Declaration of Alias (Hong Kong)
DECLARATION OF ALIAS
Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11), Hong Kong SAR
I, [Primary Name], of [Address], holder of Hong Kong Identity Card No. [HKID Number], born on [Date of Birth], do solemnly and sincerely declare as follows:
STATEMENT OF IDENTITY
I am also known by the following name(s):
(a) [Alias 1]
(b) [Alias 2]
(c) [Alias 3]
The reason for these name variations is: [Alias Reason].
[Alias Explanation]
I HEREBY DECLARE AND CONFIRM that the names [Primary Name], [Alias 1], [Alias 2], and [Alias 3] all refer to one and the same person, namely myself.
I make this declaration conscientiously believing the same to be true and by virtue of the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11).
DECLARED at Hong Kong this [Declaration Date].
WITNESS ATTESTATION
Before me:
Name: [Witness Name]
Capacity: [Witness Capacity]
Address: [Witness Address]
Declarant
________________
Signature
Witness / Commissioner for Oaths
________________
Signature
What Is a Declaration of Alias (Hong Kong)?
A Declaration of Alias in Hong Kong is a statutory declaration made under the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11) in which a declarant solemnly confirms that two or more names — whether different English romanisations of the same Chinese name, a former name and a current name, or names in different languages — all refer to the same individual, with the declaration sworn or affirmed before a Commissioner for Oaths, solicitor, or notary public authorised under Cap. 11.
Hong Kong's multilingual character — with official use of both Chinese and English, and a population with roots in Cantonese, Mandarin, Hakka, Shanghainese, and other language communities — generates significant name variation across official documents. The Hong Kong Identity Card (HKID) issued by the Immigration Department records the holder's Chinese name and an English romanisation. The romanisation system used by the Immigration Department is based on Cantonese pronunciation. However, older identity cards, birth certificates issued in the 1950s to 1980s, mainland Chinese passports, overseas travel documents, and documents issued by institutions in different eras may romanise the same Chinese name differently. A Declaration of Alias resolves these discrepancies without requiring a person to formally change their name by Deed Poll.
The Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11) provides the statutory framework for statutory declarations in Hong Kong. Section 4 of Cap. 11 lists the persons before whom declarations may be made — including Commissioners for Oaths, solicitors with current practising certificates from the Law Society of Hong Kong, and notaries public. A declaration made before an unauthorised person is invalid and has no legal effect.
A Declaration of Alias is widely accepted by Hong Kong government bodies and financial institutions, including the Land Registry (for property transactions under the Land Registration Ordinance (Cap. 128) and the Conveyancing and Property Ordinance (Cap. 219)), the Probate Registry (for estate administration), banks regulated by the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) under the Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing Ordinance (Cap. 615), the Immigration Department, the Companies Registry (Cap. 622), and educational institutions.
The declaration is distinct from a Deed Poll, which formally changes a name, and from a Statutory Declaration, which is a broader category of sworn statement used for many different purposes. A Declaration of Alias specifically addresses name identity — confirming that multiple names belong to one person — without altering any of the names used.
Making a false Declaration of Alias is a criminal offence under Section 36 of Cap. 11 and may also constitute an offence under the Crimes Ordinance (Cap. 200). The declarant must be truthful: all names stated in the declaration must genuinely refer to the same individual.
When Do You Need a Declaration of Alias (Hong Kong)?
A Declaration of Alias in Hong Kong is needed in any situation where official documents, institutional records, or legal instruments show different name spellings for the same person and proof of identity consistency is required.
Property Transactions at the Land Registry: Where a property owner's name as recorded on the existing title documents differs from their name on current identification, a Declaration of Alias must be submitted with the new instrument — such as a Deed of Assignment or mortgage — to enable registration at the Land Registry under Cap. 128 without a title defect under Cap. 219.
Probate and Estate Administration: When administering a deceased person's estate through the Probate Registry of the High Court, executors and administrators frequently encounter name discrepancies between the HKID, the will, property title records, and bank accounts. A Declaration of Alias confirms the deceased's identity across all these documents.
Banking and Financial Compliance: Banks in Hong Kong must verify customer identity under the Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing Ordinance (Cap. 615). Where a customer's name on their HKID differs from the name on a beneficiary designation, bank account, or investment portfolio, the bank requires a Declaration of Alias before processing transfers or account amendments.
Immigration and Visa Applications: The Immigration Department and foreign embassies processing visa applications for Hong Kong residents with name discrepancies across travel documents require a Declaration of Alias to confirm that all documents belong to the same applicant.
MPF and Pension Claims: The Mandatory Provident Fund Schemes Authority (MPFA) and MPF trustees require consistent identification when processing claims. Where a scheme member's name on their MPF account differs from their current HKID or from the name used by a former employer, a Declaration of Alias resolves the discrepancy.
Professional Licensing and Academic Credentials: The Hong Kong Bar Association, the Law Society of Hong Kong, the Hong Kong Medical Council, and other professional bodies may require a Declaration of Alias where an applicant's academic qualifications or professional registrations are recorded under a different name from the applicant's current identification.
