Skip to main content

Copyright Assignment (Hong Kong)

Copyright Assignment (Hong Kong)

COPYRIGHT ASSIGNMENT

Copyright Ordinance (Cap. 528), Hong Kong SAR

This Copyright Assignment is made on [Assignment Date] between:

(1) [Assignor Name] (HKID/CRN: [Assignor ID]) of [Assignor Address] (“the Assignor”); and

(2) [Assignee Name] (HKID/CRN: [Assignee ID]) of [Assignee Address] (“the Assignee”).

RECITALS

A. The Assignor is the owner of copyright in the work described below, being a [Work Type] created on or about [Creation Date].

B. The Assignor wishes to assign the copyright in the work to the Assignee on the terms set out in this Assignment.

1. THE WORK

1.1 Title: [Work Title].

1.2 Description: [Work Description].

1.3 Type of work: [Work Type].

2. ASSIGNMENT

2.1 In consideration of [Consideration] (receipt of which the Assignor acknowledges), the Assignor hereby assigns to the Assignee, with full title guarantee, [Assignment Scope] in the Work, to hold the same for the full unexpired term of copyright including any renewals and extensions.

2.2 This assignment is made pursuant to Section 22 of the Copyright Ordinance (Cap. 528) and takes effect from the date of this Assignment.

2.3 The Assignor shall execute all further documents and do all acts necessary to give effect to this assignment.

3. MORAL RIGHTS

3.1 Moral rights waiver: [Moral Rights Waiver]. To the extent permitted by Part IV of the Copyright Ordinance (Cap. 528), the Assignor irrevocably and unconditionally waives all moral rights in the Work, including the right to be identified as author (Sections 89-92) and the right to object to derogatory treatment (Sections 93-95), pursuant to Section 107 of Cap. 528.

4. WARRANTIES

4.1 Original work warranty: [Original Work Warranty]. The Assignor warrants that the Work is original, was created by the Assignor, and does not infringe any third-party intellectual property rights.

4.2 No encumbrances: [No Encumbrances]. The Assignor warrants that the copyright in the Work is free from all licences, charges, encumbrances, and third-party claims.

4.3 The Assignor warrants that they have full power and authority to enter into this Assignment and to assign the copyright as contemplated herein.

5. GOVERNING LAW

5.1 This Assignment is governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.

5.2 The Parties submit to the exclusive jurisdiction of the Hong Kong courts.

EXECUTION

IN WITNESS WHEREOF, this Copyright Assignment has been executed as of the date first written above.

Assignor

________________

Signature

Assignee

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Copyright Assignment (Hong Kong)?

Copyright Assignment in Hong Kong is the legal instrument through which the owner of copyright (the assignor) permanently transfers all or specified copyright rights in a work to another party (the assignee), compliant with the mandatory formal requirements of Section 22 of the Copyright Ordinance (Cap. 528) — the cornerstone statute protecting intellectual property in Hong Kong and administered by the Intellectual Property Department.

Copyright in Hong Kong arises automatically upon the creation of an original work — no registration with the Companies Registry, the Intellectual Property Department, or any other government body is required or available for copyright. The Copyright Ordinance (Cap. 528) protects: literary works (including computer programs, website text, marketing copy, scripts, and databases); artistic works (photographs, graphic designs, illustrations, architectural drawings, and sculptures); dramatic works; musical works; sound recordings; films; broadcasts; and the typographical arrangement of published editions. Copyright grants the owner exclusive rights enumerated in Section 22 of Cap. 528: to copy the work, issue copies to the public, rent or lend copies, perform, show or play the work publicly, communicate the work to the public electronically, and adapt the work.

Section 22(1) of Cap. 528 imposes a mandatory formal requirement: a copyright assignment is not effective unless it is in writing and signed by or on behalf of the assignor. An oral agreement to assign copyright — no matter how clearly intended by both parties — is legally ineffective. A payment receipt that does not expressly assign copyright does not transfer it. A commissioning contract that says ‘all work product belongs to the client’ but is not signed by the creator does not assign copyright. The writing and signature requirement under Section 22 is non-negotiable and frequently overlooked in commercial practice.

Section 22(2) of Cap. 528 permits partial assignments. Copyright may be assigned in respect of: specific acts restricted by copyright only (for example, reproduction rights but not performance rights); a specific period (for example, for ten years, after which rights revert to the assignor); or a specific geographical area (for example, for Hong Kong and Macau only). This flexibility allows copyright owners to monetise different aspects of a work separately by assigning some rights and licensing others.

Section 22(3) of Cap. 528 enables the assignment of future copyright — copyright in a work that does not yet exist at the time of the assignment. A future copyright assignment takes effect automatically when the work comes into existence, provided the assignment is in writing and signed. Commissioning contracts that include a future copyright assignment clause therefore capture IP in all works created under the engagement, including works not yet conceived at the time of contracting.

