Skip to main content

Samtykke til mindreårigs rejse Danmark

Samtykke til mindreårigs rejse

(Parental Consent / Travel Authorization for Minor)

Barnet

BARNET:

Navn: [Barn Navn]

Fødselsdato: [Barn Foedselsdato]

Pasnummer: [Barn Pasnummer]

Nationalitet: [Barn Nationalitet]

Forældre / indehavere af forældremyndighed

FORÆLDRE / INDEHAVERE AF FORÆLDREMYNDIGHED:

Forælder 1: [Foraelder1 Navn] — CPR: [Foraelder1 Cpr]

Adresse: [Foraelder1 Adresse]

Telefon: [Foraelder1 Telefon]

Forælder 2: [Foraelder2 Navn] — CPR: [Foraelder2 Cpr] — Telefon: [Foraelder2 Telefon]

LEDSAGER / REJSESITUATION:

Rejsesituation: [Ledsager Type]

Ledsager: [Ledsager Navn] — Pas: [Ledsager Pas]

Rejseoplysninger

REJSEOPLYSNINGER:

Rejsemål: [Rejsemaal]

Formål: [Rejseformaal]

Afrejse: [Afrejse Dato] — Hjemkomst: [Hjemkomst Dato]

Samtykke og erklæring

SAMTYKKE OG ERKLÆRING

Undertegnede forældre / indehavere af forældremyndighed over [Barn Navn], født [Barn Foedselsdato], erklærer herved at give vores udtrykkelige samtykke til, at [Barn Navn] rejser til [Rejsemaal] fra den [Afrejse Dato] til den [Hjemkomst Dato].

Rejsen sker under følgende forudsætninger: [Ledsager Type], ledsager [Ledsager Navn].

Samtykket gives i medfør af forældreansvarslovens grundsætning om barnets bedste og forældrenes ret og pligt til at træffe beslutninger om barnets rejse, herunder udlandsrejse.

Ved behov for akut kontakt under rejsen kan forældrene nås på ovenstående telefonnumre.

Underskrift

UNDERSKRIFT

Sted: [Sted]. Dato: [Dato].

Forælder 1 underskrift: ______________________________

[Foraelder1 Navn] (CPR-nr. [Foraelder1 Cpr])

Forælder 2 underskrift: ______________________________

[Foraelder2 Navn] (CPR-nr. [Foraelder2 Cpr])

Forælder 1

________________

Signature

Forælder 2

________________

Signature

Hvad er Samtykke til mindreårigs rejse Danmark?

Samtykke til mindreårigs rejse Danmark — også internationalt betegnet parental consent letter eller travel authorization for minor — er en skriftlig erklæring fra de(n) person(er), der har forældremyndighed over et barn, om at de giver tilladelse til, at barnet rejser til et bestemt land eller en bestemt region i en fastsat periode. Erklæringen er en praktisk og juridisk nødvendighed i mange rejsesituationer, og Udenrigsministeriet råder danske familier til altid at medbringe den ved udlandsrejse med mindreårige. Erklæringen er særlig relevant, når barnet rejser uden begge forældre — med kun den ene forælder, med en slægtning, en familiebekendt eller alene som uledsaget mindreårig.

Det retlige grundlag i dansk ret hviler primært på forældreansvarslovens grundsætning om barnets bedste og forældrenes fælles ret og pligt til at træffe beslutninger om barnets rejse, herunder udlandsrejse. Forældreansvarslovens § 3 fastslår, at forældre med fælles forældremyndighed er forpligtede til at blive enige om barnets vigtige anliggender, herunder udlandsrejser. Har den ene forælder alene forældremyndighed, kan vedkommende alene give samtykke.

International dimension. Mange landes grænsepoliti — særlig i Schengen-området og i populære rejsedestinationer som Spanien, Frankrig, Thailand, USA og Canada — kan anmode om en samtykkeerklæring ved ankomst, når et barn rejser med kun én forælder eller med en person, der ikke er biologisk forælder. I Canada (CBSA) og USA (CBP) er det fast praksis, at grænsepoliti spørger til samtykkeerklæringen ved rejse med mindreårige. I Schengen-lande er det ikke et formelt krav, men det anbefales af Politiet og Udenrigsministeriet.

Samtykkeerklæringen er ikke en fuldmagt. Den giver ledsageren ret til at rejse med barnet, men giver typisk ikke ret til at træffe medicinske eller juridiske beslutninger på barnets vegne. Til medicinske nødstilfælde i udlandet kan en separat medicinsk fuldmagt eller et supplerende samtykke til akutbehandling udstedes til ledsageren.

