Skip to main content

Contrat de mandat du Québec régi par les articles 2130 à 2185 du Code civil du Québec. Couvre les mandats généraux et spéciaux, les obligations du mandataire (art. 2138 CCQ), la rémunération (art. 2157 CCQ), la substitution (art. 2140 CCQ) et la résiliation (art. 2175-2185 CCQ).

Qu'est-ce qu'un Contrat de mandat — Québec ?

A Quebec Mandate Agreement (Contrat de mandat) is a legal contract governed by articles 2130 to 2185 of the Code civil du Québec (CCQ) through which one person, the mandator (mandant), grants another person, the mandatary (mandataire), the authority to represent them in the performance of juridical acts with third parties. This contract is fundamental to Quebec civil law and differs significantly from the common law concept of agency or power of attorney used in other Canadian provinces.

Under article 2130 CCQ, the essence of the mandate is representation: the mandatary acts not in their own name, but in the name and on behalf of the mandator. The juridical acts performed by the mandatary within the scope of the mandate bind the mandator directly vis-à-vis third parties (art. 2160 CCQ). This distinguishes the mandate from a contract of enterprise or service (contrat d’entreprise ou de service, arts. 2098-2129 CCQ), where the contractor or service provider acts independently.

The CCQ distinguishes between two types of mandates. A general mandate (mandat général, art. 2135 CCQ) confers only the power to perform acts of simple administration, meaning routine management and conservation of property. A special mandate (mandat spécial, art. 2136 CCQ) is required for acts going beyond simple administration, including alienation of property, granting of hypothecs, or entering into significant contracts. This distinction is crucial because a mandate drafted in general terms does not authorize acts of full administration regardless of intent.

The obligation of bonne foi (good faith) under article 1375 CCQ governs the entire mandate relationship, from formation through termination. The mandatary must act with prudence and diligence (art. 2138 CCQ), avoid conflicts of interest, and provide regular accounts of their management (art. 2184 CCQ).

Quand avez-vous besoin d'un Contrat de mandat — Québec ?

When an individual or business in Quebec needs to authorize another person to act on their behalf in legal transactions, such as signing contracts, managing property, collecting debts, or representing them before administrative bodies.

When a property owner wishes to delegate the management of their real estate holdings to a professional manager, including authority to negotiate leases, collect rents, hire contractors, and handle tenant relations.

When a business needs to appoint an agent to negotiate and execute commercial transactions on its behalf. The mandate agreement establishes clear boundaries on authority and financial limits.

When a professional is retained to represent a client’s interests and both parties wish to formalize scope of representation, reporting obligations, remuneration, and termination conditions.

When a person will be absent for an extended period and needs someone to manage their affairs, including banking, bill payments, and administrative decisions.

Without a written mandate agreement, the scope of authority may be unclear, exposing the mandator to liability for unauthorized acts or leaving the mandatary unprotected regarding claims for remuneration and expense reimbursement.

Que faut-il inclure dans votre Contrat de mandat — Québec ?

Identification of the Parties — Full legal names, addresses, and contact information of the mandator (mandant) and mandatary (mandataire), establishing the representation relationship under the Code civil du Québec.

Nature of the Mandate (Général ou Spécial) — Under articles 2135-2136 CCQ, specifying whether the mandate is general (simple administration) or special (acts beyond simple administration).

Scope of Powers and Limitations — Detailed description of authorized acts, monetary limits, prohibited activities, and conditions requiring prior approval from the mandator.

Mandatary’s Obligations — Under article 2138 CCQ, duties of prudence, diligence, honesty, loyalty, and duty to inform under article 2139 CCQ.

Remuneration and Expenses — Under article 2157 CCQ, terms of remuneration (amount, calculation, frequency). Article 2155 CCQ requires reimbursement of reasonable expenses.

Reporting and Accountability — Under article 2184 CCQ, the mandatary must render accounts. Agreement specifies interim report frequency and content.

Substitution Provisions — Under article 2140 CCQ, whether substitution is authorized and under what conditions. Mandatary remains liable (art. 2141 CCQ).

Duration and Termination — Under articles 2175-2185 CCQ, start date, end date, notice periods for revocation (art. 2176) and renunciation (art. 2178).

Bonne Foi — Article 1375 CCQ requires both parties to act in good faith throughout the mandate relationship.

Questions Fréquentes

Documents Connexes

Vous pourriez également trouver ces documents utiles :

Contrat de gérance (Québec)

Créez un contrat de gérance conforme au Code civil du Québec, articles 2130 à 2185. Ce document désigne un gérant pour exploiter une entreprise au nom du propriétaire, définissant les pouvoirs, la rémunération et les obligations.

Contrat de services (Québec)

Créez gratuitement un contrat de services du Québec régi par les articles 2098 à 2129 du C.c.Q. Ce modèle distingue le contrat de services du contrat de travail, assurant l’indépendance du prestataire selon l’article 2099. Inclut des clauses d’obligations, rémunération, propriété intellectuelle et confidentialité. Conforme à la Loi 96.

Convention de non-sollicitation (Québec)

Créez une convention de non-sollicitation conforme à l'article 2089 du Code civil du Québec. Ce contrat interdit à une partie de solliciter les clients ou employés de l'autre partie pendant une période raisonnable après la fin de la relation d'affaires.

Entente de non-divulgation (Québec)

Créez gratuitement une entente de non-divulgation du Québec régie par le Code civil du Québec. Ce modèle en français est conçu pour le droit civil québécois, avec des références aux articles 1371 à 1707 du C.c.Q. Couvre la confidentialité unilatérale et mutuelle, les secrets commerciaux et la propriété intellectuelle. Conforme à la Loi 96.

Convention entre actionnaires — Québec

Convention entre actionnaires du Québec régie par la Loi sur les sociétés par actions du Québec (LSAQ, chapitre S-31.1) et le Code civil du Québec (CCQ). Comprend la clause « shotgun », les droits de sortie forcée et conjointe, le droit de premier refus, la non-concurrence et les obligations de bonne foi selon l’art. 1375 CCQ.