Landscaping Service Contract (Hong Kong)
Landscaping Service Contract
This Landscaping Service Contract is entered into on [Agreement Date] between: Contractor: [Contractor Name], [Contractor Address], Tel: [Contractor Phone] Client: [Client Name], [Client Address]
1. Scope of Works
1.1 Property: [Premises Address] 1.2 Service Type: [Service Type] 1.3 Works: [Scope Of Works]
1.4 Start Date: [Start Date] 1.5 Completion Date: [Completion Date] 1.6 Maintenance Frequency: [Maintenance Frequency]
2. Fees and Payment
2.1 Contract Price / Monthly Fee: [Contract Price] 2.2 Payment Schedule: [Payment Schedule]
3. Plant Guarantee and Warranty
3.1 The Contractor guarantees all planted specimens for [Plant Guarantee Period] from planting, provided the Client follows recommended watering and care instructions. Dead plants within the guarantee period will be replaced at no charge. 3.2 Workmanship Warranty: [Workmanship Warranty]
4. Termination
4.1 Either party may terminate an ongoing maintenance contract by giving [Termination Notice] written notice.
5. Governing Law
5.1 This Contract is governed by the laws of Hong Kong.
Contractor
________________
Signature
Client
________________
Signature
What Is a Landscaping Service Contract (Hong Kong)?
A Landscaping Service Contract in Hong Kong fixes the respective duties and entitlements of the parties to the arrangement.
Landscaping service contracts in Hong Kong are governed by the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457). Section 6 of Cap. 457 implies a term that the contractor will carry out services with reasonable care and skill — covering plant selection, soil preparation, irrigation installation, and ongoing horticultural management. Section 7 implies that where no completion schedule is agreed, works will be carried out within a reasonable time. Section 8 implies a reasonable charge where no price is expressly agreed. These implied terms provide a baseline of contractual protection supplementing the express terms of the Landscaping Service Contract.
Works on government land, country park land, or along government-maintained roadsides require separate approval from the Lands Department or the Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD) under the Country Parks Ordinance (Cap. 208). Tree removal on government land or of registered trees requires prior approval from the Tree Management Office under the Development Bureau. The import of plants, seeds, and plant materials into Hong Kong is regulated by the AFCD under the Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B), and landscaping contractors sourcing exotic plant species must hold the necessary import permits.
For rooftop gardens, the Buildings Department may need to be consulted where works involve structural loading changes or permanent fixtures on the roof slab, under the Buildings Ordinance (Cap. 123). Employers in the landscaping industry must maintain employees' compensation insurance under the Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282) for all workers. Forms-legal.com provides a Landscaping Service Contract template covering all key elements under Cap. 457 and consistent with Hong Kong horticultural contracting practice.
When Do You Need a Landscaping Service Contract (Hong Kong)?
A Landscaping Service Contract in Hong Kong is needed whenever a property owner, building manager, or commercial operator engages a landscaping contractor for garden design, planting, irrigation, or ongoing horticultural maintenance works, and wants a written record of the agreed scope, fees, schedule, and responsibilities before works begin.
Residential garden and rooftop garden installations: Homeowners in Hong Kong's villa districts — Clearwater Bay, Sai Kung, Stanley, and the Peak — and apartment owners with rooftop access engage landscaping contractors for one-off garden installations and ongoing maintenance. A written contract specifying plant species, project timeline, and fees in HKD protects both parties and provides a record for any warranty claim under Section 6 of the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457).
Commercial property and business park landscaping: Developers, property management companies, and corporate campuses in Hong Kong's business districts engage landscaping companies on annual maintenance contracts covering common area gardens, water features, and entrance planting. Building management committees established under the Building Management Ordinance (Cap. 344) must maintain formal contracts for services paid from the management fund to satisfy the Director of Home Affairs' oversight requirements.
Hotel and hospitality ornamental gardens: Hong Kong's hotel industry — from the hotels in Tsim Sha Tsui and Causeway Bay to resort properties in Lantau and the New Territories — maintains ornamental gardens and indoor planting displays. Annual landscaping service contracts with clear service level specifications protect both the hotel operator and the landscaping firm.
Government-adjacent and country park boundary works: Where landscaping works are planned near country park boundaries under the Country Parks Ordinance (Cap. 208) or on Lands Department-administered land, a formal service contract documents the scope of permitted works and the contractor's compliance obligations. A written contract is advisable before any site works commence to prevent disputes about completion standards, plant mortality, and the cost of replacements.
What to Include in Your Landscaping Service Contract (Hong Kong)
A well-drafted Landscaping Service Contract for use in Hong Kong should contain the following essential elements to be legally effective under the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457) and to provide clear protection for both parties.
Party identification: Full legal names and addresses of the landscaping contractor (with Companies Registry number under the Companies Ordinance (Cap. 622) for incorporated firms) and the client. For building management committees acting as client under the Building Management Ordinance (Cap. 344), the committee's registration details and the authorised signatory should be stated.
