Umowa wydawnicza
UMOWA WYDAWNICZA
zawarta na podstawie ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. 1994 nr 24 poz. 83 ze zm.)
Zawarta w miejscowości [Miejsce Data] pomiędzy:
Strony
[Autor Nazwa], zamieszkałym/-ą pod adresem: [Autor Dane], zwanym/-ą dalej „Autorem”,
a
[Wydawca Nazwa], z siedzibą: [Wydawca Dane], zwanym dalej „Wydawcą”.
Przedmiot umowy
§ 1. Przedmiot umowy i dzieło
1. Przedmiotem niniejszej umowy jest utwór literacki pod tytułem (roboczym): [Tytul Dziela], rodzaj: [Rodzaj Dziela], o planowanej objętości [Objetosc Planowana] (zwany dalej „Dziełem”), będący utworem w rozumieniu art. 1 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (dalej: „ustawa o prawie autorskim”).
2. Autor oświadcza, że jest jedynym twórcą Dzieła lub podmiotem uprawnionym do rozporządzania autorskimi prawami majątkowymi do Dzieła (art. 17 ustawy o prawie autorskim) oraz że Dzieło jest oryginalne, nie narusza praw autorskich ani innych praw osób trzecich i jest wolne od wad prawnych.
3. Autor zobowiązuje się dostarczyć Wydawcy gotowy manuskrypt Dzieła do dnia [Termin Dostarczenia].
Prawa autorskie
§ 2. Prawa autorskie — zakres nabycia
4. Autor udziela Wydawcy / przenosi na Wydawcę ([Zakres Nabycia]) autorskie prawa majątkowe do Dzieła na następujących polach eksploatacji: [Pola Eksploatacji].
5. Zgodnie z art. 41 ust. 2 oraz art. 50 ustawy o prawie autorskim umowa obejmuje wyłącznie pola eksploatacji wyraźnie w niej wymienione. Korzystanie z Dzieła na innych polach wymaga odrębnej pisemnej zgody Autora.
6. Autorskie prawa osobiste Autora, w szczególności prawo do autorstwa Dzieła i nienaruszalności jego treści i formy (art. 16 ustawy o prawie autorskim), są niezbywalne. Wydawca zobowiązuje się oznaczać Dzieło imieniem i nazwiskiem Autora we wszystkich publikacjach.
7. Wydawca pierwszego wydania jest uprawniony do wydania drugiego i kolejnych wydań Dzieła po uprzednim pisemnym powiadomieniu Autora i zawarciu aneksu określającego warunki finansowe (art. 57 ust. 1 ustawy o prawie autorskim).
Nakład i honorarium
§ 3. Nakład i honorarium autorskie
8. Pierwsze wydanie Dzieła ukazuje się w nakładzie [Pierwszy Naklad] egzemplarzy. Nakład może ulec zmianie za pisemną zgodą obu stron.
9. Z tytułu nabycia praw lub udzielenia licencji Autorowi przysługuje honorarium w wysokości: [Honorarium].
10. Do kwoty netto honorarium dolicza się podatek od towarów i usług (VAT) w stawce właściwej dla dostawy książek lub usług twórczych, zgodnie z ustawą z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług.
11. W razie opóźnienia w wypłacie honorarium Autorowi przysługują odsetki ustawowe za opóźnienie (art. 481 Kodeksu cywilnego), a w transakcjach handlowych — odsetki i rekompensata na podstawie ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych.
Wydanie i obowiązki stron
§ 4. Wydanie Dzieła i obowiązki Wydawcy
12. Wydawca zobowiązuje się wydać Dzieło w terminie: [Termin Publikacji]. Niedotrzymanie terminu z przyczyn leżących po stronie Wydawcy uprawnia Autora do wyznaczenia dodatkowego terminu, a po jego bezskutecznym upływie — do odstąpienia od umowy bez obowiązku zwrotu pobranej zaliczki.