Databeskyttelsesloven (LOV nr. 502 af 23-05-2018) og GDPR er relevante, for så vidt erklæringen indeholder personoplysninger om barnet — herunder fulde navn, fødselsdato og pasnummer. Disse oplysninger bør behandles fortroligt og ikke deles med tredjepart ud over den relevante grænsepoliti og eventuel rejseleder. Skabelonen på forms-legal.com er gratis og indeholder alle relevante elementer.

Hvornår har du brug for Samtykke til mindreårigs rejse Danmark?

Samtykke til mindreårigs rejse Danmark anbefales eller kræves i en lang række rejsesituationer, og Udenrigsministeriet råder danske familier til altid at have erklæringen med ved udlandsrejse med mindreårige.

Barn rejser med kun den ene forælder. Det er den hyppigste situation. Mor rejser med barnet til Spanien uden far — grænsepoliti i mange lande kan stoppe rejsen og anmode om skriftlig dokumentation for den fraværende forælders samtykke. En samtykkeerklæring underskrevet af far med barnets pasoplysninger og rejsemål løser situationen. Samme problematik opstår ved skilsmisseramte familier, hvor kun den ene forælder har bopælen, og barnet rejser med den bopælsberøvede forælder.

Barn rejser med slægtning eller familiebekendt. Barnet rejser med bedsteforældre, faster, onkel, storesøster eller en familiebekendt — altså uden nogen forælder. Her er en samtykkeerklæring fra begge forældre (eller fra den forælder, der har forældremyndighed) næsten altid nødvendig. Mange destinationslande kræver det formelt, herunder en række latinamerikanske lande som Brasilien, Argentina og Colombia.

Skoletur eller lejrskoler til udlandet. Skoler arrangerer tit udlandsture til nabolande (Sverige, Norge, Polen, Frankrig, England). Skolen indhenter normalt samtykke fra forældrene, men en individuel erklæring med barnets pasoplysninger giver en ekstra sikkerhed og er nyttig, hvis bus- eller flygrænse passeres. Folkeskoleloven kræver ikke en specifik formular, men Udenrigsministeriet anbefaler skriftlig samtykke.

Sommerlejre og sportsture til udlandet. Sportsstævner, DGI-ture, spejderlejre og sommerskoler i udlandet kræver normalt, at arrangøren har en samtykkeerklæring fra forældrene. Mange udenlandske lejrarrangører (særlig i USA og Canada) kræver notarbekræftet samtykkeerklæring. Rejseforsikringsselskaber anbefaler at medbringe erklæringen som dokumentation ved eventuel akut hjemtransport.

Barn rejser alene (uledsaget mindreårig). Flyselskaber (SAS, Norwegian, Ryanair) har egne regler for uledsagede mindreårige (Unaccompanied Minor — UM) og kræver normalt forældrenes underskrift på flyselskabets egen blanket. En supplerende samtykkeerklæring med barnets og forældrenes kontaktoplysninger er god praksis.

Familieseparation og omstridt forældremyndighed. Har forældrene fælles forældremyndighed, men er uenige om barnets rejse, kan den ene forælder ikke forhindre rejsen uden en afgørelse fra Familieretshuset. En samtykkeerklæring fra begge forældre dokumenterer enighed og forebygger problemer ved grænsen. Er der tale om bortførelsesfrygt, bør politiet kontaktes. Hågerkonventionen om international bortførelse af børn (1980), som Danmark er tilsluttet, giver myndighederne i tilsluttede lande mulighed for at tilbagelevere ulovligt bortførte børn. Familieretshuset er dansk centralautoritet under konventionen.

Hvad skal Samtykke til mindreårigs rejse Danmark indeholde

Samtykke til mindreårigs rejse Danmark skal indeholde en række elementer, der er anerkendt internationalt og accepteres af grænsepoliti i Europa og globalt.

Fuldstændige oplysninger om barnet. Barnets fulde navn som det fremgår af passet, fødselsdato (DD-MM-ÅÅÅÅ), pasnummer, nationalitet og eventuelt CPR-nummer. Grænsepoliti i mange lande verificerer barnets identitet via passets oplysninger — erklæringen bør stemme overens med passet til mindste komma. Et uoverenstemmende navn kan give anledning til forsinkelse og i yderste fald afvisning ved grænsen.

Fuldstændige oplysninger om forældrene. Begge forældres (eller den eneforælders) fulde navn, adresse, telefonnumre og CPR-numre. Grænsepoliti i Canada (CBSA), USA (CBP) og mange andre lande anbefaler, at begge forældre angiver direkte mobilnumre, som kan ringes til under rejsen i akutte situationer. E-mailadresse og alternativt telefonnummer er en fordel.