Moral rights under Part IV of Cap. 528 — the right of paternity (sections 89-92) and the right of integrity (sections 93-95) — cannot be assigned even when economic copyright is fully assigned. The author retains moral rights regardless of ownership transfer. However, moral rights may be waived in writing under Section 107. A Copyright Assignment without a moral rights waiver leaves the assignee exposed to claims by the original author if the work is modified, adapted, or published without attribution. A thorough Copyright Assignment must address both the economic rights assignment and the moral rights waiver.

Hong Kong does not impose GST or VAT on the consideration for a copyright assignment. All financial terms should be expressed in HKD. Unlike in the United States, there is no copyright registration system in Hong Kong, so the written assignment document itself — together with the chain of title documentation from creator to current owner — is the primary evidence of ownership.

The Copyright Ordinance (Cap. 528) protects original works automatically upon creation — no registration is required or available in Hong Kong. Copyright subsists for different periods depending on the type of work: literary, dramatic, musical, and artistic works are protected for the life of the author plus 50 years; sound recordings and films are protected for 50 years from creation or publication; and broadcasts for 50 years from first broadcast. A Copyright Assignment transfers the remaining copyright term to the assignee — the assignee should verify the remaining duration before negotiating the consideration.

When Do You Need a Copyright Assignment (Hong Kong)?

Copyright Assignment in Hong Kong is needed whenever the owner of copyright in a work wishes to permanently transfer that ownership to another party — whether for commercial acquisition, business restructuring, IP consolidation, or as part of a transaction in which IP assets are a core component.

Software development acquisitions require a Copyright Assignment when a company purchases source code, proprietary algorithms, or software applications from a developer or development company. Under Section 11 of Cap. 528, the developer as author owns copyright unless there is a written assignment. Many Hong Kong businesses have paid significant development fees only to discover they own a licence at best — not the copyright — because the engagement contract lacked a Section 22-compliant assignment clause.

Creative work acquisitions require a Copyright Assignment when purchasing photographs for advertising or editorial use, graphic designs for brand identity, architectural drawings for planning submissions to the Buildings Department, music compositions for corporate videos, or written content for marketing materials. Without a written assignment signed by the creator, the creator retains copyright even after full payment.

Employer-employee IP disputes frequently arise in Hong Kong’s technology and media sectors. While Section 11(2) of Cap. 528 automatically vests copyright in works created by employees in the course of employment in the employer, the ‘course of employment’ test is not always satisfied. An employee who creates software tools or content outside normal duties may own that IP. A Copyright Assignment from the employee to the employer clarifies ownership where Section 11(2) may be ambiguous.

Corporate restructurings and M&A transactions in Hong Kong require Copyright Assignments when IP assets held by one group company must be formally transferred to another — for example, when an operating subsidiary is sold and the parent retains the IP, or when IP is consolidated into a holding company registered in Hong Kong or another jurisdiction. Cap. 622 does not effect copyright transfers automatically on corporate restructuring — each copyright must be individually assigned in writing.

Startup asset acquisitions where a company acquires all assets of a pre-revenue business — including its website content, marketing materials, brand identity, and proprietary tools — require thorough Copyright Assignments from each creator to the acquiring company.

Publishing and media rights transactions where a publisher acquires exclusive worldwide publishing rights to an author’s manuscript, or a film producer acquires screenplay rights from a writer, require Copyright Assignments covering the specific rights being acquired and any retained rights of the author.

What to Include in Your Copyright Assignment (Hong Kong)

Copyright Assignment in Hong Kong must contain the following essential elements to satisfy the mandatory requirements of Section 22 of the Copyright Ordinance (Cap. 528) and provide a legally effective transfer of copyright ownership.

Party Identification records the full legal names, Company Registration Numbers from the Companies Registry (Cap. 622) or HKID numbers, and registered addresses of both the assignor and the assignee. For corporate assignors, the signatory's authority to sign on behalf of the company should be stated — typically by reference to a board resolution or the signatory's role as director or authorised officer.

Description of the Work identifies the copyright work or works being assigned with sufficient particularity to be unambiguous. For literary works: the title, author, date of completion, and word count or version number. For artistic works: a description of the work and its medium. For software: the software name, version, and confirmation that both source code and object code are included in the assignment. For sound recordings and films: the title, duration, and date of creation. Vague descriptions such as 'all works created under the Consulting Agreement' are legally fragile — each identifiable work should be individually listed.

Assignment Clause must comply with Section 22(1) of Cap. 528, expressly stating that the assignor assigns to the assignee all copyright and related rights — including the right to sue for past infringement and all rights of action for infringement occurring before the assignment date — in the identified work. The clause should be drafted broadly to capture all acts restricted by copyright under Section 22(1) of Cap. 528: reproduction, distribution, communication to the public, adaptation, performance, and any future-created equivalent rights.

Future Copyright Assignment under Section 22(3) of Cap. 528 should be included where the assignor may create further works related to the subject matter of the assignment during the engagement period. A forward-looking assignment confirms all derivative works, related materials, and works arising from the same brief are captured without requiring a separate assignment instrument for each new work.

