granted is governed by Hong Kong common law principles of agency, and the agent may only act within the scope of the authority expressly or impliedly conferred by the letter. Under Hong Kong law, specifically the Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31), parties should seek independent legal advice to confirm compliance with all applicable requirements and confirm the document meets the standards set by the relevant regulatory authorities.
A Hong Kong letter of authority should include the full legal name, address, and HKID number or passport number of the principal, the full legal name and HKID or passport number of the authorised agent, a clear and specific description of the matters in respect of which the agent is authorised to act, any limits on the scope of the authority, the duration of the authority (a specific date or until further notice), a statement that the principal takes responsibility for the acts of the agent within the scope of the authority, the principal's signature and the date, and contact details for any party who needs to verify the authority. Under Hong Kong law, specifically the Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31), parties should seek independent legal advice to confirm compliance with all applicable requirements and confirm the document meets the standards set by the relevant regulatory authorities.
A letter of authority and a power of attorney are related but distinct instruments under Hong Kong law. A letter of authority is an informal document that is generally used for specific, limited tasks and does not need to be executed as a deed. A power of attorney is a formal legal instrument granting authority to an attorney to act on behalf of the donor, typically in relation to property, financial affairs, or legal proceedings. Under the Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31), a power of attorney that is intended to authorise dealings with land or other significant matters should be executed as a deed and, in some cases, registered with the Land Registry. For routine authorisations, a letter of authority is generally sufficient. Under Hong Kong law, specifically the Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31), parties should seek independent legal advice to confirm compliance with all applicable requirements and confirm the document meets the standards set by the relevant regulatory authorities.
A letter of authority in Hong Kong remains valid until it is revoked by the principal, the specified duration expires, or the purpose for which it was granted has been accomplished. The principal may revoke the authority at any time by notifying the agent in writing, and should also notify any third parties who have been acting in reliance on the authority. If the principal loses mental capacity or dies, the authority under a simple letter of authority is automatically terminated. For ongoing authorisations that must survive mental incapacity, an enduring power of attorney under the Enduring Powers of Attorney Ordinance (Cap. 501) should be used instead. Under Hong Kong law, specifically the Powers of Attorney Ordinance (Cap. 31), parties should seek independent legal advice to confirm compliance with all applicable requirements and confirm the document meets the standards set by the relevant regulatory authorities.
A letter of authority is widely accepted by Hong Kong government departments and statutory bodies to authorise a named representative to act on behalf of the principal in specified administrative matters. Each department has its own requirements and practices, and understanding these avoids delays and rejected applications.
The Inland Revenue Department (IRD) accepts letters of authority from taxpayers authorising their tax representatives — accountants registered with the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (HKICPA) or solicitors enrolled with the Law Society of Hong Kong — to correspond with the IRD, obtain tax information under the Inland Revenue Ordinance (Cap. 112), file tax returns, and attend hearings before the Board of Review (a statutory appellate tribunal established under Cap. 112). For certain tax matters, the IRD also has its own prescribed authorisation form. The letter of authority should clearly identify the tax years and specific matters covered.
The Companies Registry accepts letters of authority from directors or shareholders authorising a company secretarial firm or solicitor to file statutory returns, obtain certified copies of documents, or conduct searches on behalf of the authorising party. For companies incorporated under the Companies Ordinance (Cap. 622), the company secretary already has general authority to deal with the Companies Registry on behalf of the company; a letter of authority supplements this where specific additional tasks require separate authorisation.
The Immigration Department accepts letters of authority from applicants authorising a representative — typically a solicitor or immigration consultant registered under the Immigration Service Providers Ordinance — to submit visa applications, collect documents, and correspond with the Department on their behalf under the Immigration Ordinance (Cap. 115). The representative must be properly authorised, as the Immigration Department holds the principal applicant responsible for all representations made by their authorised representative.
The Land Registry accepts letters of authority for searches and certified copy applications. For lodgement of instruments (assignments, mortgages, charges) affecting land, a formal power of attorney registered under Section 3 of the Land Registration Ordinance (Cap. 128) is required rather than a simple letter of authority. The forms-legal.com Letter of Authority template for Hong Kong is suitable for administrative dealings with government departments where a formal power of attorney is not required.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Affidavit (Hong Kong)
A sworn written statement of facts for use in Hong Kong court proceedings or legal matters, made on oath before a Commissioner for Oaths or Notary Public in accordance with the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11).
Declaration of Alias (Hong Kong)
A statutory declaration confirming that multiple names refer to the same person. Made under the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11) of Hong Kong. Used when different names appear on official documents due to Chinese-English transliteration, marriage, dialect variation, or historical discrepancy.
Deed Poll for Change of Name (Hong Kong)
A formal deed poll executed under common law for the change of an individual's name in Hong Kong, declaring the abandonment of the former name and the assumption of the new name for all purposes.
Deed Poll (Hong Kong)
A Deed Poll for Hong Kong enabling an individual to formally change their legal name. This unilateral declaration is recognised by the Immigration Department for updating HKID cards and other official documents.
Name Change Notification Letter (Hong Kong)
A Name Change Notification Letter for Hong Kong used to formally inform banks, employers, government agencies, and other organisations of a legal name change following execution of a Deed Poll.