13. Wydawca zobowiązuje się dostarczyć Autorowi nieodpłatnie 10 egzemplarzy autorskich pierwszego wydania.
14. Autor zobowiązuje się do współpracy przy redakcji, korekcie i promocji Dzieła, w szczególności do akceptacji redakcji w wyznaczonym terminie.
15. Kary umowne za naruszenie zobowiązań niepieniężnych (m.in. niedotrzymanie terminu dostarczenia manuskryptu z winy Autora lub terminów produkcyjnych z winy Wydawcy) mogą zostać zastrzeżone przez strony aneksem lub odrębną klauzulą — zgodnie z art. 483 Kodeksu cywilnego.
Postanowienia końcowe
§ 5. Postanowienia końcowe
16. W sprawach nieuregulowanych stosuje się przepisy ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz Kodeksu cywilnego.
17. Wszelkie zmiany i uzupełnienia umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
18. Spory wynikłe z niniejszej umowy rozstrzyga sąd właściwy dla siedziby Wydawcy lub sąd polubowny (art. 1161 Kodeksu postępowania cywilnego), według wyboru Autora.
19. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron.
Podpisy
_______________________________ _______________________________
Autor Wydawca
Autor
________________
Signature
Wydawca
________________
Signature
Czym jest Umowa wydawnicza?
Umowa wydawnicza w Polsce to umowa, na podstawie której autor przenosi na wydawcę autorskie prawa majątkowe do dzieła lub udziela mu licencji wyłącznej, a wydawca zobowiązuje się do wydania dzieła drukiem lub w innej formie oraz do zapłaty honorarium autorskiego. Podstawę prawną stanowi ustawa z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. 1994 nr 24 poz. 83 ze zm.), zwłaszcza przepisy art. 41–68 regulujące obrót prawami autorskimi, a w zakresie nieuregulowanym — Kodeks cywilny (ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r., Dz.U. 1964 nr 16 poz. 93 ze zm.).
Przedmiotem umowy wydawniczej jest utwór literacki w rozumieniu art. 1 ustawy o prawie autorskim — powieść, zbiór opowiadań, podręcznik, poradnik, monografia naukowa lub inna praca twórcza o indywidualnym charakterze. Wydawca, przystępując do umowy, musi uzyskać prawo do wydania dzieła, tj. do zwielokrotnienia go drukiem lub techniką cyfrową oraz do wprowadzenia egzemplarzy do obrotu. Każde z wymienionych działań stanowi odrębne pole eksploatacji w rozumieniu art. 50 ustawy o prawie autorskim, dlatego umowa musi je enumeratywnie wymieniać zgodnie z art. 41 ust. 2.
Umowa wydawnicza może przybrać dwie formy nabycia praw przez wydawcę. Pierwsza to przeniesienie autorskich praw majątkowych na podstawie art. 53 ustawy o prawie autorskim, wymagające formy pisemnej pod rygorem nieważności. Po przeniesieniu wydawca staje się podmiotem autorskich praw majątkowych na wskazanych polach eksploatacji. Druga forma to licencja wyłączna z art. 67 ust. 5, która również wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności i daje wydawcy prawo wyłącznego korzystania z dzieła na uzgodnionych polach. Autorskie prawa osobiste (prawo do autorstwa, integralności dzieła) pozostają niezbywalne zgodnie z art. 16 i zawsze należą do twórcy.
Honorarium autorskie jest wynagrodzeniem za korzystanie z dzieła. Może mieć formę procentu ceny detalicznej netto od każdego sprzedanego egzemplarza (royalties, tantiemy), kwoty ryczałtowej albo zaliczki (advance) rozliczanej z przyszłymi tantiem. Ustawa domniemywa odpłatność (art. 43 ust. 1). Do kwoty netto honorarium dolicza się podatek od towarów i usług — stawka podstawowa wynosi 23% (ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług), choć dla książek drukowanych obowiązuje stawka obniżona 5%, a dla e-booków — 5% lub 23% w zależności od klasyfikacji.