Company Registration and Business: Directors and shareholders of Hong Kong companies registered under the Companies Ordinance (Cap. 622) may need a Declaration of Alias if their name in the Companies Registry records differs from their current identification documents — for example, when executing share transfers or company documents.
What to Include in Your Declaration of Alias (Hong Kong)
A Declaration of Alias in Hong Kong should contain the following elements to be valid under the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11) and accepted by the Land Registry, banks, the Probate Registry, the Immigration Department, and other bodies.
Declarant's Primary Name: The full legal name of the declarant as it appears on their Hong Kong Identity Card (HKID) — the most authoritative identification document issued by the Immigration Department. The HKID number and the date of birth of the declarant should be stated.
Alias Names: All alternative names, spellings, or romanisations that the declarant has used or that appear on their official documents. Each alias should be stated separately, with a brief note of which document or institution used that name — for example, 'Chan Siu Ming (as appearing on my Hong Kong Identity Card No. [number])' and 'Chen Xiaomin (as appearing on my mainland Chinese passport No. [number])'. The more specific the alias identification, the more useful the declaration is to the receiving institution.
Reason for Name Variations: A brief explanation of why different names appear on different documents. Common reasons in Hong Kong include different romanisation systems for Cantonese and Mandarin pronunciation of the same Chinese characters; historical inconsistencies in romanisation; name changes following marriage or divorce; and variations between Chinese and English names adopted for professional or educational purposes.
Solemn Declaration: The operative statement of the declaration — 'I solemnly and sincerely declare that all of the above names and spellings refer to one and the same person, namely myself' — made in the form required by Section 10 of the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11).
Statement of Truth: A statement that the declaration is made conscientiously believing it to be true, as required by Cap. 11 for a statutory declaration.
Witness Attestation Clause: The name, full address, and capacity of the Commissioner for Oaths, solicitor, or notary public before whom the declaration is made, their signature and stamp, and the date and place of making. For solicitors, the Law Society practising certificate number should be included. For notaries public, the notarial seal should be applied where the declaration is for use abroad.
Signature and Date: The declarant's signature in full (matching the primary name) and the date of the declaration. Forms-legal.com provides a free Declaration of Alias template for Hong Kong, downloadable as PDF or Word, meeting all Cap. 11 requirements.
Sources & Citations
Statutory citations link to official government sources.
- Kong is a statutory declaration made under the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11)HK official
- The Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11)HK official
- Land Registry (for property transactions under the Land Registration Ordinance (Cap. 128)HK official
- Conveyancing and Property Ordinance (Cap. 219)HK official
- HKMA) under the Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing Ordinance (Cap. 615)HK official
- Crimes Ordinance (Cap. 200)HK official
- Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing Ordinance (Cap. 615)HK official
- Hong Kong companies registered under the Companies Ordinance (Cap. 622)HK official
- Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11)HK official
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Declaration of Alias (Hong Kong) (Hong Kong) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/hong-kong/personal/legal-declarations/declaration-of-alias-hong-kong
"Declaration of Alias (Hong Kong) (Hong Kong)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/hong-kong/personal/legal-declarations/declaration-of-alias-hong-kong.
@misc{formslegal-declaration-of-alias-hong-kong,
author = {{Forms Legal}},
title = {Declaration of Alias (Hong Kong) (Hong Kong)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/hong-kong/personal/legal-declarations/declaration-of-alias-hong-kong}},
note = {Free legal document template. Based on Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11)}
}Frequently Asked Questions
A Declaration of Alias in Hong Kong is needed whenever official documents show different names for the same person and proof of identity consistency is required by a government body, financial institution, or other organisation. Several situations commonly arise in Hong Kong's multilingual environment. Chinese-English Transliteration Differences: Hong Kong identity documents frequently record Chinese names in Cantonese romanisation (using the Government's prescribed romanisation system) on the Hong Kong Identity Card (HKID), while passports — particularly those issued by mainland China — may romanise the same name in Mandarin Pinyin, producing a different spelling. A Declaration of Alias confirms that the Cantonese romanisation on the HKID and the Pinyin romanisation on the mainland Chinese passport refer to the same person. Land Registry and Property Transactions: The Land Registry records property ownership by the name on the title documents. Where a property owner's name has changed — through marriage, deed poll, or a change in romanisation — and the Land Registry records show a different name from current identification documents, a Declaration of Alias is required to reconcile the discrepancy before a sale, mortgage, or transfer can be registered under the Land Registration Ordinance (Cap. 128). Banking and Financial Services: Hong Kong banks regulated by the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) must comply with anti-money laundering requirements under the Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing Ordinance (Cap. 615).