Oplysninger om ledsageren. Ledsagerens fulde navn, pasnummer og relation til barnet (faster, onkel, bedsteforælder, familiebekendt, skolerejseleder). Angivelse af ledsagerens relation giver grænsepoliti forståelse af sammenhængen og reducerer sandsynligheden for yderligere spørgsmål ved grænsen.

Rejsemål og periode. Alle lande og regioner, barnet besøger, angivet specifikt — fx Spanien (Barcelona og omegn), Frankrig (Paris og Loire-dalen), Thailand (Bangkok og Chiang Mai). Afrejsedato og forventet hjemkomstdato i formatet DD-MM-ÅÅÅÅ. Angivelse af flynumre eller transportmiddel kan give ekstra klarhed.

Formål med rejsen. Ferie, skoleudveksling, sommerlejr, sportsstævne — kort angivelse hjælper grænsepoliti med at forstå rejsens sammenhæng. Et familieformål som »besøg hos slægtning« er velkendt og let at bekræfte.

Forældrenes underskrifter. Begge forældres underskrifter (eller den eneforælders underskrift med dokumentation for eneforældremyndighed, fx afgørelse fra Familieretshuset). Mange lande foretrækker notarbekræftede underskrifter — kontakt Udenrigsministeriet for destinationsspecifikke krav. Til USA og Canada anbefales notarbekræftelse som standard.

Dato og sted for underskriften. Angives af bevismæssige grunde. Erklæringens gyldighed er typisk begrænset til rejseperioden — angiv specifikke datoer. På forms-legal.com kan du downloade en færdig samtykkeskabelon som PDF og Word, klar til underskrift og eventuel notarbekræftelse.

Sådan udfylder du Samtykke til mindreårigs rejse Danmark

Samtykke til mindreårigs rejse Danmark udfyldes korrekt ved at følge nedenstående trin og verificere destinationens specifikke krav hos Udenrigsministeriet inden afrejse. En grundig udfyldning tager typisk 5-10 minutter og kan forebygge timevis af forsinkelse ved grænsen.

Trin 1 — Tjek destinationslandets krav. Besøg Udenrigsministeriets rejsevejledning (um.dk) og destinationslandets ambassade i Danmark for at afklare, om de kræver notarbekræftet samtykkeerklæring. USA (CBP) og Canada (CBSA) anbefaler det stærkt; de fleste europæiske Schengen-lande kræver det ikke formelt, men anbefaler det. Lande uden for EU med strenge immigrationskontroller (Australien, New Zealand, UAE, Sydafrika) har egne specifikke krav.

Trin 2 — Hent barnets pas og registreringsoplysninger. Tag passet frem og notér barnets fulde navn, fødselsdato og pasnummer præcist som de fremgår. Ét forkert bogstav i navnet kan skabe problemer ved grænsen. Kontrollér passets udløbsdato — mange lande kræver, at passet er gyldigt i mindst 6 måneder efter hjemkomstdatoen.

Trin 3 — Udfyld barnets oplysninger. Fulde navn, fødselsdato (DD-MM-ÅÅÅÅ), pasnummer, nationalitet. Tilsæt eventuelt barnets CPR-nummer, hvis modtageren anmoder om det.

Trin 4 — Udfyld forældrenes oplysninger. Begge forældres fulde navne, CPR-numre, adresser og direkte telefonnumre (mobil). Sørg for, at telefonnumrene er aktive under rejsen og inkluderer landekode (+45 for Danmark). Angiv forælder 2, selv om forælder 2 ikke underskriver (fx ved eneforældremyndighed, noter dette tydeligt med reference til afgørelse fra Familieretshuset).

Trin 5 — Udfyld ledsagerens oplysninger. Fuldt navn, pasnummer og relation. Ved uledsaget rejse angives: barnet rejser alene (uledsaget mindreårig) og flyselskabets UM-service er bestilt. Angiv kontaktpersonen ved ankomstlufthavnen.

Trin 6 — Angiv rejseoplysninger. Alle rejsemål (lande og byer), formål og datoer. Vær specifik: Spanien (Barcelona og Málaga), ikke blot Spanien. Angiv flynumre, hvis tilgængeligt — det gør erklæringen mere konkret og troværdig over for grænsepoliti.

Trin 7 — Underskriv. Begge forældre underskriver med dato og sted. Overvej notarbekræftelse (notar ved den lokale byret), hvis rejsen går til USA, Canada, Mellemamerika, Sydafrika eller andre lande, der formelt eller uformelt kræver det. Notarbekræftelse koster normalt 300-500 kr. og tager en halv time ved byretten.