Umowa wydawnicza reguluje ponadto obowiązki autora (dostarczenie manuskryptu, współpraca przy redakcji i korekcie), obowiązki wydawcy (terminy wydania, nakład, egzemplarze autorskie) oraz zasady dalszych wydań i tłumaczeń. Przy niedotrzymaniu terminu wydania z winy wydawcy autor może wyznaczyć dodatkowy termin, a po jego bezskutecznym upływie — odstąpić od umowy (art. 61 ustawy o prawie autorskim). Dobrze skonstruowana umowa chroni zarówno autora — zapewniając wypłatę honorarium i zachowanie praw osobistych — jak i wydawcę, dając mu pewność co do zakresu nabytych praw i harmonogramu publikacji.
Kiedy potrzebujesz Umowa wydawnicza?
Umowa wydawnicza w Polsce jest niezbędna w każdej sytuacji, gdy autor decyduje się przekazać dzieło wydawnictwu do publikacji, a wydawca nabywa prawo do zwielokrotnienia i dystrybucji egzemplarzy.
Publikacja powieści, zbiorów opowiadań i literatury pięknej. Pisarze debiutanci i doświadczeni autorzy zawierają umowę wydawniczą przy pierwszym i każdym kolejnym wydaniu własnych dzieł literackich. Umowa określa nakład, honorarium, pola eksploatacji i zasady drugiego wydania.
Wydanie podręcznika lub monografii akademickiej. Autorzy naukowi i dydaktyczni zawierają umowę wydawniczą z wydawnictwem akademickim lub specjalistycznym. Strony ustalają podział tantiem między wieloma autorami (przy dziełach zbiorowych), zakres aktualizacji oraz zasady przeniesienia praw do kolejnych edycji.
Poradniki, e-booki i literatura popularnonaukowa. Rosnący rynek publikacji cyfrowych wymaga precyzyjnych umów obejmujących pola eksploatacji właściwe dla e-booków (publiczne udostępnianie online) i audiobooków. Umowa wydawnicza reguluje w takich przypadkach dystrybucję cyfrową odrębnie od druku.
Wydania zagranicze i tłumaczenia. Przy nabyciu przez wydawcę polskiego praw do sublicencji lub tłumaczeń dzieła na języki obce umowa wydawnicza musi wyraźnie wskazywać takie pole eksploatacji. Bez wyraźnego postanowienia prawa do tłumaczenia pozostają przy autorze (art. 41 ust. 2 ustawy o prawie autorskim).
Dzieła zbiorowe i antologie. Redaktorzy zbiorów i antologii zawierają umowy wydawnicze zarówno z wydawcą (na całość dzieła), jak i ze współautorami poszczególnych tekstów. Każdy wkład twórczy wymaga odrębnej umowy lub zgody na włączenie do dzieła zbiorowego.
Ponowne wydanie lub wznowienie. Gdy nakład pierwszego wydania się wyczerpie, wydawca może przystąpić do kolejnego jedynie na podstawie pierwotnej umowy lub jej aneksu (art. 57 ust. 1 ustawy o prawie autorskim), który określa nowe warunki finansowe. Zawsze konieczna jest forma pisemna.
Co powinien zawierać Umowa wydawnicza
Umowa wydawnicza w Polsce zawiera następujące kluczowe elementy wynikające z ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz Kodeksu cywilnego:
Oznaczenie stron. Pełne dane autora — imię, nazwisko, adres zamieszkania, PESEL, seria i numer dowodu osobistego — oraz pełne dane wydawcy: firma, siedziba, NIP, REGON, numer KRS lub CEIDG, organ reprezentacji. Prawidłowe oznaczenie stron pozwala ustalić, kto dysponuje autorskimi prawami majątkowymi i kto jest uprawniony do zawarcia umowy.
Oznaczenie dzieła. Tytuł (co najmniej roboczy), rodzaj i planowana objętość dzieła. Precyzyjny opis przedmiotu umowy eliminuje wątpliwości co do zakresu uprawnień wydawcy. Przy dziełach jeszcze nieukończonych strony określają wymagania co do treści i struktury manuskryptu.