A Declaration of Alias in Hong Kong is a statutory declaration made under the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11). Section 4 of Cap. 11 lists the persons authorised to administer oaths and take statutory declarations in Hong Kong. The declarant must sign the declaration in the physical presence of one of these authorised persons. Commissioners for Oaths: Commissioners for Oaths are appointed under the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11). In Hong Kong, many government departments have designated officers who act as Commissioners for Oaths. The Judiciary also maintains Commissioners for Oaths at various court registry offices, including the High Court Registry and the District Court Registry. Solicitors: All solicitors holding a current practising certificate issued by the Law Society of Hong Kong are authorised to administer oaths and take statutory declarations under Section 4 of Cap. 11. A solicitor's office is typically the most convenient place for an individual to have a statutory declaration witnessed, and the fee is regulated by the Solicitors' Remuneration Order. Notaries Public: Notaries public appointed in Hong Kong are also authorised to take statutory declarations. Notarial certification is typically required where the Declaration of Alias is to be used in a foreign jurisdiction — for example, where the declaration needs to be apostilled under the Hague Convention for use in a signatory country.
A Declaration of Alias and a Deed Poll serve fundamentally different purposes in Hong Kong's name documentation framework. A Declaration of Alias confirms that two or more existing names refer to the same person — it does not change the person's name. The declaration is a factual statement: 'I, [Name A], also known as [Name B], declare that both names refer to me.' The person continues to use all the names mentioned in the declaration; the declaration simply proves they are the same individual. A Deed Poll, by contrast, formally changes a person's name. The individual renounces their former name and adopts a new name. After executing a Deed Poll in Hong Kong (which does not need to be enrolled with any court and can be a simple deed signed, sealed, and delivered), the person's name legally becomes the new name. The Hong Kong Immigration Department will accept a Deed Poll as evidence of a name change for HKID amendment purposes, subject to the Immigration Department's requirements. In practice, the choice between a Declaration of Alias and a Deed Poll depends on the situation. Where the names are simply different romanisations of the same Chinese name — a common occurrence in Hong Kong — a Declaration of Alias is appropriate because the underlying Chinese name has not changed. Where the person genuinely wishes to adopt a new English name or change the romanisation of their Chinese name officially and permanently, a Deed Poll is the appropriate document.
A Declaration of Alias is widely used in Hong Kong property transactions registered at the Land Registry under the Land Registration Ordinance (Cap. 128) to resolve name discrepancies in the chain of title or between the registered owner's name and their current identification documents. The Land Registry's Memorial Office reviews all instruments lodged for registration, and a name discrepancy between the registered proprietor's name on the existing title documents and the name on the instrument lodged for registration — such as a Deed of Assignment or a mortgage — will delay or prevent registration. Where the discrepancy arises from different romanisations of the same Chinese name, a Declaration of Alias sworn before a Commissioner for Oaths or solicitor, confirming that both name spellings refer to the same individual, is submitted to the Land Registry together with the instrument for registration. The Land Registry's practice notes set out the acceptable forms of evidence for resolving name discrepancies, and a statutory declaration under the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11) is one of the accepted forms. For more significant name discrepancies — for example, where the registered owner's name appears to be a completely different name rather than an alternative romanisation — the Land Registry may require additional evidence, such as a notarial certificate, a court order, or confirmation from the Immigration Department.
Making a false Declaration of Alias in Hong Kong is a serious criminal offence. Under Section 36 of the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11), any person who makes a false declaration — knowing it to be false — is guilty of an offence and liable on conviction to a fine and to imprisonment for up to two years. This is in addition to any liability under the Crimes Ordinance (Cap. 200), which contains provisions on false statements made to public bodies and on perjury and related offences. The Crimes Ordinance (Cap. 200) under Section 58 creates the offence of making a false statement to a public body with intent to deceive. Where a false Declaration of Alias is submitted to the Land Registry, the Immigration Department, the Companies Registry, or another government body, this provision may apply alongside Cap. 11. In practice, declarations are rarely made fraudulently for name reconciliation purposes — the risk of prosecution and imprisonment, combined with the relatively straightforward process of legitimately documenting name variations, makes fraud irrational. However, parties using declarations to fraudulently represent ownership of property or entitlement to assets can face prosecution under both Cap. 11 and Cap. 200, as well as civil liability for fraud before the Court of First Instance. A Commissioner for Oaths or solicitor who witnesses a statutory declaration is not responsible for the truth of its contents — their role is only to confirm that the declaration was made by the declarant in their presence.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Deed Poll (Hong Kong)
A Deed Poll for Hong Kong enabling an individual to formally change their legal name. This unilateral declaration is recognised by the Immigration Department for updating HKID cards and other official documents.
Name Change Notification Letter (Hong Kong)
A Name Change Notification Letter for Hong Kong used to formally inform banks, employers, government agencies, and other organisations of a legal name change following execution of a Deed Poll.
Statutory Declaration (Hong Kong)
A Statutory Declaration for Hong Kong made under the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11). A solemn written statement of facts declared to be true before a Commissioner for Oaths, Notary Public, or Justice of the Peace.
Affidavit (Hong Kong)
A sworn written statement of facts for use in Hong Kong court proceedings or legal matters, made on oath before a Commissioner for Oaths or Notary Public in accordance with the Oaths and Declarations Ordinance (Cap. 11).