Consideration states the amount paid in HKD — or if the assignment is gratuitous, the absence of financial consideration. Gratuitous assignments not executed as deeds may lack enforceability under common law consideration requirements. Executing the assignment as a deed removes the consideration requirement entirely and provides additional formality. Under Hong Kong law, a deed must be signed, witnessed, and delivered.

Moral Rights Waiver must comply with Section 107 of Cap. 528, with the author waiving both the right of paternity (sections 89-92 of Cap. 528 — the right to be identified as author) and the right of integrity (sections 93-95 of Cap. 528 — the right to object to derogatory treatment of the work) in respect of the assigned work. The waiver may be general or specific, conditional or unconditional. A Copyright Assignment that assigns economic rights but omits a moral rights waiver leaves the assignee exposed to claims if the work is modified, adapted, published without attribution, or incorporated into a larger work.

Warranties and Indemnities require the assignor to warrant that: the assignor is the sole owner of all copyright in the work; the work is original and not copied from any third-party work; no prior assignments, licences, or encumbrances have been granted that are inconsistent with the current assignment; the work does not infringe any third-party copyright, trade mark, moral rights, or privacy rights under the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486); and the assignor has full authority to grant the assignment. An indemnity from the assignor protects the assignee against third-party claims arising from any breach of these warranties.

Chain of Title (where applicable) records any prior assignments or licences in the chain of title from the original author to the current assignor — for example, where the assignor acquired copyright from the original author and is now assigning it to the assignee. A complete chain of title is essential for the assignee to demonstrate clean title if challenged.

Governing Law and Execution specifies the laws of the Hong Kong SAR and requires signature by or on behalf of the assignor in compliance with Section 22(1) of Cap. 528. The forms-legal.com Copyright Assignment template includes a Section 22-compliant assignment clause, a future copyright provision, a moral rights waiver under Section 107, warranty and indemnity schedules, and execution blocks consistent with Hong Kong law.

Chain of Title Documentation requires the assignor to provide evidence of the chain of title from the original author to the assignor, where the assignor is not the original author. This is critical where the subject matter of the assignment was created by an employee (Section 11(2) of Cap. 528 vests copyright in the employer) or by a contractor (copyright remains with the contractor unless assigned under Section 22). Without verified chain of title, the assignee cannot be confident that the assignor has good title to assign.

Registration and Recordal: unlike trade marks and patents, copyright in Hong Kong is not registered — there is no copyright registry under Cap. 528. The written assignment instrument — together with the chain of title documentation — is the primary evidence of the assignee's ownership. established procedures is to retain the original signed assignment instrument securely and to maintain a copyright register recording each work, the original author, the date of creation, the assignment date, and the assignee's name.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Copyright Ordinance (Cap. 528)HK official
  2. The Copyright Ordinance (Cap. 528)HK official
  3. Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486)HK official

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Copyright Assignment (Hong Kong) (Hong Kong) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/hong-kong/business/intellectual-property/copyright-assignment-hong-kong

MLA

"Copyright Assignment (Hong Kong) (Hong Kong)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/hong-kong/business/intellectual-property/copyright-assignment-hong-kong.

BibTeX
@misc{formslegal-copyright-assignment-hong-kong,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Copyright Assignment (Hong Kong) (Hong Kong)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/hong-kong/business/intellectual-property/copyright-assignment-hong-kong}},
  note         = {Free legal document template. Based on Copyright Ordinance (Cap. 528)}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Based on Copyright Ordinance (Cap. 528) — Template last modified June 2026Verify the source →

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Copyright Licence Agreement (Hong Kong)

A Copyright Licence Agreement for Hong Kong granting permission to use a copyrighted work without transferring ownership, governed by the Copyright Ordinance (Cap. 528). Covers exclusive and non-exclusive licences, sublicensing, territory, duration, and royalty arrangements for literary, artistic, musical, dramatic works, software, and recordings.

IP Assignment Agreement (Hong Kong) (Intellectual Property)

An Intellectual Property Assignment Agreement for Hong Kong transferring ownership of multiple IP rights including copyright (Cap. 528), patents (Cap. 514), trade marks (Cap. 559), and designs. Suitable for business acquisitions, technology transfers, and IP portfolio transactions under Hong Kong law.

Trademark Assignment (Hong Kong)

A Hong Kong trade mark assignment agreement for transferring ownership of a registered trade mark, compliant with the Trade Marks Ordinance (Cap. 559) and the Trade Marks Registry requirements.

Non-Disclosure Agreement (Hong Kong)

A confidentiality agreement binding parties to protect proprietary information under Hong Kong common law of confidence and the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486). Suitable for employment, business partnerships, technology licensing, and M&A due diligence contexts in Hong Kong.

Service Agreement (Hong Kong)

A general service agreement governing the provision of services between a service provider and client under Hong Kong law, including the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457) and the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486). Suitable for professional, technology, creative, and commercial service engagements. No GST or VAT applies in Hong Kong. HKIAC arbitration clause included.