Zakres nabycia praw. Umowa musi wyraźnie wskazywać, czy wydawca nabywa prawa na podstawie przeniesienia (art. 53 ustawy o prawie autorskim) czy licencji wyłącznej (art. 67 ust. 5). Obie formy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. forms-legal.com rekomenduje wyraźne wskazanie, że prawa osobiste (art. 16) pozostają przy autorze.
Pola eksploatacji. Enumeratywne wymienienie pól eksploatacji, na których wydawca może korzystać z dzieła (art. 41 ust. 2 w zw. z art. 50 ustawy o prawie autorskim). Typowe pola w umowie wydawniczej to: zwielokrotnianie drukiem, wydanie w wersji elektronicznej (e-book), wydanie w wersji audio (audiobook), tłumaczenia, wprowadzanie do obrotu na terytorium Polski i za granicą, publiczne udostępnianie online. Pominięcie pola oznacza, że wydawca nie nabywa prawa do korzystania na tym polu.
Nakład i egzemplarze autorskie. Liczba egzemplarzy pierwszego wydania, zasady drugiego i kolejnych wydań. Wydawca zobowiązuje się dostarczyć autorowi określoną liczbę egzemplarzy autorskich bezpłatnie.
Honorarium. Wysokość i sposób obliczania wynagrodzenia — procentowa stawka od ceny detalicznej netto (tantiemy / royalties), kwota ryczałtowa lub zaliczka (advance). Termin i sposób wypłaty, obowiązek składania raportów sprzedaży. Klauzula VAT 23% (lub właściwej stawki obniżonej). W razie opóźnienia w wypłacie należą się odsetki ustawowe za opóźnienie (art. 481 Kodeksu cywilnego).
Terminy. Data dostarczenia manuskryptu przez autora oraz termin wydania przez wydawcę. Przy niedotrzymaniu terminu wydania z winy wydawcy autor może odstąpić od umowy (art. 61 ustawy o prawie autorskim).
Obowiązki autora. Dostarczenie oryginalnego, nieobciążonego prawnie manuskryptu, współpraca przy redakcji i korekcie, akceptacja składu w wyznaczonym terminie, udzielenie zgody na zmiany redakcyjne.
Obowiązki wydawcy. Terminowe wydanie dzieła, oznaczenie autorstwa, dystrybucja, rozliczenia z autorem, informowanie o nakładzie i sprzedaży. Niedochowanie obowiązku oznaczenia autorstwa stanowi naruszenie autorskich praw osobistych.
Kary umowne i odpowiedzialność. Przy zobowiązaniach niepieniężnych (termin dostarczenia manuskryptu, termin wydania) strony mogą zastrzec karę umowną (art. 483 Kodeksu cywilnego). Kary umownej nie można zastrzec za zobowiązanie pieniężne (opóźnienie w wypłacie honorarium) — tu stosuje się odsetki.
Jak wypełnić Umowa wydawnicza
Umowa wydawnicza w Polsce wypełniana jest według kolejnych kroków, które zapewniają zgodność z ustawą o prawie autorskim i prawach pokrewnych.
Krok 1 — oznacz strony. Wpisz pełne dane autora (imię, nazwisko, adres, PESEL, dokument tożsamości) i wydawcy (firma, siedziba, NIP, REGON, KRS lub CEIDG). Zweryfikuj reprezentację wydawcy w Krajowym Rejestrze Sądowym, aby umowę podpisała osoba uprawniona zgodnie z aktualnymi wpisami.
Krok 2 — opisz dzieło. Wpisz tytuł (przynajmniej roboczy), rodzaj dzieła i planowaną objętość. Jeśli dzieło nie jest jeszcze ukończone, wskaż wymagania co do treści, struktury i formatu pliku manuskryptu. Precyzja opisu zapobiega późniejszym sporom co do zakresu prawa wydawcy.