Trin 8 — Oversæt ved behov. Destinationer uden for EU kan kræve en oversættelse til destinationslandets sprog. Brug en autoriseret oversætter for rejser til USA, Canada, Thailand og andre ikke-engelsktalende lande. Hav altid den originale, underskrevne erklæring med — kopier og scanninger accepteres ikke af alle grænsepoliti.

Almindelige fejl i Samtykke til mindreårigs rejse Danmark

Samtykke til mindreårigs rejse Danmark giver anledning til en række fejl, der kan skabe problemer ved grænsen eller medføre, at rejsen forsinkes eller afbrydes. Alle fejl kan undgås med en omhyggelig udfyldning og en forudgående tjek af destinationens krav.

Fejl 1 — Manglende eller forældet pas. Et pas er påkrævet for internationale rejser. Tjek altid, at barnets pas er gyldigt i hele rejseperioden plus eventuelle yderligere krav (mange lande kræver 6 måneder gyldighed efter hjemkomstdato). Passervice (kommunerne) kan udstede nødspass i hastilfælde. Kontakt borger.dk for information om pasnfornyelse.

Fejl 2 — Erklæringen stemmer ikke overens med passet. Barnets navn i erklæringen skal stemme præcist overens med passet. Et enkelt stavefejl kan føre til afvisning ved grænsen. Kopiér barnets navn direkte fra passet frem for at skrive det udenad.

Fejl 3 — Manglende ledsageroplysninger. Mange erklæringer angiver ikke ledsagerens fulde navn og relation. Grænsepoliti i USA (CBP) og Canada (CBSA) forventer disse oplysninger. Angiv navn, pasnummer og relation tydeligt. En ledsager, der ikke er nævnt i erklæringen, kan ikke dokumentere sin rolle.

Fejl 4 — For vagt rejsemål. At skrive Europa er utilstrækkeligt. Skriv alle lande og byer, barnet besøger. Grænsepoliti verificerer erklæringens overensstemmelse med faktisk rejsemål. En rundtur med fly og tog kræver en bredere formulering end en enkelt strandferiedestination.

Fejl 5 — Manglende oversættelse. En dansksproglig erklæring er ikke brugbar i lande, der ikke forstår dansk. Overvej at få erklæringen oversat til engelsk (globalt accepteret) og eventuelt destinationslandets sprog for rejser uden for Europa. En professionel oversætter med certifikat anbefales til retsgyldige formål.

Fejl 6 — Ingen notarbekræftelse til USA og Canada. USA (CBP) og Canada (CBSA) anbefaler formelt notarbekræftet samtykkeerklæring. Mange danske familier rejser til disse lande uden notarbekræftelse og er heldige — men risikerer forsinkelse eller afvisning. Overvej notarbekræftelse for transatlantiske rejser; en dansk notar ved byretten koster typisk 300-500 kr.

Fejl 7 — Erklæring fra kun én forælder ved fælles forældremyndighed. Har begge forældre forældremyndighed, bør begge underskrive. En erklæring fra kun den ene forælder kan give anledning til tvivl om, hvad den anden forælder mener om rejsen. Grænsepoliti i lande med høj opmærksomhed på bortførelse af børn kan afvise rejsen ved manglende dokumentation fra begge parter.

Citér denne side

Henvis til denne gratis skabelon i en artikel, et pensum eller en forskningsnote:

APA

Forms Legal. (2026). Samtykke til mindreårigs rejse Danmark (Danmark) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/da/danmark/personal/consent/samtykke-mindreaarig-rejse

MLA

"Samtykke til mindreårigs rejse Danmark (Danmark)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/da/danmark/personal/consent/samtykke-mindreaarig-rejse.

BibTeX
@misc{formslegal-samtykke-mindreaarig-rejse,
  author       = {{Forms Legal}},
  title        = {Samtykke til mindreårigs rejse Danmark (Danmark)},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://forms-legal.com/da/danmark/personal/consent/samtykke-mindreaarig-rejse}},
  note         = {Free legal document template}
}

Ofte stillede spørgsmål

Skabelon med lovhenvisninger — Skabelon senest ændret juni 2026

Denne skabelon stilles kun til rådighed til informationsformål og udgør ikke juridisk rådgivning. Love varierer fra jurisdiktion til jurisdiktion og ændrer sig over tid. Kontakt en kvalificeret advokat for rådgivning, der er specifik for din situation.Fuld ansvarsfraskrivelse

Fandt du en fejl? Sig til