Skip to main content

Landscaping Service Contract (Hong Kong)

Landscaping Service Contract (Hong Kong)

Landscaping Service Contract

This Landscaping Service Contract is entered into on [Agreement Date] between: Contractor: [Contractor Name], [Contractor Address], Tel: [Contractor Phone] Client: [Client Name], [Client Address]

1. Scope of Works

1.1 Property: [Premises Address] 1.2 Service Type: [Service Type] 1.3 Works: [Scope Of Works]

1.4 Start Date: [Start Date] 1.5 Completion Date: [Completion Date] 1.6 Maintenance Frequency: [Maintenance Frequency]

2. Fees and Payment

2.1 Contract Price / Monthly Fee: [Contract Price] 2.2 Payment Schedule: [Payment Schedule]

3. Plant Guarantee and Warranty

3.1 The Contractor guarantees all planted specimens for [Plant Guarantee Period] from planting, provided the Client follows recommended watering and care instructions. Dead plants within the guarantee period will be replaced at no charge. 3.2 Workmanship Warranty: [Workmanship Warranty]

4. Termination

4.1 Either party may terminate an ongoing maintenance contract by giving [Termination Notice] written notice.

5. Governing Law

5.1 This Contract is governed by the laws of Hong Kong.

Contractor

________________

Signature

Client

________________

Signature

Maintained by Vladislav Sergienko, Founder·Template last modified: ·Report an error

What Is a Landscaping Service Contract (Hong Kong)?

A Landscaping Service Contract in Hong Kong fixes the respective duties and entitlements of the parties to the arrangement.

Landscaping service contracts in Hong Kong are governed by the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457). Section 6 of Cap. 457 implies a term that the contractor will carry out services with reasonable care and skill — covering plant selection, soil preparation, irrigation installation, and ongoing horticultural management. Section 7 implies that where no completion schedule is agreed, works will be carried out within a reasonable time. Section 8 implies a reasonable charge where no price is expressly agreed. These implied terms provide a baseline of contractual protection supplementing the express terms of the Landscaping Service Contract.

Works on government land, country park land, or along government-maintained roadsides require separate approval from the Lands Department or the Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD) under the Country Parks Ordinance (Cap. 208). Tree removal on government land or of registered trees requires prior approval from the Tree Management Office under the Development Bureau. The import of plants, seeds, and plant materials into Hong Kong is regulated by the AFCD under the Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B), and landscaping contractors sourcing exotic plant species must hold the necessary import permits.

For rooftop gardens, the Buildings Department may need to be consulted where works involve structural loading changes or permanent fixtures on the roof slab, under the Buildings Ordinance (Cap. 123). Employers in the landscaping industry must maintain employees' compensation insurance under the Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282) for all workers. Forms-legal.com provides a Landscaping Service Contract template covering all key elements under Cap. 457 and consistent with Hong Kong horticultural contracting practice.

When Do You Need a Landscaping Service Contract (Hong Kong)?

A Landscaping Service Contract in Hong Kong is needed whenever a property owner, building manager, or commercial operator engages a landscaping contractor for garden design, planting, irrigation, or ongoing horticultural maintenance works, and wants a written record of the agreed scope, fees, schedule, and responsibilities before works begin.

Residential garden and rooftop garden installations: Homeowners in Hong Kong's villa districts — Clearwater Bay, Sai Kung, Stanley, and the Peak — and apartment owners with rooftop access engage landscaping contractors for one-off garden installations and ongoing maintenance. A written contract specifying plant species, project timeline, and fees in HKD protects both parties and provides a record for any warranty claim under Section 6 of the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457).

Commercial property and business park landscaping: Developers, property management companies, and corporate campuses in Hong Kong's business districts engage landscaping companies on annual maintenance contracts covering common area gardens, water features, and entrance planting. Building management committees established under the Building Management Ordinance (Cap. 344) must maintain formal contracts for services paid from the management fund to satisfy the Director of Home Affairs' oversight requirements.

Hotel and hospitality ornamental gardens: Hong Kong's hotel industry — from the hotels in Tsim Sha Tsui and Causeway Bay to resort properties in Lantau and the New Territories — maintains ornamental gardens and indoor planting displays. Annual landscaping service contracts with clear service level specifications protect both the hotel operator and the landscaping firm.

Government-adjacent and country park boundary works: Where landscaping works are planned near country park boundaries under the Country Parks Ordinance (Cap. 208) or on Lands Department-administered land, a formal service contract documents the scope of permitted works and the contractor's compliance obligations. A written contract is advisable before any site works commence to prevent disputes about completion standards, plant mortality, and the cost of replacements.

What to Include in Your Landscaping Service Contract (Hong Kong)

A well-drafted Landscaping Service Contract for use in Hong Kong should contain the following essential elements to be legally effective under the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457) and to provide clear protection for both parties.

Party identification: Full legal names and addresses of the landscaping contractor (with Companies Registry number under the Companies Ordinance (Cap. 622) for incorporated firms) and the client. For building management committees acting as client under the Building Management Ordinance (Cap. 344), the committee's registration details and the authorised signatory should be stated.

Property description and site access: The full address of the property, description of the garden area or areas to be maintained (rooftop, ground-floor garden, indoor planting, water feature), and access arrangements — including any building management approval required under the Deed of Mutual Covenant for contractor access to the building.