Krok 3 — wybierz zakres nabycia praw. Zdecyduj, czy wydawca nabywa prawa na podstawie przeniesienia autorskich praw majątkowych (trwałe przeniesienie, art. 53) czy licencji wyłącznej (art. 67 ust. 5). Obie opcje wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Przy licencji wyłącznej autor zachowuje tytuł prawny do praw i może dochodzić ich po wygaśnięciu umowy.
Krok 4 — wymień pola eksploatacji. Wpisz wszystkie pola eksploatacji, na których wydawca może korzystać z dzieła (art. 41 ust. 2, art. 50). Typowe pola dla umowy wydawniczej to: zwielokrotnianie drukiem, e-book, audiobook, tłumaczenia, dystrybucja krajowa i zagraniczna, udostępnianie online. Brak wyraźnego wymienienia pola wyklucza korzystanie na tym polu przez wydawcę.
Krok 5 — ustal nakład i honorarium. Wpisz nakład pierwszego wydania oraz wysokość i formę honorarium (tantiemy procentowe, ryczałt lub advance). Wskaż termin i sposób wypłaty, obowiązek składania raportów sprzedaży, sposób obliczania podstawy honorarium i stawkę VAT. Przy royalties rekomendowana jest kwartalna wypłata po złożeniu raportu sprzedaży.
Krok 6 — ustal terminy. Wpisz datę dostarczenia manuskryptu przez autora oraz planowany termin publikacji. Niedotrzymanie terminu wydania z winy wydawcy uprawnia autora do odstąpienia od umowy (art. 61 ustawy o prawie autorskim). Warto dodać klauzulę o sile wyższej.
Krok 7 — podpisz umowę. Wpisz miejscowość i datę zawarcia. Umowę podpisują autor i osoba uprawniona do reprezentacji wydawcy. Wymagane są dwa jednobrzmiące egzemplarze. Dopuszczalna jest forma elektroniczna z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (art. 78¹ Kodeksu cywilnego).
Wymogi prawne dla Umowa wydawnicza
Umowa wydawnicza w Polsce podlega przepisom ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz Kodeksu cywilnego.
Forma i sankcja nieważności. Przeniesienie autorskich praw majątkowych wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności (art. 53 ustawy o prawie autorskim). Licencja wyłączna wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności (art. 67 ust. 5). Forma elektroniczna z kwalifikowanym podpisem elektronicznym jest równoważna formie pisemnej (art. 78¹ Kodeksu cywilnego).
Pola eksploatacji. Umowa obejmuje wyłącznie pola eksploatacji wyraźnie wymienione — zgodnie z art. 41 ust. 2 ustawy o prawie autorskim. Przeniesienie lub licencja nie może obejmować pól eksploatacji nieznanych w chwili zawarcia umowy (art. 41 ust. 4). Brak wskazania pola eksploatacji nie skutkuje jego automatycznym objęciem.
Autorskie prawa osobiste. Prawa osobiste autora (art. 16 ustawy o prawie autorskim) są niezbywalne — prawo do autorstwa, integralności treści i formy, decydowania o pierwszym udostępnieniu. Wydawca nie może zmienić tytułu ani treści dzieła bez zgody autora.
Prawo do wynagrodzenia. Autorowi przysługuje wynagrodzenie za korzystanie z dzieła. Sąd może je ustalić, jeżeli wynagrodzenie nie zostało oznaczone i nie wynika z umowy (art. 43 ust. 2 ustawy o prawie autorskim). Brak oznaczenia wynagrodzenia nie czyni umowy nieodpłatną.
Prawo odstąpienia z art. 61. Gdy wydawca nie przystąpił do wydania dzieła w przewidzianym terminie, autor — po bezskutecznym wyznaczeniu dodatkowego terminu — może od umowy odstąpić i zachować lub żądać zapłaconego wynagrodzenia (art. 61 ustawy o prawie autorskim).