Property description and site access: The full address of the property, description of the garden area or areas to be maintained (rooftop, ground-floor garden, indoor planting, water feature), and access arrangements — including any building management approval required under the Deed of Mutual Covenant for contractor access to the building.
Scope of works: A detailed schedule distinguishing between one-off project works (garden design, planting, irrigation installation, hardscaping) and ongoing maintenance services (scheduled visits, pruning, fertilising, pest control, irrigation checks). Plant species and materials should be listed by common and botanical name where practicable. Attachments such as a garden design plan or planting schedule should be incorporated by reference.
Regulatory compliance: Confirmation that works comply with the Buildings Ordinance (Cap. 123) for rooftop structural loading, the Country Parks Ordinance (Cap. 208) for works near country park boundaries, the Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B) for imported plant species, and the Tree Management Office requirements for any tree removal or pruning on government land.
Project timeline or maintenance schedule: For one-off works, the start date and estimated completion date with milestone payments. For ongoing maintenance contracts, the frequency of visits (weekly, fortnightly, monthly), the specific tasks included in each visit, and the notice required to suspend or terminate the schedule.
Fees and payment terms: Project price or monthly retainer in HKD, deposit on signing (typically 30–50% for installation projects), progress payments, and balance on practical completion. Hong Kong has no GST — the quoted HKD fee is the full amount payable. Late payment interest rate and invoicing terms should be specified.
Plant guarantee and replacement policy: The guarantee period — typically 30 to 90 days from planting — during which the contractor replaces dead or severely distressed plants at no charge, provided the client has followed care instructions. Beyond the guarantee period, replacement is at the client's cost. The policy on plant deaths caused by typhoon or extreme weather (Hong Kong experiences regular typhoon seasons) should be addressed.
Liability and insurance: The contractor's liability for property damage and personal injury, consistent with Section 6 of Cap. 457 and the Control of Exemption Clauses Ordinance (Cap. 71). Confirmation that the contractor holds public liability insurance and employees' compensation insurance under the Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282).
Termination and notice: The notice period required by each party to terminate an ongoing maintenance contract (typically one to three months), and any minimum contract term. A provision addressing what happens to plants and equipment if the contract is terminated early.
Dispute resolution: For disputes up to HKD 75,000, the Small Claims Tribunal provides a cost-effective forum. Larger disputes proceed to the District Court or Court of First Instance. The forms-legal.com Landscaping Service Contract (Hong Kong) covers all mandatory elements under Cap. 457 with prompts tailored to Hong Kong horticultural contracting practice.
Sources & Citations
Statutory citations link to official government sources.
- Hong Kong are governed by the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457)HK official
- Fisheries and Conservation Department (AFCD) under the Country Parks Ordinance (Cap. 208)HK official
- AFCD under the Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B)HK official
- Buildings Ordinance (Cap. 123)HK official
- Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282)HK official
- Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457)HK official
- Building Management Ordinance (Cap. 344)HK official
- Country Parks Ordinance (Cap. 208)HK official
- Companies Registry number under the Companies Ordinance (Cap. 622)HK official
- Confirmation that works comply with the Buildings Ordinance (Cap. 123)HK official
- Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B)HK official
- Control of Exemption Clauses Ordinance (Cap. 71)HK official
Cite this page
Reference this free template in an article, syllabus, or research note:
Forms Legal. (2026). Landscaping Service Contract (Hong Kong) (Hong Kong) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/hong-kong/business/contracts/service-contract-landscaping-hong-kong
"Landscaping Service Contract (Hong Kong) (Hong Kong)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/hong-kong/business/contracts/service-contract-landscaping-hong-kong.
@misc{formslegal-service-contract-landscaping-hong-kong,
author = {{Forms Legal}},
title = {Landscaping Service Contract (Hong Kong) (Hong Kong)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/hong-kong/business/contracts/service-contract-landscaping-hong-kong}},
note = {Free legal document template. Based on Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457)}
}Also available for these jurisdictions:
Frequently Asked Questions
A comprehensive landscaping service contract in Hong Kong should include: (1) Names and addresses of the landscaping company and the client; (2) Description of the property to be landscaped — rooftop garden, private garden, commercial premises; (3) Scope of works — garden design, planting, irrigation installation, hardscaping, lawn maintenance; (4) Plant species and materials to be supplied; (5) Project timeline for one-off works or frequency schedule for ongoing maintenance; (6) Contract price or monthly maintenance fee in HKD; (7) Payment terms; (8) Guarantee on plants and workmanship; (9) Client obligations — water access, site access; (10) Provisions for plant replacement if plants die within the guarantee period; (11) Liability limitations; and (12) Governing law. For ongoing maintenance contracts, the agreement should specify visit frequency, included tasks, and notice for termination.