Scope of works: A detailed schedule distinguishing between one-off project works (garden design, planting, irrigation installation, hardscaping) and ongoing maintenance services (scheduled visits, pruning, fertilising, pest control, irrigation checks). Plant species and materials should be listed by common and botanical name where practicable. Attachments such as a garden design plan or planting schedule should be incorporated by reference.

Regulatory compliance: Confirmation that works comply with the Buildings Ordinance (Cap. 123) for rooftop structural loading, the Country Parks Ordinance (Cap. 208) for works near country park boundaries, the Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B) for imported plant species, and the Tree Management Office requirements for any tree removal or pruning on government land.

Project timeline or maintenance schedule: For one-off works, the start date and estimated completion date with milestone payments. For ongoing maintenance contracts, the frequency of visits (weekly, fortnightly, monthly), the specific tasks included in each visit, and the notice required to suspend or terminate the schedule.

Fees and payment terms: Project price or monthly retainer in HKD, deposit on signing (typically 30–50% for installation projects), progress payments, and balance on practical completion. Hong Kong has no GST — the quoted HKD fee is the full amount payable. Late payment interest rate and invoicing terms should be specified.

Plant guarantee and replacement policy: The guarantee period — typically 30 to 90 days from planting — during which the contractor replaces dead or severely distressed plants at no charge, provided the client has followed care instructions. Beyond the guarantee period, replacement is at the client's cost. The policy on plant deaths caused by typhoon or extreme weather (Hong Kong experiences regular typhoon seasons) should be addressed.

Liability and insurance: The contractor's liability for property damage and personal injury, consistent with Section 6 of Cap. 457 and the Control of Exemption Clauses Ordinance (Cap. 71). Confirmation that the contractor holds public liability insurance and employees' compensation insurance under the Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282).

Termination and notice: The notice period required by each party to terminate an ongoing maintenance contract (typically one to three months), and any minimum contract term. A provision addressing what happens to plants and equipment if the contract is terminated early.

Dispute resolution: For disputes up to HKD 75,000, the Small Claims Tribunal provides a cost-effective forum. Larger disputes proceed to the District Court or Court of First Instance. The forms-legal.com Landscaping Service Contract (Hong Kong) covers all mandatory elements under Cap. 457 with prompts tailored to Hong Kong horticultural contracting practice.

Sources & Citations

Statutory citations link to official government sources.

  1. Hong Kong are governed by the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457)HK official
  2. Fisheries and Conservation Department (AFCD) under the Country Parks Ordinance (Cap. 208)HK official
  3. AFCD under the Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B)HK official
  4. Buildings Ordinance (Cap. 123)HK official
  5. Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282)HK official
  6. Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457)HK official
  7. Building Management Ordinance (Cap. 344)HK official
  8. Country Parks Ordinance (Cap. 208)HK official
  9. Companies Registry number under the Companies Ordinance (Cap. 622)HK official
  10. Confirmation that works comply with the Buildings Ordinance (Cap. 123)HK official
  11. Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B)HK official
  12. Control of Exemption Clauses Ordinance (Cap. 71)HK official

Cite this page

Reference this free template in an article, syllabus, or research note:

APA

Forms Legal. (2026). Landscaping Service Contract (Hong Kong) (Hong Kong) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/hong-kong/business/contracts/service-contract-landscaping-hong-kong

MLA

"Landscaping Service Contract (Hong Kong) (Hong Kong)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/hong-kong/business/contracts/service-contract-landscaping-hong-kong.

BibTeX
@misc{formslegal-service-contract-landscaping-hong-kong,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Landscaping Service Contract (Hong Kong) (Hong Kong)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/hong-kong/business/contracts/service-contract-landscaping-hong-kong}},
  note         = {Free legal document template. Based on Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457)}
}

Also available for these jurisdictions:

Frequently Asked Questions

Based on Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457) — Template last modified June 2026Verify the source →

This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer

Found an error? Let us know

Related Documents

You may also find these documents useful:

Affiliate Agreement (Hong Kong)

A legally binding Affiliate Agreement for Hong Kong businesses that establishes commission structures, promotional obligations, and intellectual property licences. Governed by Hong Kong law with reference to the Trade Descriptions Ordinance (Cap. 362) and the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) for data handling.

Agency Agreement (Hong Kong)

An Agency Agreement formalises the principal-agent relationship in Hong Kong, authorising an agent to act on behalf of a principal to negotiate and conclude contracts with third parties. The agreement sets out the agent's authority, commission structure, territory, and duties under Hong Kong common law and the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Cap. 623).

Arbitration Agreement (Hong Kong)

A binding agreement to resolve disputes through arbitration in Hong Kong, governed by the Arbitration Ordinance (Cap. 609) which adopts the UNCITRAL Model Law. The Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) is the premier administering institution. Awards are enforceable in 170+ countries under the New York Convention and additionally in mainland China under the Arrangement Concerning Mutual Enforcement of Arbitral Awards.

Asset Purchase Agreement (Hong Kong)

A comprehensive Asset Purchase Agreement for Hong Kong transactions covering the sale and purchase of business assets, including goodwill, equipment, intellectual property, and contracts. Governed by Hong Kong law with reference to the Sale of Goods Ordinance (Cap. 26) and Stamp Duty Ordinance (Cap. 117).

Business Sale Agreement (Hong Kong)

A comprehensive Business Sale Agreement for Hong Kong covering the sale of a going concern, including assets, goodwill, employees, and liabilities. References the Companies Ordinance (Cap. 622), Employment Ordinance (Cap. 57), and Stamp Duty Ordinance (Cap. 117) for full legal compliance.