Kolejne wydania. Wydawca może przystąpić do drugiego i kolejnych wydań tylko po zawarciu aneksu określającego nakład i warunki honorarium (art. 57 ust. 1 ustawy o prawie autorskim). Bez aneksu kolejne wydanie stanowiłoby naruszenie praw autorskich majątkowych.
VAT i przychody autora. Honorarium autorskie podlega opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych. Koszty uzyskania przychodu dla twórców to 50% przy przeniesieniu praw autorskich (art. 22 ust. 9 pkt 3 ustawy PIT — do limitu ustawowego). Do honorarium netto dolicza się VAT 23% (lub 5% dla książek) zgodnie z ustawą o podatku od towarów i usług.
Najczęstsze błędy w Umowa wydawnicza
Umowa wydawnicza w Polsce bywa dotknięta typowymi błędami, które mogą skutkować nieważnością klauzul lub sporami sądowymi.
Błąd 1 — brak formy pisemnej przy licencji wyłącznej lub przeniesieniu praw. Zawarcie umowy wydawniczej e-mailem bez kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub ustnie jest nieważne, ponieważ zarówno przeniesienie (art. 53), jak i licencja wyłączna (art. 67 ust. 5 ustawy o prawie autorskim) wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Zalecenie: zawrzyj umowę na piśmie lub w formie elektronicznej z kwalifikowanym podpisem.
Błąd 2 — ogólnikowe określenie pól eksploatacji. Sformułowanie „wydawca nabywa prawa do wydania dzieła w jakiejkolwiek formie” jest nieskuteczne, bo licencja lub przeniesienie obejmuje wyłącznie pola wyraźnie wymienione (art. 41 ust. 2). Zalecenie: wylicz szczegółowo każde pole: druk, e-book, audiobook, tłumaczenia, dystrybucja online.
Błąd 3 — brak regulacji kolejnych wydań. Wydawca zakłada, że nabycie praw na pierwsze wydanie obejmuje automatycznie kolejne. To błąd — każde kolejne wydanie wymaga aneksu (art. 57 ust. 1). Zalecenie: wprost ureguluj zasady kolejnych wydań i nakładów w treści głównej umowy lub przez opcję automatycznego wznowienia po wyczerpaniu nakładu.
Błąd 4 — brak terminów i sankcji. Umowy bez terminów dostarczenia manuskryptu i wydania dzieła nie chronią żadnej ze stron. Zalecenie: wpisz daty graniczne i zastrzeż karę umowną za opóźnienie w zobowiązaniach niepieniężnych (art. 483 Kodeksu cywilnego).
Błąd 5 — pominięcie ochrony autorskich praw osobistych. Wydawca nie może zmieniać tytułu ani treści dzieła bez zgody autora (art. 16 ustawy o prawie autorskim). Pominięcie tej kwestii rodzi spory redakcyjne. Zalecenie: ureguluj procedurę zatwierdzania zmian redakcyjnych przez autora.
Błąd 6 — niejasne rozliczenia honorarium. Brak raportów sprzedaży lub niejasny sposób obliczania podstawy royalties prowadzi do wieloletnich sporów. Zalecenie: wskaż częstotliwość raportowania (co kwartał), podstawę obliczenia (cena netto wydawcy lub cena detaliczna) i termin wypłaty tantiem.
Cytuj tę stronę
Powołaj się na ten darmowy szablon w artykule, programie zajęć lub notatce badawczej:
Forms Legal. (2026). Umowa wydawnicza (Polska) [Legal document template]. Forms Legal. https://forms-legal.com/pl/polska/business/intellectual-property/umowa-wydawnicza
"Umowa wydawnicza (Polska)." Forms Legal, 2026, https://forms-legal.com/pl/polska/business/intellectual-property/umowa-wydawnicza.