Landscaping works in Hong Kong may be subject to various regulations depending on the scope and location. Works on government land or in country parks require approval from the Lands Department or the Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD) under the Country Parks Ordinance (Cap. 208). Tree preservation is overseen by the Tree Management Office under the Development Bureau; removal of trees on government land or registered trees requires approval. For rooftop gardens, the Building Department may need to be consulted if the works involve structural changes or additional loading. The import of certain plants and plant materials is regulated by the AFCD under the Plant (Importation and Pest Control) Ordinance (Cap. 207B). Landscaping companies should also hold appropriate public liability insurance and comply with the Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282) for their workers.
Payment structures for landscaping services in Hong Kong vary depending on whether the work is a one-off project or an ongoing maintenance contract. For garden design and installation projects, a typical structure involves a deposit of 30–50% upon signing, a progress payment upon delivery of materials or mid-project milestone, and the balance payable on practical completion. For ongoing maintenance contracts — such as monthly visits to a rooftop garden or commercial premises — a fixed monthly fee payable in advance is the norm. Some contracts are structured as annual retainers paid quarterly. Plant replacement costs may be billed separately or included within a guaranteed maintenance package. All fees are quoted in Hong Kong Dollars (HKD). The contract should specify what happens if scheduled visits are missed due to weather, access issues, or public holidays.
In Hong Kong, landscaping contractors may be liable for plant deaths or property damage caused by their negligence or failure to exercise reasonable skill and care, pursuant to the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457) and the common law of tort. For plant deaths, the contract should specify a guarantee period — typically 30–90 days from planting — during which the contractor will replace dead plants at no additional charge, provided the client has followed watering and care instructions. Beyond the guarantee period, replacement is generally at the client's cost. For property damage — such as water damage from irrigation systems or structural damage from roots — the contractor's public liability insurance is the primary protection. The service contract should clearly state the extent of the contractor's liability and require them to maintain adequate public liability cover.
Landscaping contractors in Hong Kong carrying out works involving trees must comply with a framework of regulations and policies administered by different government bodies. The Tree Management Office (TMO), established under the Development Bureau, coordinates tree management across government departments and oversees Hong Kong's Register of Old and Valuable Trees — a list of trees with notable historical, cultural, or aesthetic value. Removal of, or works to, any registered tree requires prior approval from the TMO regardless of whether the tree is on private or government land. For trees on government land — including roadside trees managed by the Highways Department, trees in country parks under the Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD), and trees in government recreational areas under the Leisure and Cultural Services Department (LCSD) — written approval from the relevant department is required before any pruning, felling, or root disturbance. Section 6 of the Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap. 457) requires that all landscaping works, including tree surgery, be carried out with reasonable care and skill — a contractor who negligently damages a protected tree or causes a tree to fall may face liability for the resulting losses and, where the tree is registered, may also attract enforcement action by the TMO. For works on private land, the landowner has greater discretion over their own trees, but where roots or branches encroach onto neighbouring private land or government land, the tree owner may be liable for nuisance if damage results. Landscaping contractors should confirm the status of all trees on the site before commencing works and include a tree management compliance clause in the Landscaping Service Contract. Forms-legal.com's template includes a clause requiring the contractor to obtain all necessary approvals before carrying out tree works.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Laws vary by jurisdiction and change over time. Consult a qualified attorney for advice specific to your situation.Full disclaimer
Found an error? Let us knowRelated Documents
You may also find these documents useful:
Affiliate Agreement (Hong Kong)
A legally binding Affiliate Agreement for Hong Kong businesses that establishes commission structures, promotional obligations, and intellectual property licences. Governed by Hong Kong law with reference to the Trade Descriptions Ordinance (Cap. 362) and the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) for data handling.
Agency Agreement (Hong Kong)
An Agency Agreement formalises the principal-agent relationship in Hong Kong, authorising an agent to act on behalf of a principal to negotiate and conclude contracts with third parties. The agreement sets out the agent's authority, commission structure, territory, and duties under Hong Kong common law and the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Cap. 623).
Arbitration Agreement (Hong Kong)
A binding agreement to resolve disputes through arbitration in Hong Kong, governed by the Arbitration Ordinance (Cap. 609) which adopts the UNCITRAL Model Law. The Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) is the premier administering institution. Awards are enforceable in 170+ countries under the New York Convention and additionally in mainland China under the Arrangement Concerning Mutual Enforcement of Arbitral Awards.
Asset Purchase Agreement (Hong Kong)
A comprehensive Asset Purchase Agreement for Hong Kong transactions covering the sale and purchase of business assets, including goodwill, equipment, intellectual property, and contracts. Governed by Hong Kong law with reference to the Sale of Goods Ordinance (Cap. 26) and Stamp Duty Ordinance (Cap. 117).
Business Sale Agreement (Hong Kong)
A comprehensive Business Sale Agreement for Hong Kong covering the sale of a going concern, including assets, goodwill, employees, and liabilities. References the Companies Ordinance (Cap. 622), Employment Ordinance (Cap. 57), and Stamp Duty Ordinance (Cap. 117) for full legal compliance.