@misc{formslegal-umowa-wydawnicza,
author = {{Forms Legal}},
title = {Umowa wydawnicza (Polska)},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://forms-legal.com/pl/polska/business/intellectual-property/umowa-wydawnicza}},
note = {Free legal document template}
}Najczęściej zadawane pytania
Tak — i to pod rygorem nieważności. Przeniesienie autorskich praw majątkowych wymaga formy pisemnej na podstawie art. 53 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Licencja wyłączna wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności zgodnie z art. 67 ust. 5. Brak formy pisemnej w tych przypadkach powoduje nieważność całej klauzuli, co oznacza, że wydawca nie nabywa żadnych praw do dzieła. Dopuszczalna jest forma elektroniczna z kwalifikowanym podpisem elektronicznym, który jest zrównany z formą pisemną na podstawie art. 78¹ Kodeksu cywilnego. Wystarczający do zawarcia licencji niewyłącznej jest natomiast e-mail lub umowa ustna, choć z praktycznych powodów dowodowych zalecamy formę pisemną we wszystkich przypadkach.
Przeniesienie autorskich praw majątkowych na podstawie art. 53 ustawy o prawie autorskim powoduje, że wydawca staje się nowym podmiotem praw na wskazanych polach eksploatacji — autor trwałe traci uprawnienie do korzystania z dzieła na tych polach. Licencja wyłączna (art. 67 ust. 5) przyznaje wydawcy wyłączność korzystania, ale autor zachowuje tytuł prawny do praw majątkowych. Po wygaśnięciu licencji wyłącznej prawa wracają do autora bez żadnych dodatkowych czynności. Obie formy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. W praktyce wydawniczej w Polsce dominuje licencja wyłączna, która daje autorowi większą ochronę przy wznowieniach i dalszych wydaniach.
Nie — jeżeli umowa nie przyznaje mu tego prawa wyraźnie. Zgodnie z art. 57 ust. 1 ustawy o prawie autorskim kolejne wydanie (wznowienie) wymaga zawarcia aneksu z określeniem nakładu i warunków wynagrodzenia, jeśli umowa nie zawierała automatycznej klauzuli wznowienia. Pominięcie aneksu oznacza, że wydawca nie ma prawa do drugiego wydania, a jego wydanie stanowi naruszenie autorskich praw majątkowych autora. Dlatego warto już w umowie głównej uregulować zasady kolejnych wydań — np. automatyczne prawo do wznowienia po wyczerpaniu nakładu z określonym wynagrodzeniem procentowym.
Rynek wydawniczy w Polsce nie reguluje ustawowo wysokości honorarium, dlatego stawki są przedmiotem negocjacji stron. W praktyce tantiemy (royalties) wynoszą od 5 do 15% ceny detalicznej netto na egzemplarz dla autorów krajowych, przy większych nakładach stawki bywają wyższe. Coraz częściej stosuje się zaliczkę (advance) w wysokości kilku do kilkudziesięciu tysięcy złotych, rozliczaną z przyszłymi tantiem. Do kwoty netto honorarium dolicza się podatek od towarów i usług — dla e-booków i audiobooków stawka wynosi 5%, dla usług twórczych rozliczanych jako usługa — 23% zgodnie z ustawą z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług. Przy opóźnieniu w wypłacie honorarium autorowi przysługują odsetki ustawowe za opóźnienie (art. 481 Kodeksu cywilnego).
Gdy wydawca nie przystąpi do wydania dzieła w przewidzianym umową terminie, autor może wyznaczyć mu odpowiedni termin dodatkowy, a po jego bezskutecznym upływie odstąpić od umowy (art. 61 ustawy o prawie autorskim). Przy odstąpieniu autor zachowuje prawo do wynagrodzenia już wypłaconego (zaliczkę) lub może żądać jego zapłaty, jeżeli nie zostało jeszcze uiszczone. Prawa autorskie majątkowe wracają wówczas do autora. Strony mogą w umowie zastrzec karę umowną za niedotrzymanie terminu wydania (art. 483 Kodeksu cywilnego), co przyspiesza dochodzenie odszkodowania bez konieczności wykazywania wysokości szkody.
Tak, ale wymaga to wyraźnego wymienienia tłumaczeń jako odrębnego pola eksploatacji. Zgodnie z art. 41 ust. 2 ustawy o prawie autorskim umowa obejmuje wyłącznie pola wyraźnie w niej wskazane. Prawo do tłumaczenia, adaptacji i opracowań stanowi odrębne uprawnienie, co wynika z art. 2 ustawy o prawie autorskim regulującego prawa do opracowań. Jeżeli wydawca chce udzielać sublicencji zagranicznym wydawcom, umowa powinna wyraźnie przewidywać prawo do sublicencjonowania tłumaczeń oraz zasady rozliczenia przychodów z tych sublicencji z autorem.
Możliwości rozwiązania umowy przez autora są ograniczone. Autor może odstąpić od umowy, gdy wydawca nie dotrzymuje terminu wydania (art. 61 ustawy o prawie autorskim) lub istotnie narusza warunki umowy (art. 491 Kodeksu cywilnego). Subiektywne niezadowolenie z oprawy graficznej lub działań marketingowych wydawcy nie stanowi podstawy odstąpienia, chyba że umowa wyraźnie przyznaje autorowi prawo kontroli i akceptacji finalnej wersji. Dlatego w umowie warto uregulować prawo autora do wglądu w projekt okładki, skład i działania promocyjne, a przy poważnych niezgodnościach — prawo do akceptacji lub weta.
Klauzula VAT powinna wskazywać, że wynagrodzenie określone w umowie jest kwotą netto, do której dolicza się podatek od towarów i usług w stawce właściwej dla danego rodzaju świadczenia. Dla sprzedaży książek drukowanych i broszur stosuje się stawkę obniżoną 5% zgodnie z załącznikiem 3 do ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług. Dla e-booków i audiobooków od 2020 r. również stosuje się stawkę 5% (po wyroku TSUE). Dla usług twórczych (honorarium za przeniesienie praw) stawka wynosi 23%, chyba że autor korzysta ze zwolnienia podmiotowego na podstawie art. 113 ustawy o VAT (limit obrotu 200 000 zł). Precyzja klauzuli VAT chroni obie strony przed sporem o wysokość należnego wynagrodzenia netto.
Niniejszy szablon ma charakter wyłącznie informacyjny i nie stanowi porady prawnej. Przepisy różnią się w zależności od jurysdykcji i zmieniają się z czasem. W sprawie porady dostosowanej do Twojej sytuacji skonsultuj się z wykwalifikowanym prawnikiem.Pełne zastrzeżenie prawne
Znalazłeś błąd? Daj nam znaćRelated Documents
You may also find these documents useful:
Umowa licencyjna
Wzór umowy licencyjnej (wyłącznej lub niewyłącznej) na korzystanie z utworu w Polsce. Reguluje pola eksploatacji, terytorium, czas trwania, wynagrodzenie z VAT 23% i sublicencję. Podstawa prawna: ustawa z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych.
Umowa o przeniesienie autorskich praw majątkowych
Wzór umowy o przeniesienie autorskich praw majątkowych do utworu w Polsce. Reguluje pola eksploatacji, prawa zależne, moment przejścia praw, wynagrodzenie z VAT 23% i formę pisemną. Podstawa prawna: ustawa z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych.
Umowa o dzieło
Wzór umowy o dzieło (umowa rezultatu) między zamawiającym a przyjmującym zamówienie w Polsce. Reguluje opis dzieła, wynagrodzenie ryczałtowe lub kosztorysowe, rękojmię i prawa autorskie. Podstawa prawna: art. 627 i nast. Kodeksu cywilnego.
Umowa o zachowaniu poufności (NDA)
Wzór umowy o zachowaniu poufności (NDA) między stronami w Polsce. Reguluje definicję informacji poufnych, cel ujawnienia, okres ochrony oraz karę umowną. Podstawa prawna: art. 11 ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji oraz art. 353¹ i 483 Kodeksu cywilnego.